– Да, тут и вовсе смысла нет, – сказал Филлипс. – Но это без сомнения сделал наш ребенок – Алан. Он здесь был, и рисовал.
Лесничий тоже заинтересовался хаотичностью расставленных точек разной величины. Он присел рядом со Стивом. Лейтенант выпрямился, огляделся, волков не было, собака вела себя спокойно.
– Может ли ваша собака взять след? – спросил Филлипс, глядя на лесничего и его пса.
– А вы знаете, – ответил лесничий, – конечно, я могу ошибаться, но мне в этом рисунке не все показалось хаосом.
– Поясните, – сказал Филлипс.
– Мне не раз приходилось выходить в лес ночью и даже оставаться в лесу до утра, – сказал лесничий. – Ночью, в безоблачную погоду, видны звезды. В этих широтах, вдали от крупных городов, они отчетливо сияют. И, зная расположение созвездий и звезд на небосводе, можно легко найти дорогу обратно, даже ночью.
– Я вам охотно верю, – перебил его лейтенант, – но причем здесь… постойте, – он задумался, – вы хотите сказать, что эти точки – есть карта звездного неба?
– Я уверен в этом, но не на сто процентов.
– Почему?
– Понимаете, лейтенант, – ответил лесничий, – почти все точки, с точностью до их величины расположены верно. Если бы сейчас была ночь, а не вечер, мы бы увидели их над головой. Но…
– Что но?
– Но здесь имеются несколько точек, которые сбили меня вначале. Их нет в это время на небосводе. Они не входят ни в одно созвездие, их не существует.
– Может быть это фантазия мальчика? – предположил Пирс. – Бетти, Алан рисовал или видел созвездия? Вы ему показывали что-то подобное?
Бетти пожала плечами и замотала головой.
– Нет, но он уже с неделю учится рисовать. Если это можно назвать рисунками, но…
– А я, пожалуй, присоединюсь к вам, – сказал учитель, вставая и обращаясь к лесничему. – Это звездная карта нашей широты, и весьма точная, за исключением нескольких точек.
– Так, стоп, – сказал Филлипс. – Так мы далеко не уйдем. Давайте соберем все факты и предположения в одну единую систему, чтобы отчего-то отталкиваться. Вы, Стив, школьный учитель. Если я не ошибаюсь, вы преподаете физику.
– И астрономию, – добавил Стив.
– Отлично, а вы, – он обратился к лесничему, – Джон, по собственному опыту знаете, что так выглядят звезды, которые можно увидеть с наступлением сумерек. Мальчик, хоть и не видел созвездий, но он ведь мог их увидеть этой прошедшей ночью.
– Мог, – согласился Пирс, – если предположить, что он изучал звезды.
– Тогда это сделал он, – заключил Филлипс. – Алан здесь был, так как нас сюда по его следу привела собака. Может ли этот рисунок быть каким-то знаком? Я поясню, что я имею в виду. Он не совсем обычный мальчик, аутист, замкнут в себе. Но он ведь может захотеть вернуться к людям, в пансионат? Предположим, что он знает, что он заблудился. А если это так, то он может оставлять и следы, знаки, чтобы его нашли, – он посмотрел на Бетти, и встретил ее одобрительный взгляд.
– Я согласна с вами, – сказала Бетти. – Может он и не отдает до конца себе отчет в том, что он потерялся…
– Лучше спросите, а хочет ли он, чтобы его нашли, и вновь заперли в клетку, – вмешалась Кейт.
– Не говорите ерунды, – сказал Пирс. – Мальчику нужна помощь.
– Перестаньте спорить, – повысил голос Филлипс. – Сейчас у нас задача найти Алана и вернуть его в пансионат. Не исключено, что его уже нет. Здесь много диких зверей. Так ведь? – он посмотрел на Джона.
– Медведи, волки, лисы, хватает, – сказал Джон, поглаживая свою собаку.
– Мы теряем время, – сказал Филлипс, – я предлагаю продолжить поиски ночью. Те из вас, кто не сможет продолжать поиски, пусть возвращаются, – он обратился к людям, окружившим их. – Утром смените уставших. Сейчас нельзя останавливаться, пока есть надежда.
Люди разделились, одни остались, другие вернулись в город. Поиски продолжались всю ночь, без результата. Утром часть спасателей ушла, а на их смену пришли другие.
– Мальчик идет на восток, – предположил Джон.
– Согласен, – сказал Филлипс.
Собака раз десять теряла след, ходила по извилистым петлям и вновь находила запах.
– Это хороший пес, – сказал Джон, – он не отступится, найдет.
– Главное, чтобы с мальчиком все в порядке было, – сказал Пирс.
– Вы устали, – сказал Филлипс, глядя на измождённый вид заведующего пансионатом. – Вы всю ночь с нами были. Сейчас людей хватает, вы можете вернуться в город, поспите.
– Какой там поспите, – возразил Пирс. – Не смотрите, что я в возрасте и круглый, как арбуз, я выносливый, я выдержу. К тому же вы считаете, что я смогу спокойно уснуть, зная, что один и моих воспитанников исчез. Я несу за него ответственность. Нет, только здесь я могу поспать, стоя, на ходу.
Его шаг был не твердым, за ночь он несколько раз падал и спотыкался и, кажется, ушиб левую ступню о какой-то камень.
– Нашел! – закричал кто-то из спасателей. Все пошли на голос.
На мягкой почве берега было что-то сооружено, на этот раз из коротких веток, без листьев.
Короткие палочки – от крупной до мелкой, были расположены цепочкой, друг за другом, в причудливую змеевидную фигуру.
– Похоже на синусоиду, – сказал Стив.
– Или змею, – предположил Пирс.