Читаем Первый человек в Риме полностью

Утика – после разрушения Карфагена Сципионом Эмилианом в 146 г. до н. э. Утика стала самым важным городом-портом в римской провинции Африка. Служила резиденцией наместника. Находилась в устье реки Баградас.

Фалера – круглый диск из золота или серебра, диаметром 75–100 мм, украшенный гравировкой. Первоначально сословный знак римского всадничества. Фалеры также служили украшениями конской упряжи. В эпоху средней Республики фалерами стали награждать конников, а ко времени Гая Мария и пехотинцев. За проявленное мужество воин получал комплект из девяти фалер (три ряда по три фалеры в каждом). Носили их на ремнях поверх кольчуги или кирасы.

Фанниева бумага – изобретение римлянина Фанния, который жил между 150 и 130 гг. до н. э. Он подверг самый дешевый папирус специальной обработке, которая существенно повысила его качество. На фанниевой бумаге писали братья Гракхи, что позволило датировать изобретение. Фанниева бумага была намного дешевле, чем высококачественный папирус, и ее легче было купить.

Фан-Фортуна (ныне Фано) – город в Италии.

Фасты (букв. присутственные дни) – впоследствии фастами стал называться римский календарь. Дни в календаре делились на dies fasti и dies nefasti. Календари вывешивались на стенах различных строений, включая Регию и ростру. В календаре отмечались дни, в которые могли совершаться сделки, собираться комиции, праздничные и несчастливые дни, а также дни переходящих праздников. В году было 355 дней, и календарные сезоны редко совпадали с реальными временами года. Если только коллегия понтификов не бралась за дело всерьез и не добавляла по двадцать дополнительных дней каждые два года после февраля месяца. Обычно коллегии было все равно, поскольку римляне не стремились вникать в подобные тонкости. Отсчет дней производился не с начала месяца вперед, как в наши дни (1 марта, 2 марта и т. д.), а назад от одной из трех ключевых точек. Таковыми являлись: календы (первое число месяца), ноны (5-е или 7-е число месяца) и иды (середина месяца). Так, вместо того чтобы сказать «3 марта», римлянин сказал бы «за четыре дня до Мартовских нон», а вместо «28 марта» – «за четыре дня до Апрельских календ». Для нас – сплошная путаница! Но не для древних римлян.

Фасции – связки березовых прутьев, по традиции перетянутых крест-накрест красными кожаными ремешками. Изначально это был знак власти этрусских владык. Эмблема перешла к царям Рима, а затем использовалась в эпоху Республики и Империи. Ликторы, шествуя перед курульными магистратами (а также перед пропреторами и проконсулами), несли фасции как знак их империя. Внутри померия, священных границ города, фасции состояли из одних лишь прутьев – чтобы показать, что курульный магистрат имеет власть покарать виновных; за пределами померия в связку прутьев вставляли топор, символизировавший право курульного магистрата казнить и миловать. Число фасций свидетельствовало о достоинстве империя: у диктатора их было двадцать четыре, у консула (и проконсула) двенадцать, у претора (и пропретора) шесть, у курульного эдила две.

Феликс (букв. счастливый, преуспевающий) – латинское слово felix было неразрывно связано с удачей и богиней Фортуной.

Ферентин (ныне Ферентино) – город в Италии.

Фермопилы – узкий проход между горой Этой и берегом Эгейского моря, ведущий из Фессалии в Центральную Грецию. Однако этот проход вовсе не был идеальным местом для обороны, поскольку в горах над ним находились тропы, которыми могла воспользоваться армия для обхода с фланга. Самая знаменитая из них – Анопейская тропа, а самая знаменитая битва – оборона Фермопильского ущелья спартанским царем Леонидом.

Фессалия – Северная Греция. Ее западной границей были Эпирские горы, а восточной – Эгейское море. В дни Гая Мария Фессалия была частью римской провинции Македония.

Фирм Пиценский (ныне Феормо) – город в Италии.

Фламин – жрец, посвятивший себя служению одному богу. Всего было пятнадцать фламинов: три старших и двенадцать младших. Старшие фламины служили Юпитеру Всеблагому Всесильному (flamen Dialis), Марсу (flamen Martialis) и Квирину (flamen Quirinalis). За исключением фламина Юпитера, ни у кого из них не было четко очерченного круга обязанностей. Тем не менее все три старших жреца получали содержание от государства. Вероятно, это были самые древние римские жрецы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Рима

Владыки Рима. Книги 1-4
Владыки Рима. Книги 1-4

Первые четыре романа  из нашумевшей в мире литературы ноналогии о Древнем мире известной австралийской  писательницы Колин Маккалоу."Первый человек в Риме".  Увлекательный роман «Первый человек в Риме» повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества."Травяной венок". «Травяной венок» – вторая часть дилогии Колин Маккалоу, являющаяся продолжением романа «Первый человек в Риме».  Прославленный завоеватель Германии и Нумидии Гай Марий стремится достигнуть предсказанного ему много лет назад: беспрецедентного избрания консулом Рима в седьмой раз. Этого можно добиться только ценой предательства и крови. Борьба сталкивает Мария с убийцами, властолюбцами и сенатскими интриганами и приводит к конфликту с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария, а теперь самым опасным его соперником.Содержание:1. Первый человек в Риме. Том 1 2. Первый человек в Риме. Том 2 (Перевод: А. Абрамов, Игорь Савельев)3. Травяной венок. Том 1 (Перевод: З. Зарифова, А. Кабалкина)4. Травяной венок. Том 2 (Перевод: С. Белова, И. Левшина, О. Суворова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7

"По воле судьбы". Их было двое. Два великих римлянина. Два выдающихся военачальника. Расширивший пределы государства, победивший во многих битвах Цезарь и Помпей Великий, очистивший Средиземное море от пиратов, отразивший угрозу Риму на Востоке.  Они были не только союзниками, но и родственниками. Но… жажда власти развела их по разные стороны и сделала врагами. Рим оказался на пороге новой Гражданской войны.  Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы. Но прежде Цезарь должен будет перейти Рубикон."Падение титана, или Октябрьский конь". Этот обряд восходил ко дням основания Рима. Поздней осенью, когда урожай уже был собран, а солдаты отдыхали от кровопролитных сражений, богам войны и земли предлагалось самое лучшее, что было в городе. Ритуальной жертвой становился боевой конь, первым пришедший в гонке колесниц во время праздничных торжеств на Марсовом поле.  Но на этот раз жертвой обречен стать человек! Человек, которому Рим обязан многими победами. Человек, которого почитали как бога почти все жители города. И вот теперь приближенные к нему люди решили принести его в жертву, чтобы освободить Рим от тирана."Антоний и Клеопатра". Цезарь мертв, владения Республики поделены. Антоний правит на Востоке, Октавиан — на Западе. Рим созрел для того, чтобы им управлял император. Антоний больше всех подходит на эту роль, он любимец народа и имеет сильную поддержку в сенате. Позиции Октавиана более шатки, но он решительно настроен изменить положение и получить всю полноту власти.  Однако у Клеопатры, безжалостной царицы Египта, совершенно другие планы. Она мечтает посадить на римский трон своего старшего сына. И орудием для выполнения своих замыслов она выбирает Антония, влюбленного в нее до безумия и готового ради нее на все.Содержание:5. По воле судьбы (Перевод: Антонина Кострова)6. Падение титана, или Октябрьский конь (Перевод: Антонина Кострова)7. Антоний и Клеопатра (Перевод: Антонина Кострова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза

Похожие книги