Читаем Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 1 полностью

СейНа вас бы этим я навлек опасность:Один мой вид невыносим для них.Итак, решил остаться я в столице;От черни постараюсь схорониться.

Входит второй гонец.

Второй гонецКед овладел уж Лондонским мостом.Бегут, дома бросая, горожане;А жадный до поживы сброд спешитПримкнуть к изменнику — и все клянутсяРазграбить город весь и ваш дворец.БекингемСкорее, государь мой, на коня!Король ГенрихИдем, супруга. Бог — надежда наша.Королева МаргаритаНет у меня надежды — умер Сеффолк.Король Генрих

(лорду Сею)

Прощайте, лорд; бунтовщикам не верьте.БекингемНе верьте никому: предать все могут.СейЯ твердо верю лишь в свою невинность,А потому решителен и смел.

Уходят.

<p>Сцена 5</p>

Лондон. Тауэр.

На стену всходят лорд Скелс и другие. Внизу несколько горожан.

Скелс

Ну что, убит Джек Кед?

Первый горожанин

Нет, милорд, и не похоже на то, что его убьют. Ведь они уже овладели мостом и убивают всех, кто им сопротивляется. Лорд-мэр умоляет вашу милость прислать ему из Тауэра подкрепление для защиты города от бунтовщиков.

СкелсМогу лишь дать вам небольшой отряд;Ведь и меня враги тревожат здесь:Они пытались Тауэр захватить.Идите в Смитфилд и народ сберите,А я пошлю туда к вам Метью Гоффа. —В бой за монарха, за страну, за жизнь!Итак, прощайте, должен я уйти.

Уходят.

<p>Сцена 6</p>

Лондон. Кеннон-Стрит.

Входит Джек Кед со своими приверженцами. Он ударяет жезлом о лондонский камень[120].

Кед

Теперь Мортимер — хозяин этого города. И здесь, сидя на лондонском камне, я повелеваю и приказываю, чтоб в первый год нашего царствования на счет города из всех городских фонтанов било одно только красное вино. И отныне будет изменником тот, кто назовет меня иначе, как лордом Мортимером.

Вбегает солдат.

Солдат

Джек Кед! Джек Кед!

Кед

Пристукнуть его.

Солдата убивают.

Смит

Ежели этот малый не дурак, он никогда уже больше не назовет вас Джеком Кедом; думается, ему дали здоровую острастку.

Дик

Государь, в Смитфилде собраны войска.

Кед

Ну, так идем сразиться с ними. Но сперва подожгите Лондонский мост, а ежели удастся, то спалите и Тауэр. Идем!

Уходят.

<p>Сцена 7</p>

Лондон. Смитфилд.

Сражение. Метью Гофф убит, весь его отряд перебит. Входит Джек Кед со своими приверженцами.

Кед

Вот так, господа. Теперь ступайте — одни в Савойский дворец и разнесите его, другие — в королевские суды. Все разнести!

Дик

У меня просьба к вашей светлости.

Кед

За это слово получишь все, хотя бы попросил сделать тебя лордом.

Дик

Прошу только об одном — чтобы законы Англии исходили из ваших уст.

Холленд

(в сторону)

Черт побери, уж и колючие будут законы: ведь его кольнули копьем в рот, и рана до сих пор еще не зажила.

Смит

(так же)

Нет, Джон, это будет вонючий закон, потому что у него изо рта несет поджаренным сыром.

Кед

Я уже подумал об этом; так оно и будет. Ступайте сожгите все государственные акты; мои уста будут парламентом Англии.

Холленд

(в сторону)

Ну, тогда у нас будут едкие статуты; разве что у него вырвут все зубы.

Кед

И отныне все будет общим.

Входит гонец.

Гонец

Государь, добыча, добыча! Вот лорд Сей, который продал города во Франции, тот самый, что заставил нас платить двадцать один раз по пятнадцатой и по шиллингу с фунта, когда собирал налог на последнюю войну.

Входят Джордж Бевис с лордом Сеем.

Кед
Перейти на страницу:

Все книги серии Полное собрание сочинений в 8 томах (1957-1960)

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги