Читаем Повод для знакомства полностью

Она лежала здесь, разбившись, потому что он солгал ей. Отмахнулся от ее нежелания ехать сюда и принял приглашение своей матери. Потому что Лилиана наверняка обратила внимание на странности в его поведении, потому что он ничего ей не объяснил, вынудил искать его и услышать то, что заставило ее так отчаянно бежать прочь.

Если он потерял ее…

Нет. Он никогда не потеряет ее. Он спасет ее. Если потребуется, он заплатит за это жизнью.

Но прежде ему требовалось подавить неистовство ужаса и ненависть к самому себе, прийти в самую лучшую форму. Собрать воедино все, что он когда-либо учил, каждый навык, который приобрел, весь опыт, который только накопил.

Антонио мчался на всех парах, в безумном ускорявшемся ритме проходя все круги ада.

За считаные минуты он перевез Лилиану на вертолете к своему ближайшему медицинскому центру, где должен был собрать ее по кусочкам – в буквальном смысле. Он вложил в ее спасение весь свой профессионализм. Его сводили с ума не только степень полученных ею повреждений и причины, по которым она так пострадала, но и ощущение, что она сопротивлялась его усилиям. Лилиана будто не хотела, чтобы он ее спас.

У нее вдруг остановилось сердце, хотя ни малейшей причины медицинского характера для этого уже не было. Она хотела умереть.

В этот страшный момент, продлившийся целую вечность, пока Антонио не удалось запустить ее сердце, пришло осознание: если бы он потерпел неудачу, его сердце остановилось бы спустя мгновение после сердца Лилианы.

Теперь она лежала в реанимации, совсем как загадочная женщина Ивана три недели назад. Но последняя боролась за выживание. А Лилиана по-прежнему пыталась ускользнуть.

Он был трусом, избегая признания, грозившего мимолетным кризисом. А ведь Лилиана всегда чувствовала, что он что-то скрывает. Разумеется, услышав его, она предположила худшее. То, что когда-то было правдой.

И это уничтожило ее.

Рухнув на колени у кровати Лилианы, Антонио впервые в жизни дал волю слезам.

– Ты – моя жизнь, ми аморе. Я не могу и не буду жить без тебя. Умоляю, не наказывай меня, вредя самой себе.

В ответ приборы, измерявшие показатели ее жизнедеятельности, беспорядочно заверещали.

Вскочив на ноги, Антонио стал лихорадочно искать медикаменты, крича своим помощникам, чтобы подготовились к экстренной реанимации.

В тот самый момент, когда он собрался ввести смесь лекарств в капельницу, раздался низкий голос:

– Не думаю, что ей это требуется.

Антонио резко развернулся, готовый наброситься на незваного советчика, но тут же остыл при виде Ивана.

Старшая медсестра тут же куда-то улизнула. Неужели она привела Ивана, чтобы тот сладил с ним? Антонио наверняка обругал бы ее, как сделал это со всей своей медицинской бригадой в эту ужасную ночь.

Иван подошел к нему.

– Ей это не нужно, потому что ты никогда не пересматриваешь назначенное тобой лечение. Ты делаешь все правильно с первого раза. Всегда.

– Но это ведь Лилиана. Я всерьез сомневаюсь, в своем ли я уме.

Иван сжал руку Антонио, потянув его за собой.

– Пойдем со мной, Тонио.

Он злобно взглянул на друга сквозь слезы.

– Ей нужно…

– Ей нужно, чтобы ты пока оставил ее в покое. – Отрывая его от кровати Лилианы, Иван неумолимо тянул содрогавшегося Антонио за собой. – Ты сам говорил мне… она будет чувствовать мое присутствие во сне, и это придаст ей сил, заставит ее бороться. Очнувшись, она подтвердила, что так и было. И сейчас твоя возлюбленная тоже чувствует тебя рядом, и мне кажется, твое присутствие беспокоит ее. Именно ты можешь ставить под угрозу ее выживание.

Антонио убивало осознание того, что это – правда. Позволив Ивану увести себя в зону наблюдения, он рухнул на ближайший стул, не отрывая взгляда от неподвижной фигуры и безжизненного лица Лилианы.

Когда, доказывая справедливость слов Ивана, показатели жизненно важных функций Лилианы стабилизировались, Антонио судорожно прохрипел:

– Откуда ты узнал? Как ты вообще приехал?

– Мне позвонил Паоло, а я позвонил остальным. Что же касается того, как… она заверила меня, что ее состояние стабильно, что она сможет побыть одна несколько часов, и настояла на том, чтобы я поехал к тебе. Если бы передо мной стоял выбор между тем, чтобы остаться с ней или с тобой…

– Ты выбрал бы ее. – Антонио оглянулся на Лилиану. – И я выбрал бы ее, предпочтя ее всем и вся. Начиная с самого себя.

И тут в клинику стали прибывать его братья с женами.

Довольно скоро Антонио попросил их уехать. Здравость его рассудка висела на волоске, а их сочувствие и слова поддержки могли этот волосок оборвать.

Наконец они скрепя сердце уехали, взяв с Ивана обещание держать их в курсе событий. Антонио попросил уехать и Ивана, но хладнокровный русский проигнорировал его.

Когда последний из братьев удалился, Иван повернулся к Антонио:

– Как я понимаю по твоему состоянию и ее бессознательной реакции на твое присутствие, речь идет не просто о несчастном случае?

Вдруг почувствовав потребность поделиться с самым старшим и близким другом, Антонио рассказал Ивану все.

Иван задумчиво взглянул на него.

– Ты хоть понимаешь, что это идет тебе на пользу?

Перейти на страницу:

Все книги серии Миллиардеры из Блейккасла

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература