Читаем Первый человек в Риме. Том 2 полностью

Форум Романум /Римский Форум/ – центр общественной жизни Рима, открытое пространство, отданное во владение политиков, закона, торговли, религии. Ко временам Гая Мария, как полагает автор, Форум был свободен от лавок и контор, не прикрепленных к базилике. Политические деятели и ораторы представляли собой свободно разбросанные группы в центре какой-нибудь толпы.

Фракия – часть Балканской Европы между западом Геллеспонта и Минией. Охватывала береговые линии Эгейского и Эвксинского морей и тянулась до Сарматии. Западной границей римляне считали русло Нестуса. На этих землях никогда не существовало толковой организации местных жителей – до римской оккупации она оставалась местом проживания союзных германо-кельто-иллирийских племен, называвших себя фракийцами. И греки, и римляне считали эти народы варварскими. После войн с аттамедами в Малой Азии в 129 г. до н. э. Эгейское побережье стало управляться как часть Македонии. По причине строительства виа Эгнация, дороги, связывавшей Адриатику и Геллеспонт, римлянам понадобилась защита этого весьма ценного пути, благодаря которому они имели возможность быстро перебросить войска из Италии в Малую Азию. Энус /портовый город в устье Гебруса/ и Абвера /портовый город на востоке от реки Нестус/ считались самыми важными поселениями на Эгейском побережье; однако самый большой город Фракии был старой греческой колонией Бизантиумом, лежащем у Фракийского Босфора.

Фрегелая – латинская колония, обитающая на виа Латина и реке Лирис, почти на границе с Самнией. Была очень лояльна по отношению к Риму до 125 г. до н. э., когда там начались волнения и она восстала из-за личной жестокости претора Луция Опимия. Разрушенный до основания, город так никогда и не возродился. Рим перебросил колонию в город Фабратерия Нова /"вновь сделанная"/ на противоположном берегу Лириса.

Фригия – одна из наиболее диких и наименее обитаемых частей Малой Азии, которая была для древних синонимом нимф, дриад, сатиров и других мифических существ, обитавших в чащобах или в самих деревьях, а также настолько беззащитного населения, что его можно без всякого труда обратить в рабство. Фригия принадлежала к внутренним областям Вифинии, южнее Пафлагонии и западнее Галатии. После войн, последовавших после передачи Пергамского царства Риму, римский проконсул Маний Аквиллий продал большую часть Фригии царю Понта Митридату V, забрав прибыль от сделки в свою казну.

<p>X</p>

Хаста – старинный, с верхней частью в виде листа, дротик, использовавшийся в римской пехоте. После введения во времена Гая Мария модифицированного пилума, хаста вышла из употребления.

Харибда – мифическое чудовище, обитающее у пролива между Италией и Сицилией, или у столпов Геркулеса, или где-либо еще. Вместе с ней действовала Сцилла – монстр с ожерельем из страшных собачьих голов с раскрытыми пастями. В древности выражение "попасть между Сциллой и Харибдой" было эквивалентно нашим выражениям "из огня в полымя" и "меж двух огней".

Херсонес – греческое название полуострова, хотя они использовали его в более широком смысле, чем современные географы. В те времена встречались такие названия как Таврический Херсонес, Кимврийский Херсонес и т. д.

Херуски – союз германских племен, обитавших на территории побережья рек Эмисия /совр. Имс/ и Висургис /совр. Веер/. Часть этого союза покинула места привычного обитания примерно в 113 г. до н. э., присоединившись к массовой миграции тевтонов и кимвров.

Хуметтанский мед – мед, собираемый на горе Хуметтас. Причина особого вкуса меда заключалась не в цветах, которые используются для сбора меда, а в том, что пасечники никогда не окуривали ульи при сборе.

<p>Ц</p>

Цезарийское /кесарево/ сечение – хирургическая процедура, применяемая к женщинам, которые не могут рожать обычным путем. Говорится, что таким образом был рожден сам Гай Юлий Цезарь. Эта история вызывает сомнения: мать Цезаря была здоровой женщиной и сохраняла прекрасное самочувствие до семидесяти лет. Однако, хотя раньше и делали кесарево сечение, но если ребенок и выживал, то мать погибала всегда. Первое удачное в этом отношении сечение было сделано в апреле 1876 года в Павии /Италия/ доктором Эдуардо Порро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Рима

Владыки Рима. Книги 1-4
Владыки Рима. Книги 1-4

Первые четыре романа  из нашумевшей в мире литературы ноналогии о Древнем мире известной австралийской  писательницы Колин Маккалоу."Первый человек в Риме".  Увлекательный роман «Первый человек в Риме» повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества."Травяной венок". «Травяной венок» – вторая часть дилогии Колин Маккалоу, являющаяся продолжением романа «Первый человек в Риме».  Прославленный завоеватель Германии и Нумидии Гай Марий стремится достигнуть предсказанного ему много лет назад: беспрецедентного избрания консулом Рима в седьмой раз. Этого можно добиться только ценой предательства и крови. Борьба сталкивает Мария с убийцами, властолюбцами и сенатскими интриганами и приводит к конфликту с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария, а теперь самым опасным его соперником.Содержание:1. Первый человек в Риме. Том 1 2. Первый человек в Риме. Том 2 (Перевод: А. Абрамов, Игорь Савельев)3. Травяной венок. Том 1 (Перевод: З. Зарифова, А. Кабалкина)4. Травяной венок. Том 2 (Перевод: С. Белова, И. Левшина, О. Суворова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7

"По воле судьбы". Их было двое. Два великих римлянина. Два выдающихся военачальника. Расширивший пределы государства, победивший во многих битвах Цезарь и Помпей Великий, очистивший Средиземное море от пиратов, отразивший угрозу Риму на Востоке.  Они были не только союзниками, но и родственниками. Но… жажда власти развела их по разные стороны и сделала врагами. Рим оказался на пороге новой Гражданской войны.  Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы. Но прежде Цезарь должен будет перейти Рубикон."Падение титана, или Октябрьский конь". Этот обряд восходил ко дням основания Рима. Поздней осенью, когда урожай уже был собран, а солдаты отдыхали от кровопролитных сражений, богам войны и земли предлагалось самое лучшее, что было в городе. Ритуальной жертвой становился боевой конь, первым пришедший в гонке колесниц во время праздничных торжеств на Марсовом поле.  Но на этот раз жертвой обречен стать человек! Человек, которому Рим обязан многими победами. Человек, которого почитали как бога почти все жители города. И вот теперь приближенные к нему люди решили принести его в жертву, чтобы освободить Рим от тирана."Антоний и Клеопатра". Цезарь мертв, владения Республики поделены. Антоний правит на Востоке, Октавиан — на Западе. Рим созрел для того, чтобы им управлял император. Антоний больше всех подходит на эту роль, он любимец народа и имеет сильную поддержку в сенате. Позиции Октавиана более шатки, но он решительно настроен изменить положение и получить всю полноту власти.  Однако у Клеопатры, безжалостной царицы Египта, совершенно другие планы. Она мечтает посадить на римский трон своего старшего сына. И орудием для выполнения своих замыслов она выбирает Антония, влюбленного в нее до безумия и готового ради нее на все.Содержание:5. По воле судьбы (Перевод: Антонина Кострова)6. Падение титана, или Октябрьский конь (Перевод: Антонина Кострова)7. Антоний и Клеопатра (Перевод: Антонина Кострова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза

Похожие книги