Читаем Последняя жатва полностью

– У тебя пять минут, Илай, – предупреждает он, закрывая за собой дверь.

– Я приехал, как только получил твое сообщение, – понизив голос, говорит шериф. – Ты должен сказать мне, что, черт возьми, здесь происходит, потому что все это мне совсем не нравится, Клэй.

Какая-та часть моего сознания хочет выложить ему все, но мисс Грейнджер права. Возможно, она лжет о сотне других вещей, но окажись я под замком, мне никогда не узнать правды. Конечно, есть шанс, что Илай мне поверит и даже поможет, но я не могу рисковать. Сейчас самое важное – это защитить мою семью, защитить Эли.

– Я ничего не помню.

– Если бы решения принимал Тилфорд, ты бы уже был арестован. – Шериф щурит глаза. – Поговори со мной, Клэй. Я вижу, когда от меня что-то скрывают.

– Послушайте… – Я вытираю потные ладони о джинсы. – Тут происходит нечто поважнее, чем вы и я.

– Странно. – Правая сторона его рта дергается. – То же самое сказал мне младший Уиггинс, когда мы вытащили его из огня. Знаешь, ведь их трейлер взорвался за несколько часов до того, как твой отец отправился в тот вечер в хлев для стельных коров. И тем не менее Ли уже тогда рассказал нам, что твой отец собирается сделать. А еще сказал, что уже слишком поздно, что за ним придет дьявол. Что он придет за всеми нами. Что мы должны приготовиться его приходу и возрадоваться крови золотого тельца.

Я пытаюсь сохранить невозмутимое выражение лица, но чувствую, как от него разом отливает вся кровь. Откуда, черт возьми, Ли Уиггинс мог обо всем этом знать?

– Это что-нибудь говорит тебе, Клэй? – с нажимом спрашивает шериф Илай. Я качаю головой, но при этом не могу посмотреть ему в глаза. – Недавно ты явился ко мне домой посреди ночи и стал говорить о коровах и крови и Обществе охраны старины. Тогда ты рассказал, что переехал комбайном теленка, и я сейчас подумал… Быть может, между всем этим существует какая-то связь? Не поэтому ли Джесс проводит время с Ли Уиггинсом в лесу за заправкой Мерритта? Вы что, участвуете в этом деле вместе?

– Не знаю, где вы берете эту вашу информацию, но она абсолютно неверна. Джесс больше не водит компании с этим типом.

– А ты в этом уверен? – говорит Илай. – Потому что я сам видел их вместе совсем недавно, вечером в воскресенье.

– После Праздника урожая Джесс находится дома.

– Не обижайся… – шериф поправляет свою шляпу, – но ведь галлюцинации случаются не у меня, а у тебя, что, разве не так? – Я ерзаю на смотровом столе, и бумага, на которой я лежу, шуршит. – Ты же знаешь, что можешь поговорить со мной, Клэй. – Шериф смягчает тон. – Я могу помочь тебе справиться со всем этим делом, в чем бы ни состояла его суть. Я всегда был готов помочь твоему отцу.

– И посмотрите, что с ним произошло, – говорю я, глядя в грязноватое окно и видя, как какой-то старик раскладывает флаеры под «дворники» припаркованных машин.

Я слышу, как шериф делает глубокий вдох через нос.

– Я смотрел видеозапись, сделанную на игровом поле, Клэй. – Я устремляю на него пристальный взгляд. – Неужели тебе никогда не приходило в голову, что Нили установил видеокамеры, чтобы его драгоценный новый стадион всегда был под присмотром? Ты подъехал туда в 3:18 ночи и поднялся в будку информационного табло.

– Я туда не вламывался… у меня есть ключ.

– В 3:24 ты звонишь мне и говоришь, что нам надо потолковать. В 3:46 Бен Гилман залезает на стойку ворот и натягивает веревки. Понадобились мозги двадцати двух мужиков, чтобы разобраться, как снять его висящее тело. Система этих веревок была так тщательно продумана… что получилось что-то вроде головоломки. Один неправильно завязанный узел, одна неправильно рассчитанная длина веревки – и ничего бы не получилось. Бен Гилман был крепок, как кремень, но умом он не блистал. А вот ты, наоборот, вполне мог бы разработать что-нибудь в этом духе. Ведь ты успешно сдавал все тесты по геометрии, не так ли? – Я пытаюсь выдавить из себя какие-то слова или вообще хоть какой-нибудь звук, но у меня ничего не выходит. – Причем, готовясь к смерти, Бен все время смотрит вверх на трибуны и плачет. Как будто кто-то отдает ему приказания. Веревочная петля на его шее затянулась так туго, что прорезала и кожу, и артерии. Его тело начинает дергаться, во все стороны брызгает кровь, но ты в это время спишь. А затем, два часа спустя, ты выбегаешь на поле, ведя себя так, будто ты в шоке, будто ты видишь его мертвое тело в первый раз.

– Так оно и было… это правда. Я вообще ничего не знал. Должно быть, я заснул.

– А тебе не кажется, что тот факт, что за последнюю неделю два мертвых тела обнаружил именно ты, выглядит ужасно подозрительно?

Я делаю судорожный выдох.

– Что… вы полагаете, что они мне звонили, сообщали, где и когда будут себя убивать, и я являлся туда, чтобы понаблюдать, как они умрут?

– А может быть, ты тот самый человек, который заставлял их себя убивать.

– Я приехала сюда, как только смогла, – говорит Эли, войдя в смотровую. – О, извините. Доктор Перри сказал, что я могу войти.

Я никогда еще так не радовался чьему-либо приходу.

– С Умничкой все в порядке?

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Страшный мир Ким Лиггетт

Год благодати
Год благодати

В округе Гарнер свои порядки. Здесь верят, что юным девам под силу выманивать мужчин из постелей, а их жен и вовсе сводить с ума. Вот почему девушек изгоняют из дома на целый год – за это время они должны избавиться от темного «дара» и вернуться назад очищенными, готовыми к браку. Шестнадцатилетняя Тирни Джеймс мечтает о лучшей жизни, и чем ближе приближается ее собственный год благодати, тем сильнее страх путает мысли. Что если она не вернется назад, что если то, о чем тайком перешептывались другие женщины, может произойти и с ней? Что если этот год на самом деле несет лишь смерть?Смогут ли девушки пережить этот год, узнайте прямо сейчас, купив книгу.А для всех читателей книги "Год благодати" Litres дарит скидку на покупку самых популярных новинок Like Book в интернет-магазине book24.ru. Промокод ждет вас внутри книги.Пополните свою библиотеку книгами, перед обложками которых невозможно устоять.Срок действия промокода до 31.07.2020

Ким Лиггетт

Фантастика / Триллер / Мистика

Похожие книги