– Что ж, подобный образ мыслей делает вам честь. Если бы мистер Генри был здесь, то, уверен, устроил бы ваше дело. В сложившихся обстоятельствах я сегодня же представлю его директорам, и, убежден, они с гордостью примут вас на службу. Надеюсь, на более подходящее место, нежели то, о котором вы просите.
– Премного вам обязан, сэр, – ответил адмирал и очень довольный отправился домой.
Глава 15. По-прежнему на мелководье
На следующий день адмиралу доставили от мистера Макадама чек на пять тысяч фунтов и заверенный по всем правилам договор, по которому он передавал свои пенсионные бумаги спекулятивному инвестору. И лишь подписав договор и отослав его адвокату, он осознал все значение своих действий. Адмирал пожертвовал всем. Он лишился пенсии. У него не осталось ничего, кроме того, что он мог заработать. Но отважный старик не дрогнул. Он с нетерпением ждал письма от судовой компании Святого Лаврентия, а тем временем отправил арендодателю уведомление, что через три месяца съезжает из коттеджа. В будущем дома за сто фунтов в год будут для него непозволительной роскошью. Небольшое жилище в каком-нибудь недорогом районе Лондона должно стать заменой вилле в Норвуде с его свежим воздухом. Что ж, так тому и быть! Это в тысячу раз лучше, чем если бы твое имя стало связано с банкротством и позором.
Тем утром Гарольд Денвер должен был встречаться с кредиторами фирмы, чтобы объяснить им сложившееся положение. Это была чрезвычайно неприятная и унизительная обязанность, но он твердо решил ее выполнить. Дома с нарастающим нетерпением ждали результатов собрания. Вернулся он поздно, измученный и бледный, как человек, много сделавший и многое переживший.
– А что это там за табличка перед домом? – спросил он.
– Мы хотим попробовать немного переменить обстановку, – ответил адмирал. – Тут не город и не деревня. Но это неважно, сынок. Расскажи нам, что произошло в Сити.
– Господи боже! Мой рушащийся бизнес выгоняет вас из дома! – вскричал Гарольд, ошарашенный новым свидетельством последствий своего несчастья. – Мне легче оказаться лицом к лицу с кредиторами, чем видеть, как вы безропотно страдаете по моей вине.
– Вот еще! – воскликнул адмирал. – Никто не страдает. Матери хочется жить поближе к театрам. Разве не в этом причина, верно, мать? Проходи, садись между нами и рассказывай, как все прошло.
Гарольд сел, и родители любовно взяли его за руки.
– Все не так плохо, как мы думали, – начал он, – но и хорошего очень мало. У меня есть примерно десять дней, чтобы найти деньги, но я понятия не имею, куда мне обращаться. Однако Пирсон, как всегда, соврал, когда писал о тринадцати тысячах фунтов. Не хватает немногим меньше семи тысяч.
Адмирал захлопал в ладоши.
– Я знал, что мы все-таки выдержим эту бурю! Ура, сынок! Гип-гип ура!
Гарольд удивленно уставился на него, когда старый моряк замахал рукой над головой и громогласно прокричал троекратное «ура!»
– Папа, где же мне взять эти семь тысяч фунтов? – спросил он.
– Неважно. Продолжай.
– Ну, все были добры и участливы, но, конечно же, им нужно получить или деньги, или какую-то равнозначную компенсацию. Они вынесли мне вотум доверия и согласились подождать десять дней, прежде чем предпринять какие-то действия. Трое из них, чьи требования достигали трех с половиной тысяч фунтов, сказали, что если я дам им персональные долговые расписки и выплачу пять процентов компенсации, то деньги могут оставаться у меня столько, сколько я захочу. С моих доходов изымут сто семьдесят пять фунтов, но если я стану экономить, то потяну эту сумму, и тогда долг уменьшится наполовину.
Адмирал снова издал торжествующий возглас.
– Таким образом, остается три тысячи двести фунтов, которые нужно разыскать за десять дней. Никто из моих кредиторов не понесет убытков. Я дал им слово, что если стану работать на износ, то заплачу всем. Пока не закончу это дело, на себя не потрачу ни пенни. Но некоторые из них ждать не могут. Сами они люди небогатые и хотят получить свои деньги. Они добились судебного ордера на арест Пирсона, но считают, что тот сбежал в Штаты.
– Они получат свои деньги, – заявил адмирал.
– Папа!
– Да, сынок, ты не знаешь, какие ресурсы у нашей семьи. Никогда не знаешь, пока не копнешь чуть поглубже. Сколько у тебя сейчас своих средств?
– Примерно тысяча фунтов в различных вложениях.
– Отлично. И у меня примерно столько же. Хорошее начало. Так, мать, теперь твоя очередь. Что там у тебя за бумажка?
Миссис Денвер развернула листок и положила его на колено Гарольду.
– Пять тысяч фунтов! – ахнул он.
– Да, но не только мать у нас богатая. Погляди-ка на это! – Адмирал развернул чек и положил Гарольду на другое колено.
Гарольд смущенно переводил взгляд с отца на мать и обратно.
– Десять тысяч фунтов! – вскричал он. – Боже праведный, откуда такие деньги?
– Ты больше не будешь беспокоиться, дорогой, – пробормотала миссис Денвер, обнимая сына за плечи.
Но острый глаз Гарольда заметил подпись на одном из чеков.