Читаем Плът полностью

Якето на Алисън беше леко. Не се налагаше да го сваля, но тя съжали Хелън. Горката, сигурно се е сварила в плътния шлифер.

Не я съжалявай, каза си Алисън. Можеше да се облече по-подходящо, ако не я мързеше толкова.

Трите вървяха вляво, малко встрани от струпаните хора. Докато Силия и Хелън зяпаха по витрините Алисън оглеждаше купувачите. Повечето бяха студенти. Един от тях можеше да е Евън.

Пред магазина „Съвременно облекло“ Силия спря и се загледа в манекена до входа.

— Искам да вляза — обяви тя и другите две я последваха.

Хелън свали огромната си шапка. Кръглото й лице бе потно и зачервено.

Разкопча най-горното копче на шлифера.

— Най-добре да спреш дотам — предупреди я Силия. — Ще пуснат алармата за бедствие.

— Я се разкарай — не се стърпя Хелън, но не посегна по-надолу.

Последваха Силия до дъното на магазина, където тя започна да оглежда изложените нощници.

— Не възнамеряваш да си купиш още една, нали? — простена Хелън.

— Така ли смяташ?

— Имаш най-малкото двадесет. А и с темпото, с което сменяш гаджетата си, никой няма шанс да види повече от една.

— Ревнуваш ли?

Хелън само поклати глава.

Силия внимателно оглеждаше колекцията. От време на време изваждаше някоя нощница, обръщаше я отсам-оттам и я връщаше обратно. Тъй като трябваше да се справя само с една ръка, скоро Алисън й се притече на помощ и оставяше отхвърлените нощници обратно на препълнените стойки. Най-накрая Силия като че ли намери нещо, което й хареса. Обърна се към Алисън:

— Как ти се струва?

Нощницата беше без гръб, много къса и от лъскава синя материя. Имаше тънки ширити, с които да се завърже на врата, и дълбоко деколте. Там, където трябваше да са гърдите, чашките бяха от син тюл.

— Не се изненадвам, че точно на такава ще се спреш — обади се Хелън.

— На мен ми харесва — бързо се намеси Алисън и се зачуди дали няма още една.

Ако Евън я видеше в нещо подобно…

Забрави го.

— Аз не бих я купила — обади се отново Хелън.

— Разбира се, че ти няма да я купиш.

С презрително извити устни Хелън посочи тюла.

— Не ти трябва такова нещо. Не говоря за скромност. Ти си далеч от нея.

— Тогава за какво говориш?

— За цвета. Гърдите ти ще изглеждат като болни. Само си представи какъв вид ще имаш със сини гърди и лилави зърна?

Силия вдигна въпросително вежди. Погледна към Алисън.

— Не се бях сетила за това — призна Алисън.

— Погледни дали няма такава в черно — предложи Хелън.

— Добра идея — усмихна се Силия. — Благодаря ти.

— Макар че, ако питате мен, е по-добре да вложите парите си в чипс.

Алисън задържа синята нощница, а Силия продължаваше да търси и намери същия модел в черно.

— Чудесно — възкликна Силия. — Възхитителна е.

Алисън намести закачалката на стойката, отново я свали и пак огледа дрехата. Синьото беше дълбоко, наситено и лъскаво. Опипа плата. Плъзгаше се и галеше ръката й. Зачуди се как ли щеше да се чувства облечена в нея. Никога не бе притежавала подобно нещо. Вдигна очи. Силия и Хелън я гледаха втренчено. Тя се изсмя.

— Сини цици — предупреди отново Хелън.

— Ще го преживея — успокои я Алисън.

Силия се ухили.

— Нещо мъничко, което да ти е под ръка в случай, че Евън се появи отново ли?

— Какво стана с клетвата ти за въздържание? — не се стърпя и Хелън.

— Това няма нищо общо — възрази Алисън.

— Нима?

Излизайки от магазина с покупките, Алисън предложи да носи пакета на Силия.

— Да, отърви я от товара. Такова нещо сигурно тежи цял тон.

— Може би и ти трябва да си купиш? — злорадо подметна Силия.

— Ще си вървим ли? — попита Хелън като се направи, че не е чула последното.

— Но ние едва пристигнахме.

Хелън стисна устни. Над горната устна се забелязваха капчици пот. Сигурно много страда — задушена от плътния шлифер, помисли си Алисън.

— Може би наистина е по-добре да се прибираме — обади се и Алисън.

— За да сме квит — предложи Силия, — нека изчакаме горката Хелън да погледа влюбено сладкишите и да се натъпче с понички. А на теб предлагам да се пъхнеш в книжарницата.

Така ще е справедливо, нали?

— Но една от нас ще се стопи — обърна внимание Алисън.

— Добре съм — възрази Хелън, въпреки че очевидно не отговаряше на истината.

Силия се ухили.

— Помисли си само! Понички, пасти, шоколадови еклери…

— Бих изпила една кока-кола — призна Хелън.

Прекосиха централната част, гъмжаща от хора, и се отправиха към края на алеята при щандовете с храни и напитки.

— Привети — обади се някои зад тях.

И трите се извърнаха.

Алисън видя, че е онова странно хлапе. Макар да не знаеше името му и никога да не бе разговаряла с него, беше го виждала често из университетското градче. Нямаше начин да не го забележи човек със странните му дрехи и с тази разделена на път коса. В момента беше облечен с крещящо на цвят сако и тениска с нарисувана рана, от която се лееха кръв и вътрешности. Държеше пакет с покупка от спортния магазин.

— Ти си Силия Джеймърсън, нали? — попита той. — Гледах те в Стъклената менажерия. Страхотна беше.

— Благодаря — каза Силия.

— Вероятно не ме помниш? — продължи той.

— Ти си приятелят на Джейсън, нали?

Той се ухили и оголи криви зъби.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер