Читаем Преступление и наказание полностью

He will be sure to have it for his wedding, too!Пожалуй, и на свадьбу свою наденет!
Enough of him, confound him!А впрочем, черт с ним!..
"Well,... mother I don't wonder at, it's like her, God bless her, but how could Dounia?... Ну да уж пусть мамаша, уж бог с ней, она уж такая, но Дуня-то что?
Dounia darling, as though I did not know you!Дунечка, милая, ведь я знаю вас!
You were nearly twenty when I saw you last: I understood you then.Ведь вам уже двадцатый год был тогда, как последний-то раз мы виделись: характер-то ваш я уже понял.
Mother writes thatМамаша вон пишет, что
' Dounia can put up with a great deal.'"Дунечка многое может снести".
I know that very well.Это я знал-с.
I knew that two years and a half ago, and for the last two and a half years I have been thinking about it, thinking of just that, thatЭто я два с половиной года назад уже знал и с тех пор два с половиной года об этом думал, об этом именно, что
'Dounia can put up with a great deal.'"Дунечка многое может снести".
If she could put up with Mr. Svidrigailov and all the rest of it, she certainly can put up with a great deal.Уж когда господина Свидригайлова, со всеми последствиями, может снести, значит, действительно, многое может снести.
And now mother and she have taken it into their heads that she can put up with Mr. Luzhin, who propounds the theory of the superiority of wives raised from destitution and owing everything to their husband's bounty--who propounds it, too, almost at the first interview.А теперь вот вообразили, вместе с мамашей, что и господина Лужина можно снести, излагающего теорию о преимуществе жен, взятых из нищеты и облагодетельствованных мужьями, да еще излагающего чуть не при первом свидании.
Granted that he 'let it slip,' though he is a sensible man, (yet maybe it was not a slip at all, but he meant to make himself clear as soon as possible) but Dounia, Dounia?Ну да положим, он "проговорился", хоть и рациональный человек (так что, может быть, и вовсе не проговорился, а именно в виду имел поскорее разъяснить), но Дуня-то, Дуня?
She understands the man, of course, but she will have to live with the man.Ведь ей человек-то ясен, а ведь жить-то с человеком.
Why! she'd live on black bread and water, she would not sell her soul, she would not barter her moral freedom for comfort; she would not barter it for all Schleswig-Holstein, much less Mr. Luzhin's money.Ведь она хлеб черный один будет есть да водой запивать, а уж душу не продаст, а уж нравственную свободу свою не отдаст за комфорт; за весь Шлезвиг-Г ольштейн не отдаст, не то что за господина Лужина.
No, Dounia was not that sort when I knew her and... she is still the same, of course!Нет, Дуня не та была, сколько я знал, и... ну да уж, конечно, не изменилась и теперь!..
Yes, there's no denying, the Svidrigailovs are a bitter pill!Что говорить! Тяжелы Свидригайловы!
Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки