Читаем Похищение Европы полностью

Становилось… Сейчас он бы к ней в постель не пошел. Не класть же под подушку «Иж-71», если она ночью вдруг решит его замочить…

* * *

– Ах как все плохо… – вслух простонал Мильштейн.

– А ты уже в курсе? – удивился неслышно вошедший Игорь Диваков, в отсутствие Мусы и Алехи – его правая рука. «О черт! Эти бывшие грушники ходят как кошки!» – встрепенулся Семен.

– В курсе – чего? – стараясь подавить сердцебиение, спросил он.

– Включи тэвэ, – не вдаваясь в детали, ответил тот. – Московский канал. Я потому и зашел.

– Что, мой сюжет уже в эфире? – усмехнулся Мильштейн и щелкнул пультом.

– Нет, – ответил Диваков.

* * *

Холодея от дурных предчувствий, маленький Мильштейн совсем вжался в мягкое кресло.

– …именно поэтому… – с полуфразы начал корреспондент криминальной программы – …и не удалось сразу опознать труп.

Мильштейн не слышал начала, но все и так было понятно. Труп не удалось опознать сразу, потому что его не было. Точнее, он был – но в очень разобранном состоянии.

На шикарном цветном экране престижного телевизора «Леве» тихо дымились останки некогда роскошного «мерседеса», деловито сновали люди в куртках с крупной надписью «ФСБ». Иногда в кадр попадали милиционеры и толпившиеся за лентой ограждения зеваки.

– Это и сейчас не вполне достоверные сведения, – продолжал рассказ корреспондент. – Предварительное опознание произведено лишь по сохранившимся в одежде убитого обрывкам документов и по регистрационной карте взорванного «мерседеса». Точный ответ дадут только судмедэксперты.

* * *

Последнее было неправдой. Точный ответ мог дать и Мильштейн. Причем – немедленно.

Похоже, Равиль Нисаметдинов не был предателем. Он просто был добрым и слабым человеком, не прошедшим в отличие от своих друзей суровую школу жизни. И он так не хотел рисковать, что для уменьшения риска готов был сыграть против этих самых друзей.

* * *

Умный был Вилька и хитрый. Может, самый умный и хитрый из всех них. Но, видно, чего-то все-таки недодумал…

– Прости меня, Вилька, – тихо прошептал Мильштейн.

* * *

Ему вдруг нестерпимо захотелось обратно, в свой утренний сон. Туда, где летают бабочки, утешает мама, а друзей сначала не подозревают в предательстве, а потом, терзаясь совестью, не провожают на элитарное кладбище в дорогом закрытом гробу…

<p>22. Семнадцатый день плавания теплохода «Океанская звезда»</p>

Порт Аликанте, Испания

Из дневника Даши Лесной

«… Итак, начнем очередное писательское упражнение – кстати, литературный босс Береславский называет это мое занятие фонетически созвучно, но гораздо более неприлично. Впрочем, если бы не он, я бы писала гораздо меньше. Или вообще не писала. А так, когда есть преданные читатели – пусть даже один и очень ехидный, – писать значительно интереснее.

* * *

Показываю ему, конечно, не все. Любовную лирику застенчиво прикрываю узкой девичьей ладошкой (черт, насчет узкой – это я конкретно преувеличиваю. Точнее – преуменьшаю). Зато строчки, посвященные лично литературному вождю и учителю, подчеркиваю и демонстрирую полностью, он только крякает в самых едреных местах. И грозится в отместку сделать меня лирической героиней нравоучительной басни. Или – когда особо зол – мультсериала из жизни блондинок. Намекает, что я типа безмозглая, если кто не понял.

А еще он отрывается, критикуя мной написанное. Язвит прямо в душу. Но за одно я ему уже благодарна: он (а не журфак, который закончила на «отлично») подвигнул меня на плетение словес, и очень похоже, что это занятие я уже никогда не брошу.

* * *

Ну ладно. Начнем с Лиссабона. Лиссабон – это столица Португалии, ежели кто не в курсе. Ефим ее не любит, так как в прошлый приезд его здесь дважды – и по-крупному – штрафовали дорожные менты. Я считаю эту реакцию неадекватной, потому что, насколько мне известно, нет такой страны в Европе, где дорожные менты его бы не штрафовали.

О Португалии.

Эта страна прилеплена к левому боку Европы, и от нее до России сильно далеко. Реактивный лайнер летит почти шесть часов. Мы обходим Европу вокруг – откуда и название круиза, – и получается довольно забавно: Франция, потом Испания, потом Португалия, а потом – опять Испания и Франция. Но это уже будут их теплые берега, чего я, вкупе с прочими теплолюбивыми туристами, с нетерпением ожидаю.

* * *

Лиссабон – город забавный. Он стоит на берегу реки с ужасным названием – то ли Тежа, то ли Тужа. А может, Жута. Рекой ее называют только люди, никогда эту «реку» не видевшие. Здоровенная, как море, и, как океан, дышащая приливами и отливами. Отличает ее от указанных водоемов только то, что над морями и океанами, как правило, не строят мостов. Здесь же их – целых два, и когда Ефим Аркадьевич провез нас по одному из них, я чуть не описалась, с ударением на втором слоге. Потому как боюсь высоты и глубины, а здесь оба моих страха были преподнесены мне в одном флаконе.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика