Что они забыли в такую рань здесь, в Куинс, я не знал, да и знать не хотелось. Прошмыгнув за угол, я прошел дальше по улице и остановился у газетного киоска перевести дух. Не хватало еще, чтобы они меня заметили. Перед мысленным взором сразу же возник заголовок на свежеотпечатанном воскресном выпуске.
"Мэтью Броуди восстал из мертвых! Есть ли жизнь после смерти и так ли она хороша, если покойники возвращаются в родной Бруклин?"
Да, так бы она и написала, со свойственной Карен иронией. При этом она, как любил когда-то замечать старина Ник Роджерс, сидела бы нога на ногу и покусывала кончик уже изрядно обглоданного карандаша. Пораженная идеей для новой верстки, она бы лихорадочно щелкала натруженными пальцами по круглым клавишам печатной машинки, со стертыми от хищнической эксплуатации буквами. Ее личной печатной машинки, за заслуги перед газетой, я знал, сам же Кларк и подарил ее Карен на прошлое рождество.
Все нарастающий гул вырвал меня из раздумий и прежде, чем устройство сработало, я успел скрыться в подворотне.
Наверное, я никогда не привыкну к перемещениям. Когда тебя словно берут за волосы и швыряют в бешено вращающийся вал камнедробилки. К горлу подступила тошнота. Я расстегнул ворот рубашки и тяжело дыша уперся в раскрашенную уличными художниками стену.
Я снова здесь. Золоченые манекены в легких шляпках и пестрых платьях снисходительно смотрели на меня сквозь толстые стекла витрин.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ: «ЭТО ОН»
Ищейки Кэпа во главе с Кио рыскали по округе.
– Вы видели его? Уверены? – Время от времени спрашивали они, заваливаясь в какой-то магазинчик и тыча в лица продавцов фотокарточку.
Кио старался изо всех сил – чёртов Кэп в конце концов должен оценить его преданность и уйти на покой. Кио не брезговал грязными методами. Да, даже теми методами, которых Кэп старался избегать.
– Вы видели его? – В очередной раз спросил Кио, и испуганный толстяк потрусил бульдожьими щекам. Лоб его взмок, над верхней губой проступили бусины пота.
– Эй, мистер, – окликнула Кио щуплая, закутанная в шарф девчонка, – я его видела. С вас двадцать баксов.
Кио брезгливо вложил купюры в грязную ладонь.
– Пойдёшь со мной. – Сказал он, и девочка без капли страха выскользнула с кавярни.
– Вот это тачка! – воскликнула она, забравшись в тёплый кожаный салон новенького Мерседеса.
– Если выложишь все, как на духу получишь ещё двадцать баксов. – Сказал Кио.
Майя протянула ладошку и тут же спрятала баксы в карман. Всю дорогу она прижимала ладонь к карману, словно опасаясь, что они испарятся.
– Он пришёл к нам первого декабря. Весь потрепанный. Мик сказал, у него сломаны ребра… – начала она свой рассказ и, пожалуй, впервые по-настоящему испугалась – знакомые районы остались позади, Незнакомец вёз её в неизвестном направлении.
***
Джейсон Марш.
Две недели спустя.
– Что вы с ним сделали? Что вы сделали с Питтом? – Худенькая девчонка – не больше шестнадцати – с острым носом и зелёным фонарём под глазом кусалась и царапалась в руках Кэпа. – Вы что-то брызнули ему в лицо! Я видела.
– Ему ничего не будет. – Сказал Марш. На его прекрасном лице не дрогнул ни единый мускул. – Он проснётся через два часа, и все твои друзья тоже. Но только, если ты будешь честна.
– Вы не причините им вреда? – Всхлипнула она, и мигом стёрла сорвавшиеся с ресниц слезинки, размазав их по грязному лицу. Марш хмыкнул – когда женщины, знакомые ему, умело пользуются единственным доступным им оружием против мужчин, эта птаха стеснялась плакать, и изо всех сил сдерживала рыдания.
– Всё будет в порядке.
– Тогда я расскажу. – Сказала Майя и дёрнула плечом, освободившись от цепкой лапищи, вцепившейся в её воротник. – Он называл себя Мэтью Броуди. Откуда он взялся – я не знаю, но Питт сказал, что не иначе, как с того света. Я не верила, что он выживет, но Бо поставил его на ноги. Бо всех нас ставит на ноги. Питт говорит, он лекарь от Бога.
– Хорошо. – Сказал Марш, чувствуя, как кровь внутри застывает и твердеет, и он сам от возбуждения, нарастающего безумного возбуждения, превращается в истукана, обездвиженного каменного идола. – Подойди сюда, девочка. – Поманил он пальцем. – Это он?
Майе хватило несколько секунд, чтобы в человеке с видеозаписи узнать Броуди.
– Да, это он.
– Куда он отправился? Ты знаешь, куда он отправился? – Маршу казалось, что даже голос его проржавел.
– В Статен Айленд. – Ответила Майя, прежде, чем в лицо ей ударила струя не то дезодоранта, не то освежителя воздуха, – он спрашивал Мика, как добраться до Статен Айленда.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ: «СЬЮЗЕН БОУНС»
Она лениво возлежала на подушках, пока человек, одно имя которого обладало безграничной властью, ласкал её округлые груди.
– Чудо, как хороша. – Сказал он, и притянул её к себе. Толстый палец, скользнул вниз, отодвинул тонкую полоску хлопчатобумажных трусиков и проник внутрь.
Сьюзи подняла ноги, подаваясь вперёд, и с её уст сорвался сладостный стон.