Читаем Предназначение полностью

Набравший приличное ускорение мешок без помех обрушился на правый висок оцепеневшего парня, вызвав очередной сочный хруст. От мощного удара голова резко дернулась, увлекая за собой массивное тело. Ослабевшие пальцы разжались, роняя на землю уже бесполезную палку. Остекленевшие глаза какое-то мгновение еще смотрели прямо перед собой, но их хозяин умер еще до того, как грузно свалился на землю, и до того, как из пробитой головы на примятую траву щедро плеснуло красным.

Вэйр, не мешкая ни секунды, выронил ненужный больше мешок на землю, быстро наклонился, подхватив с земли упавшую дубину, и развернулся к третьему противнику, которого изначально планировал оставить напоследок. Крутанул в руке новое оружие, привыкая к балансу, удовлетворенно кивнул и совершенно спокойно взглянул на побелевшее лицо уцелевшего грабителя.

Конечно, тот никак не мог предвидеть, что вместо простого деревенского увальня наткнется на человека, знакомого с искусством боя не понаслышке. Да и откуда бы ему знать, что когда-то давно Предназначение выбрало деда Вэйра для службы в королевской гвардии? И то, что благодаря своему неслыханному упорству, он сумел пробиться в элиту аргаирской армии и заработать славу хорошего воина, а когда остепенился, то уехал на окраину страны, подальше от шумной столицы?

Правда, самого деда Вэйр, к сожалению, не помнил - поразившая деревню туманная напасть унесла его жизнь за несколько лет до рождения внука. Но, с жадностью слушая отцовские рассказы о нем, он всегда мечтал, что когда-нибудь станет таким же известным и, несомненно, великим воином. А когда оказалось, что многие из своих умений тот успел передать по наследству, с превеликой радостью вгрызся в трудную науку, год за годом постигая все то, что сумел запомнить и усвоить от деда отец.

Правда, до этого дня Вэйр совсем не был уверен, что ему когда-нибудь всерьез пригодятся эти знания. В родной деревеньке - с кем там воевать? С волками? С медведями на охоте? Может, с зайцами, которым не повезло попасть в охотничьи силки? У них в деревне на все дома и был-то всего один меч: дедовский, который Вэйр с особым удовольствием смазывал, точил и полировал, мечтая о том дне, когда сможет по-настоящему им воспользоваться. Обученных воинов в такой глуши тоже было немного - среди гвардейцев короля, надо думать, не так часто находились желающие добровольно отказаться от благ, которые могла подарить им столица. Поэтому навыки, полученные от отца, казались сверстникам Вэйра чем-то невероятным. И в деревне находилось не так много желающих померяться с ним силами. Даже в кулачном бою.

Однако сейчас, стоя напротив нервно подрагивающего убийцы, на совести которого наверняка было немало погубленных жизней, он совсем не чувствовал страха - напротив, в нем постепенно росла уверенность в своих силах, появилось ощущение безоговорочного превосходства над растерянным, выбитым из колеи противником. И то самое хладнокровие, которое свойственно умелому бойцу.

С удивлением прислушавшись к себе и поняв, что ему нравится это чувство, Вэйр негромко спросил у стоящего напротив мужика:

- Зачем?

Но тот почему-то не ответил. А потом посмотрел на убитых сыновей, внезапно опомнился, резко вскинул дубину над головой и ринулся в атаку.

"Дурак, - отстраненно подумал Вэйр, спокойно скользнув влево. - Я убил двоих, когда был почти безоружен. А теперь он остался один и упустил шанс уйти безнаказанным. Я бы не тронул его и не погнался следом. А теперь... извини, мужик, ты не оставил мне выбора ".

Юноша, все еще оставаясь поразительно хладнокровным, терпеливо выждал, пока подбадривающий себя диким криком грабитель подбежит на расстояние трех шагов. Затем шагнул навстречу и, увернувшись от неумелого замаха, концом палки ударил противника в пах. Продолжая движение, зашел складывающемуся пополам мужику за спину и нанес резкий удар по затылку. После чего скользнул еще дальше, краем глаза убедился в том, что враг упал, и угрожающе улыбнулся бегущему навстречу последнему разбойнику... тому самому дозорному, который вплоть до этого момента оставался в кустах и который именно сейчас решил, на свою беду, вмешаться.

Правда, при виде улыбки Вэйра его решимость быстро улетучилась. Резко остановившись, совсем молодой еще парень мгновение смотрел на ставшее страшным лицо убийцы его подельников, а затем побледнел, так же резко развернулся и, даже не вспомнив о копье, которое держал в руке, задал стрекоча.

Вэйр проводил его глазами, пока тот не скрылся за деревьями. А убедившись в том, что возвращаться этот малый не собирается, выронил отслужившую свое палку и пораженно огляделся.

- Я убил их, - будто во сне, прошептал он, оглядев три неподвижных тела. - Всевышний, я действительно их убил... отец, почему ты никогда не говорил, что это будет так легко?! Или все-таки говорил, да только я невнимательно слушал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сердце Зандокара

Похожие книги