Читаем Полет цикады полностью

Вместо ответа Анна повернулась к нему лицом. И тут же получила жаркий поцелуй. Тело мгновенно обдало жаром, но она не позволила себе поддаться:

— Доброе утро. Чем займемся сегодня?

Взгляд Эйра определенно намекал на приятный день. Но у Анны были другие планы: проводить все время в постели, пусть и с любимым, она не планировала.

— Ну нет. В конце-концов, беременной нужен моцион. Я хочу... Ой! — она запнулась, вспомнив вчерашнее.

— Все хорошо, — Эйр без слов понял, что опечалило Наири и притянул её к себе. — Все хорошо. Все живы.

— И здоровы?

— Я бы так не сказал, — вздохнул Эйр. Он уже знал следующий шаг Наири.

Он не ошибся. После завтрака Анна направилась в лазарет.

К счастью, раны оказались не сильными, а ночной выброс праны излечил окончательно. Осмотрев шрамы, Анна в который раз поразилась регенерации инкубов:

— Это потрясающе! Как жаль, что мне не хватает квалификации для исследований!

— Вы можете проводить любые исследования и опыты, Наири, — вне стен спальни Эйр снова превратился в безупречного телохранителя.

— А толку? — вздернула Анна бровь и развернулась к роргам. — А где Хон?

— Да пребудет над нами благословение Праматери Лилит и Наири! — раздалось от двери.

Анна развернулась.

Её адъютант стоял на пороге, безупречный, как всегда. И с неизменной папкой в руках.

— Ты цел? Как раны?

— Если Наири желает убедиться... — пальцы юноши потянулись к пуговицам мундира.

— Если ты скажешь, что все зажило, я поверю на слово.

— Все зажило, Наири.

— Тогда... — Анна подхватила его под руки, — чем займемся?

Она видела вытянувшееся лицо Эйра, она помнила все, что он сказал ей недавно. Но считала себя виноватой перед Хоном.

— Я сделаю все, что будет угодно госпоже.

— Это мы уже знаем, — голос Эйра не предвещал юноше ничего хорошего.

Анна потянулась и взяла под руку и его:

— Я уверена, что у тебя тоже есть идеи, как Наири может провести время со своими ближайшими телохранителями. Тайкан, ты с нами?

Улыбку бывшего раба скрыл высокий воротник неуставной одежды, которую Анна позволила ему носить вопреки правилам. Но глаза смеялись:

— Конечно, Наири!

— Тогда, — Эйр мгновенно успокоился, — вы были на кипрейной поляне? Тайкан, она еще цела?

— Конечно! Кто же тронет такую красоту! Наири, вам предстоит увидеть что-то воистину потрясающее!

Анна знала — прежде, чем её выпустят из дома, эту самую поляну вдоль и поперек прочешут рораги. Но совсем не была против.

В этот раз ехать верхом её не позволили, да Анна и не рвалась — после вчерашних приключений тело ныло и жаловалось. Открытые носилки подошли как нельзя лучше.

Анна удобно устроилась на подушках и смотрела, как проплывают мимо сосновые посадки с декоративными валунами, как остаются позади рябиновая роща... Место вчерашнего боя осталось в противоположной стороне, чему Анна втайне радовалась. Но как только деревья расступились, открывая участок тундры, все тревоги испарились.

Глядя на раскинувшееся перед ней озеро Анна боялась дышать, чтобы не спугнуть красоту.

В каменном ложе, как в заботливой ладони, плескалась вода. Черная и сверкающая. На крохотных скалах-островках ютились невесть как попавшие туда деревья — березы, рябины и ели. А вокруг...

Такого количества иван-чая Анна не видела даже на фотографиях. Огромное поле, переливающееся всеми оттенками от бледно-розового до ярко-фиолетового. Цветущий кипрей пах фруктами и медом.

— Нравится? — Эйр явно наслаждался произведенным эффектом.

Анна только кивнула, не в силах произнести ни слова.

Слуг по настоянию Анны не взяли — ей хотелось провести время только со своими друзьями. И Эйром. Противиться ей не посмели, тем более. Что в обязанности рорагов входило личное обслуживание хозяина. Они сноровисто поставили шатер, расставили складную мебель и исчезли. Анна не обманывалась: телохранители всего лишь скрылись с глаз, но при этом настороженно следили за малейшим её движением. И за окрестностями. Но она давно научилась обманывать саму себя и тут же забыла об их присутствии.

— Пойдем? — Эйр подал Наири руку.

В сопровождении Хона и Тайкана они направились к шатру.

Сооружение из белого полотна с серебристым орнаментом ничуть не портило картину, напротив, органично вписывалось в пейзаж. Анна опустилась на раскиданные по ковру подушки — сидеть, поджав ноги, она так и не научилась. Вернее, не позволяла когда-то травмированная спина, вылечить которую не сумели лучшие маги Эстрайи.

Её рораги устроились вокруг, не закрывая входа, чтобы Наири могла любоваться цветами и озером, но при этом была закрыта от нескромных взглядов. Необходимость охранять госпожу впиталась в их кровь, в их плоть, и даже во сне они были готовы к отражению нападения.

Анна наслаждалась отдыхом. Ей заварили чай, принесли печенье... Устав лежать, она решила прогуляться.

Озеро вблизи оказалось прозрачным.

— Это дно такое черное? Почему?

— Опавшие листья не успевают сгнить, просто чернеют.

— Откуда? — повертела Анна головой, — Деревьев почти нет.

— Зато есть кипрей. Ветер сбрасывает его листья в воду.

Анна вгляделась в темную глубину.

— А купаться здесь можно?

Мужчины переглянулись:

Перейти на страницу:

Все книги серии Инкуб королевского дома

Похожие книги