Читаем Последняя жатва полностью

– Да, у меня ее нет, – подтверждаю я. – По-видимому, я смог этому противостоять, потому что я пророк. – Она проводит пальцами по своей шее, словно начинает верить в то, что я ей сказал. – Ты не есть зло, Эли. – Я беру ее за руку. – Может быть, я сумасшедший, но это я знаю точно.

– Нет, ты не сумасшедший, Клэй. И я не дам тебе сойти с ума.

Преподобный Деверс бредет мимо нашей машины и подходит к ограждению игрового поля. Одетый в один из своих всегдашних костюмов, он вдруг опускается на колени прямо посреди тротуара и начинает молиться. Парочка каких-то козлов сигналят, проезжая мимо него, но ему это, похоже нипочем. Это наводит меня на мысль о священнослужителях, которых я видел в церкви Всех Святых. Мисс Грейнджер что-то говорила о разладе среди святых отцов и о том, что они мне больше не доверяют. И в том, как они были одеты сегодня, было что-то такое странное… словно они намеренно замаскировались.

– Ты не знаешь, у служителей католической церкви могут быть разные одеяния? – спрашиваю я.

– Точно не знаю, но думаю, там на этот счет довольно строгие правила. А что?

– Мне надо кое-куда съездить… и кое-что проверить, но ехать придется аж в Мерфивилль. Если это слишком далеко для тебя, я могу…

– Я уже начала думать, что ты не попросишь меня никогда, – с улыбкой говорит она, и мы трогаемся в путь.

Чем дальше мы отъезжаем от города, тем легче у меня становится на душе. Возможно, все дело в Эли, возможно, в чувстве облегчения оттого, что Мидленд остался позади и я увидел его в зеркале заднего вида, но к тому времени, когда мы пересекаем границу округа, я рассказываю ей все. Все о своих снах, о мисс Грейнджер, о моем католическом крещении, о шерифе Илае, о Ли Уиггинсе, Тайлере и Обществе охраны старины. О моем беспокойстве за маму, Джесс и Умничку. Я рассказываю ей все, что лежит у меня на сердце. Почти все.

По-моему, я за всю свою жизнь еще никогда столько не говорил. Эли просто слушает, держит меня за руку и шепчет мне, что все будет хорошо. И – о чудо – я ей верю.

<p>Глава 42</p>

Держась за руки, мы с Эли поднимаемся по лестнице паперти церкви Всех Святых. Я открываю дверь и захожу внутрь, но Эли продолжает стоять на пороге.

– Разве тебе не положено пригласить меня войти? – подначивает меня она. – Раз уж я одержима дьяволом и все такое прочее.

Я смеюсь.

– Что ж, хорошо. Мисс Элисон Маргарет Миллер, не могли бы вы войти сюда?

– О, благодарю вас, Клэй Райли Тейт. – Она снова берет меня за руку, и мы идем вперед по длинному мрачному проходу между рядами скамей для прихожан.

– Вот это место. – Я показываю на алтарь, рядом с которым находится купель для крещения. – Они стояли вон там.

– Но они с тобой так и не поговорили?

– Так, сказали несколько слов… но не по-английски.

– Тогда они могли говорить о чем угодно. Хоть о том, какие продукты им надо купить.

– Да, пожалуй. – Я смеюсь. – А там мне пришлось надевать халат. – Я указываю на ширму.

Эли тут же прячется за ней.

– Как неприлично, – говорит она, высунув голову из-за ширмы. – И как ты себя чувствовал?

– Мерзко.

– Это священники дали тебе ту булавку или мисс Грейнджер?

– Булавку мне дала она, но только после того, как мы вышли из церкви.

– Значит, ты стоял здесь? – Она становится прямо перед алтарем.

Я киваю и обхожу Эли кругом, глядя, как на ее лицо падает лучик света, прошедший через витраж.

– А что было потом? – спрашивает она.

– Они попросили меня раздеться.

– Мисс Грейнджер попросила тебя раздеться? – уточняет Эли.

– Угу, – киваю я. – Я закрыл глаза, и они обрызгали меня святой водой.

– Вот так? – Эли окунает пальцы в купель и брызгает на меня водой. – О, нет! Моя рука… она горит! – вскрикивает она.

Я бросаюсь к купели и беру ее руки в свои.

Она прыскает со смеху.

– Я просто разыграла тебя, Клэй. Как видишь, святая вода не причиняет мне вреда.

– Очень смешно. – Теперь мы стоим совсем близко друг к другу, но никто из нас не двигается.

И вдруг перед моим внутренним взором начинают вставать эпизоды из нашего детства. Впервые я подумал о том, чтобы ее поцеловать, когда мне было десять лет. Мы только что посмотрели по телевизору фильм «Крадущийся тигр, затаившийся дракон» и проделывали в лесу все эти приемчики из кунг-фу. Ее нога провалилась в сгнивший ствол дерева, и она, потеряв равновесие, упала в грязь. Когда я вытащил Эли, грязью были перемазаны и ее волосы, и лицо, но думаю, именно тогда я впервые подумал: ух ты, да она просто красавица.

А когда умер ее кот Миттенс, я смастерил ящик, чтобы его похоронить. Мы устроили что-то вроде церемонии прощания с ним, все честь по чести. Я тогда сказал немного, только как я его любил и как мне будет его не хватать. Эли прислонилась ко мне, и, честное слово, я почувствовал, как ее губы коснулись верхней части моей руки. Может быть, это был ее подбородок или нос, но в моем сознании осталось ощущение, что это были именно губы, и я потом долго думал: а что, если она поцеловала меня, а я об этом даже не знаю?

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Страшный мир Ким Лиггетт

Год благодати
Год благодати

В округе Гарнер свои порядки. Здесь верят, что юным девам под силу выманивать мужчин из постелей, а их жен и вовсе сводить с ума. Вот почему девушек изгоняют из дома на целый год – за это время они должны избавиться от темного «дара» и вернуться назад очищенными, готовыми к браку. Шестнадцатилетняя Тирни Джеймс мечтает о лучшей жизни, и чем ближе приближается ее собственный год благодати, тем сильнее страх путает мысли. Что если она не вернется назад, что если то, о чем тайком перешептывались другие женщины, может произойти и с ней? Что если этот год на самом деле несет лишь смерть?Смогут ли девушки пережить этот год, узнайте прямо сейчас, купив книгу.А для всех читателей книги "Год благодати" Litres дарит скидку на покупку самых популярных новинок Like Book в интернет-магазине book24.ru. Промокод ждет вас внутри книги.Пополните свою библиотеку книгами, перед обложками которых невозможно устоять.Срок действия промокода до 31.07.2020

Ким Лиггетт

Фантастика / Триллер / Мистика

Похожие книги