На рассвете следующего дня взвод Эльмурзы, пополнившись третьим танком, получил приказ перерезать шоссе Рогачев — Бобруйск на окраине маленького села Марусино, где, по данным нашей авиаразведки, находилась большая вражеская автоколонна.
Танки двигались вдоль поля нескошенной, перезревшей ржи. Спустившись по отлогому склону холма, они — вышли на дорогу, пересекавшую луг. Солнце уже выглянуло из-за горизонта, и вокруг было сказочно красиво и тихо. Только над лугом одиноко кружилась и плакала всполошенная степная чайка.
Показалась опушка леса. Остерегаясь засады и зная излюбленный прием врага ставить самоходки на опушках, Эльмурза свернул с дороги и направил машину вдоль склона оврага. Следовавший за ним экипаж, понадеявшись на обманчивую тишину, продолжал движение по дороге.
— Приказываю следовать строго за мной! — передал Эльмурза по радио командиру — второй машины, но было уже поздно. На опушке леса громыхнул выстрел. Бронебойный снаряд, попав в бак, поджег танк. В предсмертных судорогах, полыхая огнем, подбитый танк круто отвернул '\в сторону, медленно сполз в овраг и остановился.
По тающему над опушкой дымку Эльмурза определил место самоходки и трижды выстрелил из пушки. Там громыхнул взрыв, показалось пламя — горела вражеская самоходка. «Одна или еще есть?» — мелькнула мысль, но тут же другая, более острая заслонила первую: «Аркадий! Что с ним?..»
Приказав экипажу третьей машины вести наблюдение за опушкой леса, Эльмурза выпрыгнул из танка.
Командир подбитой машины и стрелок-радист, обжигаясь, тащили через люк побледневшего Карасева.
— Карасев, ты жив?.. Аркадий, что с тобой?.. — спросил Эльмурза.
Карасев молчал, руки его безжизненно свисали. Эльмурза глянул на непокрытую шлемом голову и оцепенел: темный осколок металла с острыми краями торчал из темени Аркадия, сочилась кровь.
— Аркаша, дружище, очнись!.. Ну, не молчи! — тряс друга за плечо Эльмурза. Он понимал, что просьба тщетна, и все равно повторял:
— Ну, очнись же! Открой глаза, Аркаша!
Командир подбитой машины, виновато опустив глаза, несвязно оправдывался. Эльмурза не слушал его.
— Я отомщу за тебя! Ох и отомщу! — скрежеща зубами, шептал Эльмурза, и крупные мужские слезы катились из глаз.
Нет на свете дружбы крепче той, что родилась между двумя воинами, дружбы, спаянной огнем сражений, дружбы самой надежной, самой испытанной и дорогой. И страшен врагу тот, у кого он отнял друга.
Карасева накрыли брезентом.
Эльмурза не знал, куда ему деться от боли, сжимавшей сердце. Он жаждал мести, и гнев его был страшен.
Доложив в штаб о том, что один из танков вышел из строя, Эльмурза запросил разрешения командования двигаться дальше.
— Действуйте, товарищ Джумагулов!.. Действуйте!
Услышав голос подполковника, он почувствовал облегчение. Теперь он знал, что ему нужно делать. Он обошел опушку леса, ввел танки в березняк, замаскировался и стал выжидать: не появятся ли преследователи — вражеские самоходки. Враг не появлялся. Тогда он вывел танки на дорогу и на предельной скорости ворвался в село. Машины промчались по главной улице. Врага и тут не оказалось. Эльмурза развернул танки и на малой скорости возвратился к центру села. Увидев на одном из домов черную доску с белой готической надписью «Комендатура», Эльмурза остановил танк и прострочил дом пулеметной очередью. Из рам со звоном посыпались стекла.
Узнав о том, что в селе наши советские танки, жители выбирались из подвалов и землянок, выходили из лесу и со слезами радости обнимали танкистов, целовали и пожимали им руки. Седобородый старик подошел к Эльмурзе и, протягивая на белом полотенце маленький, величиной с два кулачка, каравайчик черного хлеба, на котором стояла солонка с крупной солью, сказал:
— Спасибо, родные… Спасибо, сынки, за избавление от проклятого изверга.
Он трижды перекрестился и низко поклонился танкистам. Жители рассказали, что, заслышав орудийную стрельбу, фашисты поспешно погрузились на машины и укатили в сторону села Заболотного. Вместе с ними удрал и староста.
Эльмурза зашел в помещение комендатуры. Пахло жженой бумагой. На одном из столов настойчиво дребезжал телефон. Эльмурза приложил трубку к уху. В ней зазвучала лающая немецкая речь. Мурза зло выругался по-русски, бросил трубку и вышел на улицу. Со стороны леса доносился нарастающий гул моторов и грохот гусениц.
— Наши идут, — улыбаясь сказал стрелок-радист, стоявший на башне танка.
Эльмурза взобрался на башню и посмотрел вдаль. Из-за поворота дороги один за другим выходили танки и мчались к селу Марусино. На башнях белели номера родного полка.
Над селом догорал угасающий закат. Серая туча черной каймой обволакивала горизонт. Густая вечерняя синева опускалась на поля, на рощу, на село.
В центре Марусина на тихой маленькой площади, обрамленной стройными березками, танкисты похоронили своего боевого друга. Эльмурза стоял с непокрытой головой.
Темное небо вздрагивало от залпов прощального салюта.
Утром Эльмурза получил приказ перехватить у села Заболотного удирающий штаб дивизии «СС».