Читаем Последний герцог полностью

- Я не посвящен в детали вашего прошлого, но из того, что говорила мне Дафна, я понял, что вы заслужили толику счастья. Я вижу ваше настоящее и с Божьей помощью могу заглянуть немного в будущее, поэтому хочу сказать вам, Пирс: вы действительно счастливый человек. Вам принадлежит любовь Дафны. Это дар, который не купить ни за какие деньги. Но он попал к вам не случайно. Этот дар вы получили взамен своей любви, и,

заглядывая в будущее, я могу сказать, что он вам - до конца жизни.

- Дай-то Бог, - вздохнул Пирс.

- Теперь я понимаю, почему Дафна так любит вас, вы действительно прекрасный человек, Пирс.

Они надолго замолчали. Пирс смущенно разглядывал узор на паркетном полу.

- Сдается мне, у вас еще что-то на уме, - продолжил через некоторое время Чамбере. - Прошу вас, поделитесь.

- Попробую. Вы достаточно хорошо знаете отца Дафны, Считаете ли вы его человеком, который держит свое слово?

- Вы не доверяете ему?

-Нет.

- Ну что же, возможно, вы и правы, но ведь он пока в ваших руках.

- Пока да. Скажите, - вдруг резко переменил он тему, - ведь вы достаточно хорошо знаете маркизу?

- Элизабет? Да, много лет.

- Скажите, хватит ли у пев сил и настойчивости, чтобы потребовать развода?

Чамбере глубоко задумался.

- Если бы вы задали мне этот вопрос много лет назад, я, без сомнения, ответил бы "дао. Но сейчас, после двадцати с лишним лет унижений, я очень сильно в этом сомневаюсь. Насколько я понял, вы хотите помочь Элизабет разорвать узы, связывающие ее с Трэгмором?

- Да, очень.

- А основания? Крайняя жестокость?

- Конечно, после всего того, что она вытерпела. Я хочу потребовать разрешения парламента, гарантирующее маркизе официальный развод.

Викарий удивленно моргнул:

- Я решил вначале, что вы имеете в виду развод, в котором гарантировано церковью разрешение, чтобы защитить Элизабет от жестокости Трэгмора, но официальный развод? Это невозможно!

- Необычно - да, но не невозможно. Разрешение, о котором вы говорили, конечно, обезопасит Элизабет, но, с другой стороны, оно не даст ей возможности снова выйти замуж. Кроме того, Дафна автоматически становится незаконнорожденной.

- Но для получения официального развода надо подать прошение в палату лордов.

- В палату лордов и в верховный суд, - поправил Пирс. - Я приготовил оба прошения, и вы, должно быть, понимаете, почему я этого добиваюсь. Послушайте, Чамберс, - сказал он дрогнувшим голосом,- я тридцать лет прожил бастардом, и я скорее продам свою душу, чем позволю Дафне терпеть унижения, связанные с незаконным рождением. Поэтому я хочу добиться легального развода для ее матери. Викарий тяжело вздохнул.

- Больше, чем кто-либо на свете, я хотел бы счастья для Элизабет, но добиться развода от парламента даже для мужчин чрезвычайно трудно. Элизабет - женщина, Пирс, и это делает вашу цель невыполнимой - даже с вашим безграничным влиянием и богатством,

- Я уже говорил вам, что я не просто игрок; а я чертовски везучий игрок. Мне доводилось выигрывать и тогда, когда шансов на победу было гораздо меньше, уверяю вас. Для того чтобы победить, мне нужно только одно: чтобы Элизабет проявила достаточно решительности и предоставила мне возможность бороться за ее свободу,

- Но это вызовет столько толков! Все, кто об этом узнает, отвернутся от нее.

- Возможно. Но вы действительно считаете, что это остановит ее?

Викарий задумался.

- Глубоко внутри Элизабет сокрыта сильная и независимая женщина, которую я знал в дни моей молодости.

- Я тоже это заметил.

Мужчины обменялись многозначительными взглядами. Чамберс смущенно кашлянул.

- Чем я могу помочь вам, Пирс?

- Поговорите с ней. Я думаю, она вас послушается. - Хорошо, Пирс, я попытаюсь.

- Повар достиг совершенства, - объявила Дафна, войдя в комнату. - Я попробовала закуски, и, уверяю вас, это бесподобно. Внезапно Дафна остановилась и внимательно посмотрела на мужчин. - О.чем -это вы; беседовали так сердечно?

- О тебе. - Пирс встал. - Викарий сказал, что я знаю толк в женщинах, и это сделало меня счастливым.

- И ваш супруг согласился со мной, - улыбнулся Чамберс.

- Вы оба несносные насмешники! - Дафна покраснела. - На самом деле самая счастливая - это я. Любая женщина может гордиться праздничным обедом в присутствии двух таких мужчин.

Все сели за стол.

- Кстати, - Дафна бросила взгляд на Пирса, - признался ли он вам, викарий, что вследствие удачной игры на бирже увеличил свой капитал на двадцать тысяч фунтов и что он намерен отдать эти деньги в распоряжение нашей приходской школы? На эти деньги мы сможем построить новую школу, более теплую, с черепичной крышей, купить всем детям новые книги и даже повысить жалованье миссис Рэдмонд. - Дафна улыбнулась. - Мне кажется, хоть эта новость должна вызвать улыбку у вашей суровой учительницы.

- Он даже не упомянул об этом. - Лицо Чамберса просияло. - Да благославит вас Бог, Пирс, за вашу доброту.

- Право, не стоит говорить об этом. Главное, в чем нуждаются дети, это любовь и надежда, а тут, - он посмотрел на Дафну, - моя жена незаменима.

Дафна смущенно зарделась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза