Читаем Последний сын графа полностью

Это был мой первый визит за границу. Некому было мне его запретить… И я заплакала, вспомнив свою красивую, непутевую и мертвую мать. Девочки сочувственно хлопали меня по плечу и отпаивали шампанским, но ясно было: им на меня плевать. Слишком много лет прошло, чтобы помнить дружбу. Да и позорное изгнание забыть было нелегко.

Они поехали бы со мною и в Рим, – я видела это по их глазам, жирно подведенным подводками от Диора, – Лизель каждой из нас выдала по карточке, чтобы мы развлекались и девочки развлеклись… Но я поняла, что никуда больше не поеду.

Они так и остались девчонками, а я стала взрослой и хотела домой, к Нему.

– Ви! – завопил Рене, бросаясь ко мне.

Он был чертовски хорошенький мальчик и явно это осознавал. Да, в его возрасте я уже успела трижды влюбиться и оказаться брошенной, но Рене казался мне малышом.

Он подарил мне букет и поцеловал руку, но тут же сбросил наносной лоск и спросил:

– Ты что-нибудь привезла?..

– Конечно!

Я в самом деле привезла обратно свою депрессию, берет, ящик кальвадоса, кучу шмоток и недоеденный французский батон, но Рене собирал сувениры из разных мест, и я подарила ему берет, магнитик и полосатый шарфик. И еще – большую коробку разноцветных макарунов. Последнее, наверное, понравилось ему больше всего. Но он тактично угостил нас с Лизель, Марию и Михаэля-младшего.

Раздав подарки, я приняла душ и прилегла отдохнуть с дороги. И лишь тогда, совершенно случайно, вспомнила:

– Господи! У меня же есть сын!

В детской сидела няня и умиленно рассматривала мужчину, стоявшего у окна с младенцем.

– Регардэ, кто пришел! – сказал он Ричу. – Это же твоя маман!

– Привет! – под взглядом няни, пришлось поцеловать его в щеку и, вообще, притвориться, будто все хорошо. – Как он поживает?

– Отлично, много про тебя спрашивал… А нет, вру. Это были другие трое, – Себастьян осторожно передал мне младенца, и я с наслаждением прильнула носом к головке Рихарда.

– Мой сладкий маленький пирожочек, как я могла про тебя забыть? – прошептала я про себя.

Мысль, что я назвала своего сыночка «выродком», разрывала меня на части весь французский вояж, но едва оказавшись дома, я начисто забыла о нем. Еще один повод потом угрызаться совестью.

– Привезла мне что-то французское? – спросил Себастьян.

– Гонорею, – сказала я.

– Я хотел круассан.

Няня вежливо рассмеялась, рассматривая пакет. И я, опомнившись, тут же его вручила.

Лизель с детства приучила меня к тому, что, возвращаясь откуда-то, нужно всем привезти подарок. Даже мелочь, но привезти. И я отнеслась к этому ответственно. Купила что-то всем домочадцам, включая Мариту и отца.

Себастьяну я привезла галстук.

– Честно говоря, я не ожидала, застать тебя. Рене мне ничего не сказал.

– Я всю неделю молчал, как рыба! – съязвил он. – На всякий случай, не говорил вообще ни с кем, чтобы ты не обиделась.

Не желая ругаться при няне, я просто улыбнулась в ответ. Няня тем временем достала из пакета коробку, и сияла от удовольствия.

– Ой, как приятно! Вот уж не ожидала!

Няня была любительницей шейных платков и выбрать подарок ей было легче легкого.

– Какая прелесть! Спасибо вам!

Задав пару-тройку вопросов, – предполагалось, что Лизель держит меня в курсе, – я отдала ребенка и вышла. Себастьян вышел за мной.

– Давай-ка, зайдем к тебе и поговорим. То, что все кончено, я уже догадался. Но мне хотелось бы понять почему.

– Потому что я поняла, почему никто не хочет быть любовницами, – сказала я. – Я знаю, что я сама на все согласилась, но все оказалось совсем не так увлекательно… Когда я увидела, как ты счастлив с ней, я окончательно поняла, что у вас все наладилось и меня это добило. Согласна, я слишком резко отреагировала, но… меня слишком резко выбросило из моего розового мира. Мне было так плохо, что я не соображала, что делаю и куда иду.

– Другими словами, ты поняла, что тебя ломает, когда не только ты счастлива, но и все вокруг.

– Будь я так счастлива, меня бы не поломало, – сказала я. – Я не счастлива, видя тебя с другой. Абсолютно не счастлива.

– Ты раньше не знала, что я женат?

– Я просто не знала, что ты в нее влюбишься! – взвизгнула я и мой голос отозвался под крышей, спугнув голубей и Маркуса, который был в мастерской.

– Верена, – граф попытался ухватить меня за руку, я вывернулась.

– У тебя куча денег, чтобы купить батальон других баб для секса! А я у себя…

<p>Одна и другой не будет</p>

– Ведешь себя, как книжная героиня, – Лизель со вздохом сбросила с кровати использованные салфетки и села, поставив между нами поднос на котором стояли две кофейные чашки.

– А я и хочу, чтобы он от меня отстал! Ты сама говорила, я надоем ему. Так с чего мне надоедать ему больше. Пусть катится к этой кошелке и говорит с ней дни напролет. Не собираюсь обеспечивать им комфорт и легкое взаимопонимание!

– Я и не заставляю. Рихард принес тебе больше денег, чем когда-либо сможет дать муж. Выпей кофе, расслабься и мы поедем в сексшоп. Купим тебе вибратор. Какой захочешь!

– Спасибо, бабушка!

Она улыбнулась.

– Как поездка прошла?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сахарная кукла

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену