Читаем Полночный прилив полностью

– Собрание закрыто. Ханнан Мосаг, ты и твои к’риснан – останьтесь со мной и императрицей, нам нужно многое обсудить. Удинаас, приведи к Майен рабынь, чтобы ей прислуживали. Остальные – ступайте. Разнесите весть о появлении нового императора эдур. И еще, братья и сестры, проверьте оружие…

Пожалуйста, кто-нибудь, дай нам ответ.

В дюжине шагов от цитадели из пелены дождя перед Удинаасом появилась фигура.

Аквитор.

– Что он сделал?

Удинаас какое-то время смотрел на нее, потом пожал плечами.

– Он украл нареченную брата. У нас теперь императрица, и она, несмотря ни на что, старается держаться.

– Эдур захвачены, – сказала Сэрен Педак. – На троне сидит тиран.

Удинаас помедлил, но все же сказал:

– Сообщите первому евнуху. Нужно готовиться к войне.

Сэрен не удивилась; она молча ушла в дождь.

Да, добрые вести я приношу. А теперь очередь Пернатой Ведьмы…

Дождь сыпался с неба, слепой и ослепляющий, безразличный и бездумный, и не было в нем смысла. Да и откуда? Это просто дождь, льющийся из легионов хмурых туч. А воющий ветер, рожденный высоко в горах или над морем, разносил законы природы. Его голос ничего не обещал.

Не стоит искать смысл в безжизненной погоде, в приливах и отливах, в смене времен года.

В них нет смысла ни для живых, ни для умирающих.

Тиран одет золотом, а от будущего веет кровью.

И все это ничего не значит.

<p>Книга третья. Все, что сокрыто</p>Тот, чье лицоНе озарит улыбка,Закинул в пучину невод,И в воздухе мертвомВнимаем со страхомЕго громовому голосу,Словам о спасенииНа пиршествеВосстановленной справедливости.Сполна отведав от столаУстремлений благородных,Он велит точить клинокЕго вечного милосердия,Вспарывая себе животы.Королевство благих намерений. Рыбак кель Тат<p>Глава двенадцатая</p>Лягушка на груде монетНе смеет прыгнуть.Афоризмы Бедного Умура, автор неизвестен

– «Пять крыльев отдадут тебя в рабство». Признаюсь, хозяин, смысл этой поговорки от меня ускользает.

Тегол запустил обе пятерни в шевелюру, распутывая пряди.

– Речь про Вечный дом, Бугг. Пять крыльев дворца, рабство у стоп Странника, стоп судьбы. Империя пробудилась.

Они бок о бок стояли на крыше.

– Но пятое крыло проседает… А четыре крыла?

– Столкновение чаек. Ну и жара, сущее пекло! Какие у тебя на сегодня дела?

– Встреча с дворцовым инженером Грюмом. На него произвело впечатление, как мы укрепили склад.

– Прекрасно. – Тегол еще мгновение вглядывался в даль, затем повернулся к слуге. – Оно оправдано?

– Впечатление? Полы совершенно сухие и не проседают, на новой штукатурке ни трещины. Владельцы в восторге…

– Я думал, владелец я.

– А вы разве не в восторге?

– Твоя правда. Я, то есть все мои составляющие, в восторге.

– Так я и написал ему в ответ.

– А инвесторы?

– Тоже в восторге.

– Что ж, – вздохнул Тегол, – видно, такой выдался день…

– Да, хозяин.

– И это все?

– Нет, надо раздобыть еды, а потом навестить Шанд с подругами и заново продиктовать им ваш список. Они его подзабыли.

– А ты помнишь?

– Да. Особенно мне пришлось по душе пиво Чистейша Гнила.

– Благодарю.

– Но вы же не от начала до конца все придумали?

– Нет, местные – настоящие, иначе наши дамы заподозрили бы подвох. А так на какое-то время отвлекутся. Надеюсь…

Что еще?

– Очередная встреча с гильдиями. Могут понадобиться деньги на взятки.

– Вздор! Стой на своем – их скоро ожидают хлопоты на другом фланге.

– Забастовка? Я не слышал…

– Разумеется. Инцидент, который к ней приведет, сейчас в стадии подготовки. Ты знаешь, что дворцовый инженер обязан нанимать только членов гильдии? Нужно уладить это, пока у нас не начались неприятности.

– Будет сделано. Еще надо проверить, как там Шурк и ее новоявленный приятель.

– Да, Харлест Эберикт… Признаюсь, не ожидал. Сколько вообще мертвых рыщет по городу?

– Очевидно, больше чем мы думаем, хозяин.

– Почем знать, может, добрая половина населения… Вон те на мосту, и там, с корзинками…

– Не исключено. А вы имеете в виду в прямом смысле или переносном?

– Ах да, есть же разница… Кстати, как там дела у Шурк с Ублалой?

– Как по маслу.

– От твоего остроумия просто дух захватывает! Собираешься в их тайное укрытие? И на сегодня все?

– Нет, это только с утра. Во второй половине…

– Можешь кое-куда заглянуть по дороге?

– Куда?

– В гильдию крысоловов.

– Крысий дом?

– Хочу предложить им контракт, – кивнул Тегол. – Мне надо встретиться, неофициально, с их главой. Желательно завтра вечером.

Бугг посерьезнел.

– Та самая гильдия…

– Знаю.

– Могу заскочить по пути в каменоломню.

– Превосходно. А зачем тебе в каменоломню?

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги