Она направилась к большой черной машине, припаркованной на краю стоянки. Это был «Лексус» с шофером, вроде тех, какие разъезжают по Манхеттену. Шофер сидел на переднем сиденье, читая газету. Он был в темном костюме и при галстуке.
– И что ты будешь делать? – спросил я у Рейчел.
– Просто подожди тут, а? – проговорила она с несчастным видом. – Ну пожалуйста!
Рейчел направилась прямиком к шоферу и заговорила с ним. Он нахмурился. Рейчел сказала что-то еще. Он побледнел и поспешно свернул свою газету. Кивнул и полез за мобильником. После короткого разговора он распахнул перед Рейчел заднюю дверь машины. Она указала в мою сторону, и шофер снова закивал, как бы говоря «Да, мэм. Как вам угодно».
Я решительно не понимал, чего он так разволновался.
Рейчел вернулась ко мне, как раз когда Нико с Аннабет вышли из сувенирного магазинчика.
– Я поговорила с Хироном, – сказала Аннабет. – Они изо всех сил готовятся к битве, но он все равно хочет, чтобы мы вернулись. Им потребуются все герои, кого они смогут найти. Ну что, нас подвезут?
– Шофер готов ехать, как только мы будем готовы, – ответила Рейчел.
Шофер пока что разговаривал с другим дядькой в защитных штанах и тенниске, видимо, клиентом, который взял машину напрокат. Клиент явно негодовал, но я услышал, как шофер сказал:
– Простите, сэр. Это срочно. Я заказал для вас другую машину.
– Пошли, – позвала Рейчел. Она повела нас к машине и села в нее, даже не взглянув на возмущенного дядьку, который ее арендовал. Минуту спустя мы уже катили по шоссе. Сиденья были кожаные. Можно было вытянуть ноги. Задний диван был оборудован телевизором с плоским экраном, вмонтированным в спинки передних сидений, и мини-холодильником, набитым минералкой, газировками и всякими лакомствами. Мы накинулись на еду.
– Куда вам надо, мисс Дэр? – спросил шофер.
– Пока точно не знаю, Роберт, – ответила Рейчел. – Нам надо просто проехать через город и… э-э… осмотреться.
– Как скажете, мисс.
Я взглянул на Рейчел.
– Он что, твой знакомый?
– Нет.
– Но он все бросил, чтобы помочь тебе. Почему?
– Ты лучше гляди в оба, – сказала она. – Помогай мне смотреть.
Хотя это, конечно, был не ответ.
Мы примерно полчаса катались по Колорадо-Спрингс, но так и не встретили ничего, что Рейчел сочла бы похожим на вход в Лабиринт. Я очень отчетливо ощущал ее упирающееся в меня плечо. Интересно, кто же она такая? И как это ей удалось подойти к первому попавшемуся шоферу и тут же уговорить его нас подвезти?
Где-то через час мы направились на север, в сторону Денвера, решив, что, быть может, в более крупном городе отыскать вход в Лабиринт будет проще. Но все мы начинали нервничать. Время уходило.
И тут, когда мы уже выезжали из Колорадо-Спрингс, Рейчел резко выпрямилась.
– Сверните с шоссе!
Шофер оглянулся.
– Простите, мисс?
– Кажется, я что-то вижу. Сверните тут, пожалуйста!
Шофер развернулся через две полосы и съехал на боковую дорогу.
– Что ты увидела? – спросил я. Мы уже практически выехали из города. Вокруг ничего не было, кроме гор, лугов и разбросанных там и сям ферм. Рейчел заставила шофера свернуть на ничем не примечательную проселочную дорогу. Мы миновали вывеску – так быстро, что я не успел прочесть, – но Рейчел сказала:
– Музей горного дела и промышленности.
Музей был так себе: домишко, смахивающий на старомодный вокзал, перед которым были выставлены какие-то буры, насосы и старинные паровые экскаваторы.
– Там, – Рейчел указала на дыру в склоне соседнего холма: тоннель, забитый досками и загороженный цепями. – Старый вход в шахту.
– Дверь в Лабиринт? – спросила Аннабет. – А ты уверена?
– Да посмотрите сами! – произнесла Рейчел. – Ну, то есть… В общем, мне видно, ага?
Она поблагодарила шофера, и мы все вышли. Он ни денег не попросил, ничего.
– Мисс Дэр, с вами точно все будет в порядке? Я бы с удовольствием позвонил вашим…
– Нет-нет, – сказала Рейчел. – Не надо, правда. Спасибо, Роберт. У нас все нормально.
Музей, похоже, был закрыт, так что никто не потревожил нас, пока мы поднимались на холм, ко входу в шахту. Подойдя ко входу, я увидел знак Дедала, вырезанный на навесном замке, хотя как Рейчел ухитрилась углядеть его аж с шоссе – понятия не имею. Я коснулся замка, и цепи распались. Мы вышибли несколько досок и вошли внутрь. К добру или к худу, мы снова вернулись в Лабиринт.
Земляные ходы сменились каменными тоннелями. Они петляли, разветвлялись и вообще всячески пытались сбить нас с толку, но Рейчел не колеблясь вела нас вперед. Мы сказали ей, что нам надо обратно в Нью-Йорк, и она практически не медлила на развилках.
К моему удивлению, Рейчел с Аннабет разговорились на ходу. Аннабет тоже принялась расспрашивать ее о семье, но Рейчел отвечала уклончиво, и разговор перешел на архитектуру. Обнаружилось, что Рейчел в этом немного разбирается, потому что изучает искусство. Они говорили о фасадах нью-йоркских зданий: «А ты видела…» – и тра-ля-ля-ля-ля, так что я приотстал и шел рядом с Нико в неловком молчании.
– Спасибо, что пошел за нами, – сказал я ему наконец.