Читаем Перемещение. Ответный удар полностью

Ричард открыл следующую коробку и вытащил пластиковый пакет. Сквозь его прозрачную оболочку виднелось изделие, по виду походившее на обычное печенье. К пакету был прикреплен тюбик. Молодой ученый повертел его в руках, внимательно осматривая со всех сторон. Скотт, понимая его неуверенность, пошутил:

— Ищешь список ингредиентов?

Молодой ученый явно не торопился с дегустацией пищи пришельцев и уклончиво ответил:

— Не разберусь, что тут к чему.

Джерри бросил на Ричарда снисходительный взгляд и забрал пакет. Инцидент с «бананом» никак не повлиял на его страсть к еде. Уверенно демонстрируя людям последовательность действий, Джерри ловко вскрыл упаковку, вынул печенье, выдавил на него содержимое тюбика и отправил его себе в рот. Протяжно-мычащее «О-о!» из набитого под завязку рта можно было принять за восторженный отклик на проглоченный десерт Готов.

— Поразительно, до чего быстро он разбирается в том, чего никогда не ел, — резюмировал Ричард.

— Жаль, что его интерес к широким познаниям ограничивается только едой, — заметила Люси.

— Не вижу ничего плохого, — возразил Митч. — Чувак живёт на всём готовом, ест-спит, спит-ест. В перерывах телек смотрит. Райская жизнь! Сам бы от такой не отказался.

Чужое мнение совершенно не интересовало маленького инопланетянина. С горящими от предвкушения глазами он уже раскрывал новый пакет с десертом. Уверенная решительность Джерри передалась друзьям. Они принялись за активное изучение гастрономии Готов. На полу множились открытые ящики и коробки, а на полках росло количество странных продуктов.

Митч подошел к раскрытой Ричардом картонной таре и извлёк из её недр продукт в ярко-желтой обертке. Под блестящим в свете ламп фантиком затрепыхалось желеобразное вещество лимонного цвета. Журналист покрутил «конфетку» в руках, осторожно повёл носом, но вещество не имело запаха. От насмешливого взгляда Люси не скрылись сомнения корреспондента.

— Может, все-таки попробуешь?

— Моя мама всегда мне говорила, «сынок, никогда не ешь сомнительную пищу, сначала дай попробовать другим». — Митч процитировал мудрость голосом своей родительницы и протянул желешку девушке, но быстро раздумал. — Хотя нет, тебе отравление не грозит.

— Твоя мама вырастила из тебя храброго мужчину.

В этой фразе, вроде отражавшей поддержку резиновой девушки, журналист услышал интонации, опровергающие её истинность. Он поднял взгляд на Люси. В уголках её глаз плясали насмешливые искры.

— Ты права, не попробуешь — не узнаешь.

Митч смело сунул продукт себе в рот.

Ричард с интересом наблюдал, как с каждым мгновением менялось лицо сосредоточенно жующего друга.

— Ну как?

Вопрос ученого остался без ответа. Митч был не в состоянии ни проглотить, ни выплюнуть желе, ни остановиться, чтобы не жевать его, а только мычал. Процесс дегустации явно затягивался.

— Мне кажется, состав вещества схож с «чартоги». — И на немой вопрос Скотта пояснил. — Корейский хлеб. Его готовят из особых сортов риса с высокой клейковиной и едят маленькими порциями, иначе прилипает к небу, и его невозможно проглотить.

— Рон, ты попал, — улыбнулась Люси. — До самого дома будешь теперь челюстями вращать. И молчать.

Митч с вытаращенными глазами пытался что-то произнести, но смог лишь промычать нечто нечленораздельное. Некоторое время все мученические реакции журналисткой мимики отражались на лице девушки, словно в зеркале.

— Нет, так нельзя, — не выдержала Люси, искренне сочувствуя журналисту. — Рич, он всё-таки наш друг.

Ричард, вдоволь насладившись терзаниями приятеля, наклонился и достал из той же коробки маленькую бутылочку с желтоватой жидкостью, открутил крышку и протянул ее журналисту. Тот с жадностью припал к горлышку и сделал глоток. О, чудо! Желе, как по смазанной маслом колее, полетело в его желудок с непринуждённой лёгкостью. Корреспондент облегченно выдохнул.

— Вот влип! Думал, этот кошмар никогда не закончится. — Он снова отхлебнул из бутылочки и с любопытством взглянул на друга: — А как ты догадался?

Молодой ученый снисходительно пожал плечами.

— Чтобы решить эту глобальную задачу, потребовались многолетние исчисления. Или всего лишь внимательнее осмотреть содержимое коробки.

— Понятно, слишком умный, — скривил губы корреспондент. — Не мог сразу другу помочь.

Ричард, игнорируя гневный выпад, достал из коробки «конфету» и развернул этикетку. Митч скорбным взглядом сопроводил исчезновение трепыхающейся желешки во рту друга. По-прежнему невозмутимо Ричард запил содержимое ароматной жидкостью из бутылочки.

— Это очень вкусно, если правильно употреблять.

— Откуда мне было знать правильный способ употребления? Инструкции на коробке нет! — возмущённо парировал упрёк Митч.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения