— Да мне все равно, какую машину они нам дадут! — злобно выпалила Роуз. — А знаете что? Отдайте-ка мне свою машину — нас это вполне устроит!
— К сожалению, у меня нет машины. Я приехала сюда с двумя агентами ФБР, — извиняющимся тоном ответила Эбби. — Но даже если б я как-то ухитрилась достать вам машину, им все равно понадобиться одобрение начальства не преследовать вас. Они сейчас этим занимаются — мы не хотим, чтобы кто-нибудь пострадал.
— Что-то не похоже, — пробурчала Роуз, и в тоне ее Эбби уловила некую перемену. Что-то зловещее. Роуз уже явно устала ждать.
— Мне тут сказали, что у вас есть дочь, — продолжала Маллен. — Лори, верно? У меня вот тоже дочь…
— Откуда, черт возьми, они это знают? — выкрикнула Роуз.
— Наверное, пробили по базе ваши водительские права, — неопределенно ответила Эбби. — А сколько лет Лори?
Роуз смотрела прямо перед собой, стиснув челюсти.
— Моей вот четырнадцать, — добавила Эбби. — И я уже довольно давно ее не видела. Я очень по ней скучаю. Каждый вечер звоню ей, и только и жду этого звонка, понимаете? Чтобы услышать ее голос, спросить, как у нее прошел день… Понимаю, что этого мало, но хоть что-то… Просто не могу дождаться, когда наконец вернусь домой и обниму ее. Хотя в четырнадцать лет уже не особо любят обниматься. Лори тоже подросткового возраста?
— Нет. — Голос Роуз звучал так тихо, что Эбби едва слышала его из-за ветра. — Ей всего пять.
— Пять? Везет вам… Ей все еще нравится обниматься, так ведь?
— Я… Да. Она любит обниматься.
— Я еще неплохо помню этот возраст. — Эбби улыбнулась. — Так много хороших воспоминаний… А какое у вас самое приятное воспоминание о Лори?
Даже если б Роуз ничего не ответила, Эбби знала, что вопрос заставит ее задуматься. Вспомнить.
— Мы… э-э… Мы очень любили обниматься в постели. Иногда. — Глаза у Роуз затуманились. — Она просила меня пощекотать ее. Я щекотала ее, и она смеялась.
— Она смеялась, — повторила за ней Эбби, с улыбкой кивнув. — У нее, наверное, очень милый смех?
Ну а как же иначе? И даже если б это было не так, даже если б Лори хрюкала, когда смеялась, а из носа у нее брызгали сопли, это не имело бы ровно никакого значения. Роуз все равно считала бы, что лучше этого нет ничего на свете. И Эбби хотела, чтобы она представила себе этот смех, услышала его у себя в голове.
— Просто… чудесный. — Смахнув слезу, Роуз продолжила, хотя таким тихим голосом, что Эбби улавливала лишь какие-то обрывки. — …словно крошечный… тут любой улыбнется… а глаза у нее…
— Что вы будете делать вместе, когда в следующий раз с ней увидитесь? — спросила Эбби.
Но Роуз, уже ее не слушая, достала свой мобильный телефон и принялась возиться с ним. Гретхен что-то говорила ей, но слишком тихо, чтобы Маллен могла это расслышать.
— Похоже, вы очень любите свою дочь, — продолжала Эбби, когда Роуз поднесла телефон к уху. — Я могу как-то помочь вам благополучно добраться до нее?
— Можете наконец пригнать нам эту чертову машину! — выкрикнула Гретхен.
Но Роуз ничего не ответила — глаза пустые, телефон прижат к уху. Она наверняка хорошо понимала, что даже если им предоставят машину, даже если им удастся уехать, это не поможет ей вновь увидеть свою дочь. Кому она звонила? Своим родителям, чтобы поговорить с Лори? Или Моисею, чтобы получить инструкции? Если она звонила Моисею, это могло плохо кончиться…
Стиснув зубы, Роуз ткнула пальцем в экран, а потом вроде как набрала какой-то другой номер. Отлично. Наверное, сначала позвонила отцу, а теперь пыталась дозвониться до матери. Или по их домашнему телефону. Эбби надеялась, что ее родители последуют инструкциям Тейтума и не станут отвечать на звонки.
— Как я могу помочь вам сегодня увидеть Лори? — спросила Эбби. — Похоже, вы очень по ней скучаете.
Роуз проигнорировала ее, прижавшись ухом к телефону. Эбби представила, как в нем слышатся длинные гудки, а Роуз молится, чтобы ее родители все-таки ответили. Но он просто продолжает звонить.
Наконец Роуз убрала телефон, закрыв глаза и безвольно обмякнув всем телом на сиденье.
— Я могу что-то сделать, чтобы помочь вам сегодня поговорить с Лори? — обратилась к ней Эбби.
— Вы можете достать нам машину, — еле слышно отозвалась Роуз. Голос у нее был пустым и сдавленным.
— Я сейчас этим занимаюсь, — еще раз заверила ее Эбби. — Но это займет некоторое время. А пока что меня очень беспокоит ваша безопасность. Машина полна чрезвычайно пожароопасных паров. Мы тут проконсультировались с экспертом, который сказал, что они могут воспламениться абсолютно по любой причине. Даже какой-то совершенно пустячной — например, из-за солнца, светящего в окно машины, или изменения температуры.
Роуз напряглась всем телом. Эта мысль ее явно напугала. Она больше не хотела умирать. Настал момент избавить этих женщин от ложных надежд, которые они все еще питали.
— Я даже не знаю, смогу ли убедить полицию предоставить вам машину, — сказала Эбби. — Но как только вы благополучно выберетесь из этих огнеопасных паров, мы сделаем всё, что в наших силах, чтобы помочь вам поговорить с вашей дочерью.
— Мы никуда отсюда не уйдем! — выкрикнула Гретхен.