Читаем Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 6 полностью

Как всё кругом меня изобличаетИ вялую мою торопит месть!Что человек, когда он занят толькоСном и едой? Животное, не больше.Тот, кто нас создал с мыслью столь обширной,Глядящей и вперед и вспять, вложил в насНе для того богоподобный разум,Чтоб праздно плесневел он. То ли этоЗабвенье скотское, иль жалкий навыкРаздумывать чрезмерно об исходе, —Мысль, где на долю мудрости всегдаТри доли трусости, — я сам не знаю,Зачем живу, твердя: «Так надо сделать»,Раз есть причина, воля, мощь и средства,Чтоб это сделать. Вся земля пример;Вот это войско, тяжкая громада,Ведомая изящным, нежным принцем,Чей дух, объятый дивным честолюбьем,Смеется над невидимым исходом,Обрекши то, что смертно и неверно,Всему, что могут счастье, смерть, опасность,Так, за скорлупку. Истинно велик,Кто не встревожен малою причиной,Но вступит в ярый спор из-за былинки,Когда задета честь. Так как же я,Я, чей отец убит, чья мать в позоре,Чей разум и чья кровь возмущены,Стою и сплю, взирая со стыдом,Как смерть вот-вот поглотит двадцать тысяч,Что ради прихоти и вздорной славыИдут в могилу, как в постель, сражатьсяЗа место, где не развернуться всем,Где даже негде схоронить убитых?О мысль моя, отныне ты должнаКровавой быть, иль прах тебе цена!

(Уходит.)

<p>Сцена 5</p>

Эльсинор. Зала в замке.

Входят королева, Горацио и первый дворянин.

КоролеваЯ не хочу с ней говорить.Первый дворянинОна упорствует, совсем безумна;Ее невольно жаль.КоролеваЧего ей надо?Первый дворянинВсе об отце она твердит; о том,Что мир лукав; вздыхает, грудь колотит;И сердится легко; в ее речах —Лишь полусмысл; ее слова — ничто,Но слушателей их бессвязный стройСклоняет к размышленью; их толкуютИ к собственным прилаживают мыслям;А по ее кивкам и странным знакамИной и впрямь решит, что в этом скрытХоть и неясный, но зловещий разум.ГорациоС ней лучше бы поговорить; онаВ злокозненных умах посеять можетОпасные сомненья.КоролеваПусть приходит.

Первый дворянин уходит.

(В сторону.)

Моей больной душе, где грех живет,Все кажется предвестьем злых невзгод;Всего страшится тайная винаИ этим страхом изобличена.

Возвращается первый дворянин с Офелией.

ОфелияГде светлая властительница Дании?КоролеваНу что, Офелия?Офелия

(поет)

«Как узнать, кто милый ваш?Он идет с жезлом.Перловица на тулье[62],Поршни с ремешком».КоролеваАх, милая, что значит эта песнь?ОфелияЧто? Нет, вы слушайте, прошу вас.

(Поет.)

«Ах, он умер, госпожа,Он — холодный прах;В головах зеленый дерн,Камешек в ногах».О!КоролеваМилая...ОфелияНет, слушайте, прошу вас.

(Поет.)

«Саван бел, как горный снег...»

Входит король.

КоролеваУвы, взгляните, государь!Офелия

(поет)

Перейти на страницу:

Все книги серии Полное собрание сочинений в 8 томах (1957-1960)

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги