Читаем Первый человек в Риме полностью

Патриции – исконная римская аристократия, существовавшая еще до римских царей и в республиканские времена сохранившая за собой титул и высокий статус, недостижимый для плебеев, даже из числа нобилей (так называемой новой аристократии, возвысившейся над своим сословием благодаря достижению кем-либо в роду консульской должности). Однако с развитием Республики власть и богатства плебеев неуклонно росли. Патриции начали терять привилегии и почести, а ко времени Мария аристократы были относительно бедны по сравнению с плебейским нобилитетом. Далеко не все патрицианские роды могли похвастаться одинаково древним происхождением. Например, Юлии или Фабии были на несколько столетий древнее, чем Клавдии. Патрицианки, вступавшие в брак по обряду confarreatio, связывали себя брачными узами на всю жизнь и не могли даже мечтать о свободе, которой пользовались женщины из плебейского сословия. Патриции сохранили привилегии в религиозной сфере. Некоторые жреческие и сенаторские должности могли занимать только патриции, в их числе царь священнодействий (rex sacrorum), фламин Юпитера (flamen Dialis), а также глава декурии, интеррекс и принцепс сената. Ко времени Гая Мария следующие патрицианские семьи регулярно давали Риму сенаторов (и даже консулов): Эмилии, Клавдии, Корнелии, Фабии (но только через усыновление), Юлии, Манлии, Пинарии, Постумии, Сергии, Сервилии, Сульпиции и Валерии.

Патронат. – Римское республиканское общество было организовано по принципу патроната и клиентелы. Возможно, мелкие предприниматели и трудовой люд не входили в эту систему, однако она была очень распространена и охватывала все слои общества. Патрон должен был помогать тем, кто объявлял себя его клиентом, и защищать их. (См. также Клиент.)

Педагог(paedagogus) – учитель, дававший детям начальные знания чтения, письма и арифметики. Обычно это был раб или вольноотпущенник, живший в семье в качестве слуги. Часто педагогами были греки, но преподавать они должны были не только на греческом, но и на латыни.

Пектораль – бронзовая или железная металлическая пластина, чаще квадратная, но иногда круглая, служившая нагрудным украшением, а также частью защитной амуниции воина.

Пелигны – народ Центральной Италии, родственный марсам и сабинам.

Пелопоннес – остров Пелопса. Южная часть Греции, соединенная с основной территорией узким перешейком, коринфским Истмом. В дни Гая Мария Пелопоннес был удаленной, малонаселенной областью. Как и прочие греки, жители Пелопоннеса предпочитали продать себя в рабство, чем оставаться в родных местах, не суливших никаких перспектив.

Пенаты – домашние боги, хранители припасов. Старейшие и самые загадочные из всех римских божеств. В каждом римском доме поклонялись пенатам, Весте (духу очага) и семейным ларам. Как и лары, пенаты в конце концов обрели образ, форму и пол, их статуэтки, обычно бронзовые, изображали двух юношей.

Пенаты государственные(penates publici) – изначально это были пенаты римских царей. В республиканские времена penates publici стали предметом почитания как хранители государственных запасов, иначе говоря, благополучия сената и народа Рима.

Пергамент. – Когда царь Птолемей V Эпифан запретил вывоз папируса из Египта (ок. 190 до н. э.), стала остро ощущаться нехватка писчего материала. В азиатском Пергаме быстро наладили процесс изготовления заменителя, получившего название «пергамент». Он делался из шкур молодых животных, в частности ягнят. Шкуры мылись, тщательно скоблились, шлифовались и выглаживались при помощи пемзы, затем в них втирали мел. Однако папирусная бумага вскоре вернулась на мировой рынок. Пергаменты не могли соперничать с папирусом, поскольку процесс производства был медленным и более дорогостоящим. Пергаменты использовали для важных официальных документов, предназначенных для длительного хранения.

Перевал Бренна – современный перевал Бреннер. Название происходит либо от имени одного из двух кельтских вождей Бреннов (см. Бренн (1)), который вторгся в Италию, пройдя этим путем; либо от кельтского племени бревнов, жившего в Альпах. Самый низкий из всех альпийских перевалов, ведущих в Италийскую Галлию, он выходил прямо в долину реки Изарк, притока Атеса. Им пользовались редко, поскольку земли, лежавшие к северу от перевала, были слишком суровы.

Перевал Салассов – современные Большой и Малый Сен-Бернар. (См. Салассы.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Рима

Владыки Рима. Книги 1-4
Владыки Рима. Книги 1-4

Первые четыре романа  из нашумевшей в мире литературы ноналогии о Древнем мире известной австралийской  писательницы Колин Маккалоу."Первый человек в Риме".  Увлекательный роман «Первый человек в Риме» повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества."Травяной венок". «Травяной венок» – вторая часть дилогии Колин Маккалоу, являющаяся продолжением романа «Первый человек в Риме».  Прославленный завоеватель Германии и Нумидии Гай Марий стремится достигнуть предсказанного ему много лет назад: беспрецедентного избрания консулом Рима в седьмой раз. Этого можно добиться только ценой предательства и крови. Борьба сталкивает Мария с убийцами, властолюбцами и сенатскими интриганами и приводит к конфликту с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария, а теперь самым опасным его соперником.Содержание:1. Первый человек в Риме. Том 1 2. Первый человек в Риме. Том 2 (Перевод: А. Абрамов, Игорь Савельев)3. Травяной венок. Том 1 (Перевод: З. Зарифова, А. Кабалкина)4. Травяной венок. Том 2 (Перевод: С. Белова, И. Левшина, О. Суворова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7

"По воле судьбы". Их было двое. Два великих римлянина. Два выдающихся военачальника. Расширивший пределы государства, победивший во многих битвах Цезарь и Помпей Великий, очистивший Средиземное море от пиратов, отразивший угрозу Риму на Востоке.  Они были не только союзниками, но и родственниками. Но… жажда власти развела их по разные стороны и сделала врагами. Рим оказался на пороге новой Гражданской войны.  Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы. Но прежде Цезарь должен будет перейти Рубикон."Падение титана, или Октябрьский конь". Этот обряд восходил ко дням основания Рима. Поздней осенью, когда урожай уже был собран, а солдаты отдыхали от кровопролитных сражений, богам войны и земли предлагалось самое лучшее, что было в городе. Ритуальной жертвой становился боевой конь, первым пришедший в гонке колесниц во время праздничных торжеств на Марсовом поле.  Но на этот раз жертвой обречен стать человек! Человек, которому Рим обязан многими победами. Человек, которого почитали как бога почти все жители города. И вот теперь приближенные к нему люди решили принести его в жертву, чтобы освободить Рим от тирана."Антоний и Клеопатра". Цезарь мертв, владения Республики поделены. Антоний правит на Востоке, Октавиан — на Западе. Рим созрел для того, чтобы им управлял император. Антоний больше всех подходит на эту роль, он любимец народа и имеет сильную поддержку в сенате. Позиции Октавиана более шатки, но он решительно настроен изменить положение и получить всю полноту власти.  Однако у Клеопатры, безжалостной царицы Египта, совершенно другие планы. Она мечтает посадить на римский трон своего старшего сына. И орудием для выполнения своих замыслов она выбирает Антония, влюбленного в нее до безумия и готового ради нее на все.Содержание:5. По воле судьбы (Перевод: Антонина Кострова)6. Падение титана, или Октябрьский конь (Перевод: Антонина Кострова)7. Антоний и Клеопатра (Перевод: Антонина Кострова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза

Похожие книги