Читаем Подари мне луну полностью

- А как называется зеленый цвет, который у вас на платье?

Виктория наклонила голову и внимательно осмотрела свое зеленовато-серое платье.

- По-моему, его называют "лесная зелень". Он недоверчиво нахмурился.

- Он гораздо темнее, чем лес.

- Но не ночной лес.

- Я никогда не был в лесу ночью.

Виктория улыбнулась.

- А я была.

- Вы были ночью в лесу? - Он посмотрел на нее почти с восхищением.

- Угу. Итак, какие еще оттенки ты можешь назвать?

- А вы видели платье, которое моя мама надела сегодня утром? Такой гадкий цвет, но он тоже зеленый.

Виктория мысленно согласилась с такой оценкой наряда леди Холлингвуд, но не стала высказывать этого вслух.

- У твоей матушки, Невилл, платье вовсе не "гадкое", - дипломатично возразила она. - И мы назовем этот цвет... м-м-м... назовем его "ядовито-зеленым".

- Ядовито-зеленый. - Он произнес это так, словно пробовал новое слово на вкус, потом махнул вправо. - А сюртук его светлости? Он тоже зеленый.

Еще не повернув голову в том направлении, которое указывал Невилл, Виктория почувствовала, как сердце ее подпрыгнуло и упало. Она невольно охнула. Это мог быть только Роберт. В доме, конечно, полно всяких "светлостей", приехавших на праздник, но то, что к ним направляется именно Роберт, она даже не сомневалась.

И уж конечно, это не было случайным совпадением.

- Доброе утро, мисс Линдон, мистер Невилл. - Роберт отвесил им обоим учтивый поклон.

Сердце сладко замерло, в груди разлился жар, а сердце бешено заколотилось. Виктория фыркнула, разозлившись сама на себя.

- Какое милое приветствие, - с улыбкой заметил Роберт.

Взгляды их встретились, и у Виктории перехватило дыхание. Она, наверное, так бы и простояла как столб весь день, уставившись в его голубые глаза, если бы Невилл вовремя не напомнил им о своем существовании.

- Милорд! Милорд! - раздался внизу его звонкий голосок.

Виктория и Роберт, как по команде, обратили к нему свои взоры.

- Мы изучаем цвета, - гордо сообщил Невилл.

- Правда? - Роберт склонился к нему. - А ты знаешь, что предметы имеют каждый свой цвет благодаря определенным свойствам света? Ведь в темноте мы не можем видеть цвета. Ученые создали волновую теорию света. Это сравнительно недавнее открытие.

Невилл растерянно захлопал ресницами.

- Милорд, - вмешалась Виктория, пряча улыбку. Он всегда питал страсть к научным теориям! - На мой взгляд, для пятилетнего ребенка это чересчур.

Он несколько растерянно посмотрел на нее:

- О... да, конечно.

Невилл громко кашлянул, недовольный невниманием взрослых.

- А сегодня, - настойчиво продолжал он, - мы изучаем зеленый цвет.

- Зеленый, говоришь? - Роберт поднял руку и сделал вид, что разглядывает свой рукав с огромным интересом. - А ведь на мне сегодня зеленый сюртук.

Невилл расцвел - он был ужасно горд, что Роберт одарил его своим вниманием.

- Да, и мы о вас только что говорили. Роберт бросил проницательный взгляд в сторону Виктории.

- Правда?

- Да. - Невилл повернулся к Виктории. - Мисс Линдон, мы ведь говорили про сюртук его светлости?

- Ну, говорил-то в основном ты, Невилл, - возразила Виктория, мысленно ругая себя на чем свет стоит.

Но от Невилла не так-то легко было отделаться.

- А как называется этот оттенок?

Виктория окинула взглядом сюртук Роберта, который был так великолепно сшит, что вполне мог бы считаться произведением искусства.

- Бутылочное стекло. Невилл. Его еще называют бутылочно-зеленым.

- Бутылочно-зеленый, - повторил малыш. - Ну вот, теперь я знаю изумрудный мох, и бутылочный цвет, и ядовито-зеленый, который я буду называть гадким зеленым...

- Невилл! - с укором произнесла Виктория.

- Ладно, ладно. - Он вздохнул. - Не буду называть его гадким зеленым. А еще... - Мальчишка вскинул голову и хитро посмотрел на Роберта. - А вы знаете, какого цвета ленточка на платье мисс Линдон?

Роберт замер, упершись взглядом в ленточку, которая украшала лиф платья Виктории.

- Нет, - ответил он, не глядя на Невилла. - Не знаю.

Первым побуждением Виктории было прикрыть грудь руками. Это было глупо, конечно, - на ней ведь столько всего надето. Но ей казалось, что Роберт способен видеть сквозь одежду - так он на нее смотрел.

- Этот цвет называется "лесная зелень", - торжествующе провозгласил Невилл. - И мисс Линдон это знает, поскольку она была ночью в лесу.

Роберт вскинул бровь.

- Не может быть!

Виктория проглотила комок, подступивший к горлу: мгновенно всплыли в памяти воспоминания о тех волшебных ночах в Кенте, когда она тайком покидала свою комнату и отправлялась на прогулку в лес вместе с Робертом. Ну почему, почему она не может об этом забыть?

- В темноте мы не различаем цвета, - ворчливо отозвалась она. - Вот и граф так говорит, а ему лучше знать.

- Но вы же сами сказали, что цвет "лесная зелень" такого же оттенка, как и ночной лес! - настаивал Невилл.

- Возможно, это так, если ночь лунная, - в раздумье заметил Роберт. Вот тогда мы видим цвета, и это, должно быть, весьма романтическое зрелище.

Виктория кинула на него сердитый взгляд и повернулась к своему воспитаннику.

Перейти на страницу:

Похожие книги