— Мне очень, очень жаль. — Не извиняйся, Касс, — сказала я, пока Стефани сопротивлялась, — Прямо сейчас мы с тобой можем отправиться в Шорхэвен Эйкрс и постучать во все двери на Крэбэпл-роуд. Мы можем позвонить также в Джонстон, Пламли и Уитбред и в Кендрик и Макдоналд, и знаешь, что? Мы не найдем там никакой Мэнди Андерсон.
— Она спятила, — крикнула Стефани Касс.
— Тише, — проговорила Касс.
— Никакой Мэнди нет, — сказала я.
— Не слушай ее, Касс, — умоляла ее Стефани.
— Что ты хочешь сказать? — повернулась ко мне Касс.
— Все, что мы знаем о Мэнди, исходит от Стефани. Так, Стефани?
Касс продолжала держать ее за бретельки.
— Мне нужна правда, Стефани. И она мне нужна сейчас.
На мгновение нога Стефани дернулась, Я решила, она хочет ударить меня. Но она вдруг перестала сопротивляться. Она подняла голову, обращаясь как бы к трем абрикосового цвета шляпным коробкам на полке.
— Да, никакой Мэнди нет, — призналась она коробкам, — Мне нужен был предлог, чтобы уходить из дому по вечерам. Когда мы жили в городе, я обычно бегала вечером в парке, но Картер ненавидел это. И тогда я выдумала Мэнди.
— А почему ты нам-то рассказала, историю о Мэнди? — спросила Касс. — Ты думаешь, Рози или мне не все равно, одна ты бегаешь вечерами или нет.
— Я боялась! Как я могла признаться вам, что я обманываю мужа?
— Итак, не было никакой Мэнди, — заключила я.
— Мне не надо было обманывать, — сказала Стефани, разглядывая теперь свои носки. Видимо, она оставила свои башмаки в оранжерее. — Это была маленькая ложь, которая, однако, росла и росла.
Она взяла в руки подушечку в форме сердечка и вдохнула аромат.
— Мне очень жаль, Рози.
Я начала говорить очень осторожно.
— Позволь мне разобраться. Женщина здесь, в Шорхэвене, с которой у Ричи была связь.
— Это была не Мэнди, — заключила она успокоено. — Мэнди не существует.
— Забавно, не так ли? — заметила я.
— Что забавно, — спросила Касс. — Рози, выражайся яснее.
— Забавно то, — продолжила я, — что при том, что Мэнди не существует, кто-то звонил Ричи в офис, называя себя Мэнди?
— Действительно, — откликнулась Касс.
— Мэнди не одна в мире, — мягко сказала Стефани.
— Из того, что я поняла, — сказала, ей Касс, — секретарь Ричи, которая долгое время была его любовницей, почувствовала, что эта женщина, Мэнди, имела к Ричи особый интерес. Она была абсолютно убеждена, что Мэнди звонила, чтобы договориться о любовном свидании.
Стефани не произнесла ни слова. Тогда я повернулась к Касс:
— Стефани как юрист занималась разрешением спорных вопросов. Она получала деньги за то, что разбирала тяжбы, устраивая очные ставки. Неужели ты думаешь, что ей надо лгать Картеру, чтобы просто бегать по вечерам?
— Нет, — ответила Касс. — Она просто бы это делала и все.
— Ты абсолютно права, Касс. «Мэнди» нужна была вот для чего: Стефани выдумала эту историю, чтобы, не вызывая подозрений, сбегать из дома. Она что-то там плела своим скандинавским слугам, надевала спортивные тапочки и сбегала. Через час, улыбаясь, возвращалась домой.
— Нет! — закричала Стефании.
— И что из того, что иногда она возвращалась немного растрепанной, — говорила я Касс, — а иногда задерживалась больше, чем на час, и приползала совершенно обессиленная уже после прихода Картера. Ничего! Картер разогреет себе состоящий из четырех блюд ужин, который она уже приготовила в микроволновой печи. Конечно, она немного запыхалась — но какой румянец! Может она и говорила ему: «Картер, какая прекрасная тренировка!» Ты поняла теперь, Касс? Мэнди — это Стефани. И Стефани убила Ричи.
Стефани вскрикнула, и через секунду дверная ручка буквально вылетела из моей руки — сержант Гевински! Его пистолет был направлен прямо мне в переносицу.
— Выходите! — приказал он.
Но пистолет Теодора уже оказался в моей руке — и он был направлен в сердце Стефани.
— Только после вас, — ответила ему я.
Это был мой день, а потому мы спокойно посидели минут пять.
— Где доктор Тиллотсон? — спросила я Гевински.
— Он с ребенком. У моей матери, — объяснила Стефани.
Она сказала это настолько дружелюбно, что посторонний мог бы подумать, что мы собрались сюда, чтобы испечь ореховый пирог.
— Он всегда заезжает туда, чтобы поцеловать ее на ночь, даже если она уже спит.
Она казалась прежней Стефани: располагающей к себе, яркой, но не вызывающе, собранной, великолепной Стефани. Я должна была еще раз напомнить себе: «Это просто уловка. Не окажись простофилей во второй раз. Эта приятная во всех отношениях женщина, с которой ты привыкла месить тесто, предала тебя и убила твоего мужа».
Нежная улыбка светилась на круглом, как луна, лице Гевински, пока Стефани говорила. Секундой позже он уставился на меня. Он смотрел на меня так, как, очевидно, предписывала ему полицейская инструкция смотреть на вооруженных психопатов.
— Миссис Мейерс, — сказал он очень спокойно.
Он посмотрел на свой пистолет, который лежал теперь на столе под моей левой рукой.