– Это была не моя тайна, – развел руками туранец.
– Кто же все-таки похитил ребенка? – задумчиво протянула Ринга. – Судя по всему, во дворце он не объявился. Может, это действительно были те самые заговорщики, в чьи ряды едва не записали нашего Мораддина?
– Ох, уж эти заговорщики! – вмешался мэтр Бебедор. – Вместо того, чтобы изучать науки или, на худой конец, искусства, молодые люди закрывают лица черными платками, собираются в каких-то подозрительных местах и толкуют о том, о чем не имеют ни малейшего понятия в силу их молодости и отменной глупости! Мой племянник, знаете ли, тоже этим увлекся. Мнит себя спасителем отечества и пыжится – а сам даже не способен дать определение сущности мирового эфира! – философ осуждающе покачал головой, приглашая остальных присоединиться к его негодованию.
– Так я могу твоего племянника научить, – проявил любезность варвар. – Я эту сущность по запаху определяю. К примеру, хороший эль пахнет совсем… – тут Конан увидел устремленные на него взгляды присутствующих и несколько смущенно пробормотал: – Разве эфир – не выпивка? А я думал, это что-то вроде туранского керзаза…
На лице доктора Бебедора был написан истинный ужас, которого на нем не было даже во время драки у Каземата – видимо, мэтр впервые встретил более неосведомленного в философии человека, чем его племянник, и это поразило его в самое сердце.
– Послушай, мэтр Бебедор, а как давно твой племянник связался с заговорщиками? – словно невзначай поинтересовалась Ринга, но по ее заблестевшим глазам было видно, что девушке пришла в голову какая-то мысль.
– Совсем недавно. До этого Ревенд был вполне приличным юношей, – сокрушенно вздохнул философ. – Учился в Университете Бельверуса, и неплохо. А теперь и учебу забросил. Говорит, не время заниматься образованием, когда король разваливает страну! Явно племянник попал под чье-то дурное влияние – каких-нибудь прощелыг-эвдемонистов! – горячо воскликнул мэтр. – Совершенно, знаете ли, ложная теория! Я еще могу согласиться с некоторыми утверждениями гедонизма, но…
– Прости, мэтр, а с кем встречается твой племянник? – вежливо перебила доктора Ринга. – Какие у них планы?
– Ревенд мне что-то говорил, да я не прислушивался, – отмахнулся Бебедор. – Все это детские игры, и ничего более. Хотя есть среди них и вполне взрослые приличные люди, дворянского сословия. О чем они думают, позволяя мальчикам рассуждать на такие темы? – внезапно философ побледнел и встревожено взглянул на собеседников: – Но вы ведь не донесете на Ревенда? Он, конечно, глупый мальчишка, но я не могу допустить, чтобы ему отрубили за это голову. Перед смертью мой брат просил меня позаботиться о сыне, и я хотел бы оправдать его доверие. В Каземате я ни словом не упомянул о моем племяннике – как я понял, эти звери не будут разбираться, кто настоящий преступник.
– Успокойся, уважаемый доктор, – улыбнулся Мораддин. – Ты забыл, что за нами самими охотится стража.
– Да, действительно, – смутился Бебедор. – Прошу великодушно простить.
– Мэтр, нам необходимо поговорить с твоим племянником, – с нажимом сказала Ринга. – В одном Ревенд прав – в столице действительно творится что-то неладное, и мы пытаемся в этом разобраться. Быть может, твой воспитанник сумеет помочь нам в этом.
– Мне бы не хотелось, чтобы мальчик занимался такими делами, – вздохнул доктор философии. – Гораздо больше пользы для юношества приносит учеба, чем участие в политике. Но моим спасителям я отказать никак не могу… Я завтра же пойду домой и попрошу Ревенда встретиться с вами.
– Мэтр Бебедор, тебе нельзя идти домой, – терпеливо проговорила девушка. – После твоего побега из Каземата в доме тебя наверняка ожидает стража.
– Да, наверно, – расстроено произнес философ. – Я как-то не подумал об этом. А что же делать?
– Я пошлю Трима, и он приведет твоего племянника сюда, – решила Ринга. – Тем более, что ему тоже грозит опасность. Ревенда вполне могут арестовать как твоего сообщника.
– Какое ужасное время! – посетовал Бебедор. – Ученый, вместо того, чтобы заниматься изысканиями, вынужден сбегать из тюрьмы и прятаться, точно какой-нибудь разбойник!
Ринга грациозно поднялась с кресла и по-кошачьи потянулась всем телом.
– Вы как хотите, месьоры, а я иду спать, – сообщила рабирийка. – Сами знаете, в моем возрасте такие эскапады даются нелегко, – и, рассмеявшись, девушка легко выбежала из комнаты.
– В ее возрасте? – недоуменно покрутил головой Бебедор. – Не сочтите вопрос бестактным, но сколько же госпоже лет?
– Я думаю, около сотни, – серьезно ответил Конан и, подумав, добавил: – Ну, может быть, девяносто восемь.
– Но это же невозможно! – вскричал доктор с пылом. – Согласно законам естествознания, человек не может выглядеть столь юно в подобном возрасте!
– То – человек, а то – вампир-гуль, – пояснил варвар.
– Но… вампиров не бывает, – как-то по-детски жалобно сказал философ.
– А ты спроси об этом Рингу, – хмыкнул киммериец.