– Думаете, что мальчик увидел змею и изобразил ее таким странным образом? – спросил Филлипс.
– Он становится все изобретательней, – сказала Кейт, глядя на Бетти.
– Без сомнения, это сделал Алан, – сказала Бетти. – Это на него похоже.
– Здесь! – сказал Джон, держа собаку, рвущуюся куда-то. – Собака почувствовала след.
– Придержите ее, пожалуйста, – сказал Филлипс. – Мы должны изучить и сфотографировать рисунок.
Стив и Пирс присели рядом с рисунком. Стив вновь стал изучать точки.
– Рисунок тот же, – сказал Стив. – Две лишних точки, как и в первом изображении.
– Ничего не изменилось? – вмешалась Кейт, – а сооружение из веток, оно ведь отличается от пирамиды и камней.
– Это верно, – согласился Пирс.
– У меня есть идея, – сказал Стив, поднимаясь и отряхивая землю с колен.
– Говорите, – сказал Филлипс.
– Что, если эти два знака, оставляемые мальчиком, взаимосвязаны.
– Поясните, Стив.
– Первый знак заметить легче – высокая пирамида, длинная змеевидная кривая. Второй знак – точки, которые, как видите, повторились, что исключает возможности случайного изображения, схожие со звездами, расположенными на нашей широте. Первый знак является указателем, показывающим присутствие второго знака, то есть рисунка.
– Вы хотите сказать, – продолжил Филлипс, – что вторым знаком, то есть рисунком звезд, мальчик хочет нам что-то передать?
– Именно.
– Он хочет, чтобы его нашли, – сказал Пирс, томно присаживаясь на траву.
– Может быть, – согласился Филлипс.
Длинной шеренгой люди продолжали поиски, отодвигая ветки многочисленных кустарников, обходя деревья и заглядывая во все тайники леса.
На их пути встречались мелкие водоемы, которые приходилось обходить с обеих сторон, чтобы не просмотреть какой-либо оставленный мальчиком след. Собака вновь начала путаться. Люди вышли на шоссе, и некоторое время шли вдоль него, затем собака рванулась в сторону.
– Мальчик шел вдоль дороги, – сказал Филлипс. – Может кто-то проезжал по ней и видел ребенка?
– Надо позвонить в город, – сказал Пирс.
– В городе и так знают о пропаже, – сказал Стив.
– Позвоните в Бешуан, – сказал Джон. – Город находится восточнее. Может кто-то направлялся на восток, проезжая мимо Авр-Сен-Пьера.
– Вы правы, – ответил Филлипс. Он достал телефон и стал звонить меру городка, расположенного восточнее Авр-Сен-Пьера.
Кейт шла рядом с Бетти.
– У вас необычный мальчик, – сказала Кейт. – Он не просто особый, не просто человек, живущий в своем, непонятном мире. Это не так. Многие великие ученые или люди творческих профессий, например, музыканты, художники, писатели, не просто живут в своем фантастическом, непонятном другим мире, на своем острове фантазий, им и только им, открылся новый мир, который не виден обычному человеку.
– Вы хотите сказать, что Алан видит то, чего не видят другие?
– Он не просто видит необычное, он живет в нем, если хотите, питается, дышит этим миром. Он есть проводник между нашим миром, и миром потусторонним, невидимым. Благодаря этому мальчику тот другой мир заглядывает в наш, он следит за нами, проверяет нас.
– Может быть, Алан хочет и нас научить видеть, отличать? – спросила Бетти.
– Многие безнадежно слепы, привыкли к обыденности, привыкли к тому, что за них делают открытия, обучая их эстетике, новым изобретениям, ноу-хау. Вы понимаете меня?
– На счет ученых и людей творческих профессий, я соглашусь, – ответила Бетти. – Они погружаются в свой мир идей, пространство неизведанного, в глубины тайн. Но они ведь не отрешены от общества, а наоборот – развивают его, стоят на острие или вершине прогресса, двигают человечество вперед. Они умеют и писать, и считать, и…
– По-вашему открытия могут делать только такие люди, которые могут писать и считать? То есть образованные? – спросила Кейт. – Возможно, они не могут сообщить о своем открытии, не могут рассказать, поведать о нем миру, миру людей. Но может это и не обязательно. Человечество и так рано или поздно дойдет до всех тех открытий, до которых оно может дотянуться своими короткими руками. Иногда почувствовать, увидеть, понять можно и молча, в полном покое, наедине с природой, а не в шуме хаоса суетливых людишек. Кто знает, как они могут использовать свои достижения: во благо или во зло, уничтожая природу и себе подобных.
– Алан тихий и спокойный мальчик, он никому не сделал зла, заметила Бетти. – Как вы думаете, Кейт, почему он двигается на восток, будто его кто-то зовет, манит туда?
– Насколько я знаю, там лишь один населенный пункт – город Бешуан, за ним залив Святого Лаврентия.
Солнце поднималось все выше, мрачные ночные тени покинули деревья, спрятавшись от уставших, но пристальных глаз спасателей.
Еще один рисунок и замысловатый орнамент из шишек был обнаружен в юго-восточном направлении. Сомнений быть не могло – мальчик двигался к городу Бешуан, расположенному вблизи залива Святого Лаврентия.