Читаем Preludio forte полностью

"Думай, Кара. За тобой последнее слово. Тебя признали лидером проекта в том числе Старшие. Тебе не на кого переложить ответственность. А я настоятельно советую тебе: согласись. Кара, девочка моя, я знаю, что ты чувствуешь. Я понимаю, что ты так и не привыкла к публичности даже после многих лет на посту диктатора Сураграша. Но сейчас цена твоих комплексов измеряется в человеческих жизнях".

"Хорошо, Мати. Я верю твоему мнению. Я согласна. Ты хочешь применить ту штуку с взрывающимися фантомами, над который вы возились с Камиллом последние дни?"

"Они сейчас все взрывающиеся. Но если ты имела в виду прототип системы наведения, то да".

"Тогда применяй. Только губернатора мне здесь не нужно. У меня и так уже легенда трещит".

"Обязательно нужно. Кара, он должен ясно осознать, что официально обращается за помощью к Чужим. А ты должна ясно дать ему понять, что мы выполняем его просьбу, а не действуем по своей инициативе. Иначе завтра газеты по всей планете выйдут с огромными заголовками: паладары вторгаются на Паллу, уничтожая все на своем пути! Оно нам надо?"

"Ох... Мати, я хотела провести в школе еще пару дней".

"А я хотел провести еще пару декад на базе. Ты же сама понимаешь, что наши хотелки не всегда согласуются с реальностью. Мы прибудем к тебе минут через пять-семь. Готовься. Отбой".

"Ну что за жизнь такая! Конец связи".

- Так, дети, дети, не разбегаемся и не разбредаемся! - во весь голос крикнула Дьячелла, когда класс в полном составе спустился со старого деревянного причала. - Никаких развлечений, никаких преждевременных пикников! Не забываем, что у нас не просто увеселительная прогулка, а выездной урок естествознания!

- Эй, кто плохо расслышал дэйю Кьёко? - рявкнул физрук. - Навона! Куда намылился? Тебе отдельно повторять нужно?

- Так, все за мной, все за мной! - географичка вытянула вверх прутик c повязанным красным платком. - Движемся в дальний конец пляжа, там проведем урок.

Кирис с тоской оглянулся на отходящее от пирса судно. Старое и ржавое, с облупившейся краской, сейчас оно казалось ему символом свободы. Как бы ему хотелось сейчас оказаться на его борту, а лучше - вообще здесь не появляться! Как ни тосклива и грязна работа сортировщика улова, но за нее хотя бы платят деньги. А здесь ожидается только нудная лекция о каких-то дурацких насекомых, не менее дурацкие соревнования да еще более нудный "пикник" - бездарная трата времени. Стоят ли того заработанные сегодняшним занятием баллы, очень непростой вопрос. Но с его оценками выбирать не приходится: либо он использует любую возможность подтянуть свой общий счет, либо его выпрут за неуспеваемость. А отец так хочет, чтобы он получил хотя бы школьное образование... Юноша вздохнул, поправил на плече портфель, в котором жалко бултыхались три черствых сдобных булки, пожертвованных сердобольной Сатоканой сегодня утром, и поплелся за остальными. Где бы отсидеться незамеченным?

Отсидеться, разумеется, не удалось. Риса, шедшая одной из последних, оглянулась и замедлила шаг, дожидаясь его.

- Не выспался? - сочувственно осведомилась она.

- А он всегда такой, - съязвила Фуоко, подкравшаяся (наверняка специально!) откуда-то сбоку. - В детстве головой ушибленный. Мозги у него перемешались, вот и все.

Начинается. Похоже, наша недоделанная эйлахо отошла от давешнего шока и снова стала самой собой. Ну и замечательно. А то он уже стал бояться, что с ней что-то не то. Все-таки скорая на язык, едкая Фуоко нравилась ему куда больше пришибленной и напуганной.

- У некоторых вообще мозгов нет, - фыркнул Кирис. - Одни деньги папашины. Ты-то сюда зачем сунулась, принцесса? Баллов тебе мало? Или нравится с плебеями на песочке играть?

- Все-то тебе расскажи! - Фуоко вздернула нос. - А вот перебьешься! Если объясню, у тебя в башке места не хватит, чтобы сегодняшний урок запомнить.

И она с независимым видом пошла за одноклассниками, успевшими отдалиться от них на пару десятков шагов.

Интересно, и над чем ухмыляются Риса с принцессиным телохранителем?

По предзимнему времени Косой пляж и прилегающее море оказались совершенно пустыми. Ряды кабинок для переодевания выглядели заброшенными и унылыми. Длинная полоса мелкого кварцевого песка полумесяцем тянулась вдоль небольшой бухты, отделенная от остального берега довольно высоким валом, покрытым травой и редкими деревьями. Где-то за возвышенностью, Кирис знал, к пляжу подходило шоссе, располагалась большая стоянка для автомобилей, но отсюда они были не видны. В дальнем от пристани конце пляжа располагался длинный навес, где летом кучковались разнообразные продавцы еды, напитков, сладостей и мороженого. Сейчас плотные парусиновые тенты отсутствовали, и конструкция выглядела уродливым железным скелетом, продуваемым насквозь всеми ветрами мира. Однако на обитом деревом фундаменте сидеть казалось удобнее, чем на песке, и именно здесь и расположился класс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Демиурги — 4. Sonata con fuoco

Coda in crescendo
Coda in crescendo

Ну хорошо, выжить не удалось — по крайней мере, в общепринятом смысле. Это пассив. В активе — примирение с отцом и возвращение в Хёнкон. Можно снова возвратиться к учебе, благо и научных руководителей теперь завались, и верный друг рядом. Да еще и изобретательные паладары не устают делать жизнь интереснее, выдумывая разные забавные штучки типа виртуального махания руками и прыгания с облака на облако. Способности прогрессируют, связь с другом только усиливается, впереди необъятное поле для экспериментов……вот только безмятежностью вокруг и не пахнет. Кольчоны все чаще накрывают паллийские города, люди восстают из мертвых, электрические штормы вырываются на свободу, и энергоплазма из жуткой экзотики становится неприятной повседневностью. А еще, грозит Палле гибель или нет, люди остаются людьми. Ненависть, застарелые обиды и фанатизм воплощаются в мстителях — благородных, самоотверженных, но всё-таки террористах. Прошлое настигает десятилетия спустя, месть уничтожает всё, в том числе своих носителей, и даже в посмертии им не суждено обрести покой. И даже в тихом защищенном Хёнконе не удается спрятаться от жестокой реальности окружающего мира.

Евгений Валерьевич Лотош , Евгений Лотош

Фантастика / Научная Фантастика / Космоопера / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика