Читаем Первый человек в Риме. Том 2 полностью

Юл – сын троянского героя Энея. И в древности, и в наши дни не умолкают споры о том, кто была его мать – троянка Креуса или латинянка Лавиния. Вергилий отдает предпочтение первой, Ливий – второй. Что нам неизвестно, так это какую из женщин считал матерью Юла сам род Юлиев. Юла называли также Асканием. Поскольку Вергилий был придворным поэтом, которому покровительствовал Август из рода Юлиев, то это, вероятно, по желанию последнего поэт вел родословную Юлиев из Трои по обеим линиям. На самом деле, это не так важно – кто мать Юла. Важно, что Юлии считали себя прямыми потомками сына Энея, то есть от самой богини Венеры /Афродиты/, которая была матерью Энея. Если считать, что период между бегством Энея в Италию и рождением Цезаря примерно равно периоду между вторжением Вильгельма Завоевателя в Англию и современным англичанами, возводящими свою родословную к каким-нибудь норманским рыцарям при Вильгельме, то почему бы Цезарям не возводить свою родословную к богам?

Юлилла – в этой книге – самая младшая дочь Гая Юлия Цезаря. Нигде и никогда не встречалось упоминаний о том, что у Цезаря было две дочери /в источниках говорится лишь об одной – Юлии – и сведения весьма негативные/. Древние источники – весьма любопытное явление, если рассматривать их с точки зрения объективности и полноценности. Например, Цицерон. Он писал свои труды для своих же современников и поэтому часто полагал излишним излагать подробности, поскольку подразумевалось, что люди, которые будут читать, и так знакомы со всеми фактами. Юлия дожила до преклонных лет и была одной из наиболее представительных и очаровательных матрон своих дней. Она называлась первой женой Гая Мария и матерью сына, который тоже оставил свой след в истории Рима. Неудивительно, что ее имя дошло до наших дней, поскольку остальные дочери Цезаря и его жены Марции не были столь значительными фигурами. У Плутарха мы узнаем, что первой женой Суллы была Юлия, но после нее у него было еще три жены, хотя только две последних упоминаются в источниках. Принимая во внимание трещину в отношениях, возникших позже между Суллой и Марием, возможно предположить, в своих мемуарах /использовавшихся как источник историками/ говорит и о своей жене из рода Юлиев; Юлия – вдова Гая Мария – была еще жива, когда Сулла опубликовал свои воспоминания.

В целях однородности и последовательности своего романа, автор счел возможным использовать право писателя на вымысел и сделать младшую сестру жены Мария первой женой Суллы. Достоверно известно, что ранняя политическая и военная карьера Суллы была тесно связана с Гаем Марием. Однако нет фактов, которые позволили бы предполагать, что Сулла и Марий были не только соратниками. Все предположения о том, что Сулла пытался присвоить себе честь победы над Югуртой, поскольку лично захватил его в плен, базируются на двух источниках, опубликованных много лет спустя этих событий – мемуарах самого Суллы и воспоминаниях Квинта Лутация Катулла Цезаря. Понятно, что оба они пытались принизить роль Гая Мария.

Если, однако, рассмотреть переплетение карьер Мария и Суллы в период 107-1-1 гг. до н. э., то трудно даже предположить, что между ними может возникнуть такая вражда. Наоборот, реальный ход событий подтверждал скорее, что оба они продолжали оставаться близкими соратниками и доверяли друг другу. Если вражда возникла в результате утверждений Суллы о его решающем вкладе в победу над Югуртой, то почему же Марий взял Суллу с собой в Галлию в качестве легата? Затем, совершенно неожиданно, Сулла появился в Италийской Галлии с Катуллом Цезарем, как раз в тот момент, когда Марию поручили сразиться с наступавшими тевтонами. Автор полагает, что это не было результатом отступничества; Катулл Цезарь был отправлен в Афес, где вспыхнули странные волнения среди солдат. Катулл задержался в Афесе, усмиряя внезапно возникший мятеж, и ожидал Мария. Сулла в это время, без всякого сомнения, был легатом армии Катулла Цезаря. Возможно, Сулла был послан Марием, чтобы предотвратить потерю армии, но не смог помешать этому процессу, что и послужило первым толчком к разногласиям. Это – предположение, но оно наиболее логически обосновано.

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Рима

Владыки Рима. Книги 1-4
Владыки Рима. Книги 1-4

Первые четыре романа  из нашумевшей в мире литературы ноналогии о Древнем мире известной австралийской  писательницы Колин Маккалоу."Первый человек в Риме".  Увлекательный роман «Первый человек в Риме» повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества."Травяной венок". «Травяной венок» – вторая часть дилогии Колин Маккалоу, являющаяся продолжением романа «Первый человек в Риме».  Прославленный завоеватель Германии и Нумидии Гай Марий стремится достигнуть предсказанного ему много лет назад: беспрецедентного избрания консулом Рима в седьмой раз. Этого можно добиться только ценой предательства и крови. Борьба сталкивает Мария с убийцами, властолюбцами и сенатскими интриганами и приводит к конфликту с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария, а теперь самым опасным его соперником.Содержание:1. Первый человек в Риме. Том 1 2. Первый человек в Риме. Том 2 (Перевод: А. Абрамов, Игорь Савельев)3. Травяной венок. Том 1 (Перевод: З. Зарифова, А. Кабалкина)4. Травяной венок. Том 2 (Перевод: С. Белова, И. Левшина, О. Суворова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7

"По воле судьбы". Их было двое. Два великих римлянина. Два выдающихся военачальника. Расширивший пределы государства, победивший во многих битвах Цезарь и Помпей Великий, очистивший Средиземное море от пиратов, отразивший угрозу Риму на Востоке.  Они были не только союзниками, но и родственниками. Но… жажда власти развела их по разные стороны и сделала врагами. Рим оказался на пороге новой Гражданской войны.  Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы. Но прежде Цезарь должен будет перейти Рубикон."Падение титана, или Октябрьский конь". Этот обряд восходил ко дням основания Рима. Поздней осенью, когда урожай уже был собран, а солдаты отдыхали от кровопролитных сражений, богам войны и земли предлагалось самое лучшее, что было в городе. Ритуальной жертвой становился боевой конь, первым пришедший в гонке колесниц во время праздничных торжеств на Марсовом поле.  Но на этот раз жертвой обречен стать человек! Человек, которому Рим обязан многими победами. Человек, которого почитали как бога почти все жители города. И вот теперь приближенные к нему люди решили принести его в жертву, чтобы освободить Рим от тирана."Антоний и Клеопатра". Цезарь мертв, владения Республики поделены. Антоний правит на Востоке, Октавиан — на Западе. Рим созрел для того, чтобы им управлял император. Антоний больше всех подходит на эту роль, он любимец народа и имеет сильную поддержку в сенате. Позиции Октавиана более шатки, но он решительно настроен изменить положение и получить всю полноту власти.  Однако у Клеопатры, безжалостной царицы Египта, совершенно другие планы. Она мечтает посадить на римский трон своего старшего сына. И орудием для выполнения своих замыслов она выбирает Антония, влюбленного в нее до безумия и готового ради нее на все.Содержание:5. По воле судьбы (Перевод: Антонина Кострова)6. Падение титана, или Октябрьский конь (Перевод: Антонина Кострова)7. Антоний и Клеопатра (Перевод: Антонина Кострова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза

Похожие книги