— С какой бы планеты не были родом мужчины, они все любят бирц. И постоянно его пьют! В барах, у себя дома. Что в нем только хорошего находят? — фыркнула Люси. — Ослиная моча!
— Ну, не скажи, — не согласился с ней Скотт, разглядывая вытащенный из очередной коробки мясной продукт похожий на батон колбасы.
Митч до половины наполнил бирцем фианитовую кружку и залпом опустошил ее. Затем выдернул из гирлянды один лаймово-зелёный шарик и небрежным движением закинул в рот. По лицу корреспондента расплылось выражение удовольствия.
— Словно на Октоберфест опять попал. Баварское пиво и соленые креветки.
Рисунок на таре изображал ползущих в ряд зеленых улиток.
Сержант тем временем разрезал напополам и понюхал одну половину мясного батона. Ожидание его не обмануло. Батон пах колбасой, а к этому продукту мясной промышленности он испытывал слабость. Скотт решительно откусил от него порядочный кусок и принялся сосредоточенно жевать.
Ни пиво, ни мясо, ни прочие прелести гастрономии Готов Джерри не интересовали. Печенюшки — вот это самое то! От коробки с печеньем он так и не отошел. Вокруг него уже выросла внушительная горка вскрытых пакетиков, а Джерри, устроившись прямо на полу, все вытягивал новое печенье, покрывая поверхность ароматным кремом. И печенье, и содержимое тюбиков радовали глаз палитрой ярких цветов, а кремы помимо этого чудесно пахли и имели неповторимый вкус. Все это великолепие возбуждало у маленького пришельца еще больший аппетит. Выдавив из тюбика крем бирюзового оттенка на оранжевое печенье, он шумно вздохнул и с наслаждением запустил его себе в рот. По смешной физиономии разливалось блаженство. На продовольственном складе Готов Джерри чувствовал себя на вершине счастья.
Скотт наконец проглотил прожеванный кусок и задумчиво изрек:
— Крути не крути, а вкус дохлой крысы.
Дэвис расхохотался.
— Ты пробовал дохлую крысу?
— Конечно, нет. — Сержанта трудно было прошибить подобного рода насмешками. — Просто такой мерзкий вкус может быть только у дохлой крысы.
«Колбаса» полетела обратно в коробку.
Когда с джемом в пластмассовом стаканчике было покончено, внимание Чарли переключилось на недооцененный Скоттом продукт. Военный переместился к таре с инопланетной «колбасой», развернув лицевую сторону на себя.
И на мгновение потерял дар речи.
На коробке была изображена лежавшая кверху лапами мохнатая черная крыса с гладким розовым хвостом. Жертва мясной промышленности Готов взирала на Чарли с жалостливым видом. У бравого вояки с языка едва не слетел подкол в адрес Скотта, но картинка на другой коробке, содержимое которой он сам совсем недавно уплетал с таким удовольствием, просигналило «Стоп» его остроумию. С картонной боковины на него ласково смотрели женские глаза белой гусеницы.
Стоявший рядом Дэвис насмешливо улыбался.
— У тебя в желудке ничего не шевелится?
Чарли в ответ молча указал на рисунок крысы. Дэвис с пониманием ухмыльнулся. Чарли на этом не остановился, ему хотелось поквитаться за съеденных гусениц. Тара с гусеничным джемом была отодвинута в сторону, открыв изумлённому взору корреспондента аквариум с улитками лаймово-зелёного цвета. Ослеплённая ярким светом часть улиток свернулась калачиком, приняв форму грецкого ореха. Митч судорожно сглотнул.
— Между прочим, в некоторых странах улитки считаются деликатесом. Кроме того, это отличный афродизиак.
В перекидывании остротами Ричард участия не принимал, с любопытством разглядывая верхние ряды пластиковых стеллажей с множеством странного вида овощей. Громадная прозрачная тыква, внутри которой как в сицилийском сыре копошились живые черви, здоровенные картофелины с причудливыми формами, фиолетовые капусты с открывающимися и закрывающимися листьями. Возле большого ананаса с извивающимся хоботом стояла прозрачная чаша с водой. Хоботок ощупывал поверхность полки и, натыкаясь на чашку, с шумом отхлебывал очередную порцию воды. Молодого ученого интересовало все.
Митч вертел в руках жестяную банку средних размеров с каким-то похожим на лягушку существом на этикетке. Лягуха скалила треугольные как пираньи зубы и пялилась на корреспондента выпученными стрекозиными глазами. После бирца с солеными улитками Митч чувствовал себя гораздо увереннее, и теперь никакой инопланетный деликатес его больше не пугал.
— Опыт с улитками можно считать удачным, а лягушек я ещё не пробовал, — принялся рассуждать Митч и спросил у Люси: — Говорят, по вкусу они напоминают цыплят.
Девушка неопределенно пожала плечами.
Заметив на крышке кольцо, журналист потянул за него. Крышка открылась, открыв взгляду сидевшую на дне банки лягушку аналогичную той, что на этикетке, только с закрытыми глазами. Митч осторожно дотронулся до мелких серебристых чешуек, покрывавших кожу земноводного. Лягуха внезапно распахнула стрекозиные глаза и впилась острыми зубами в палец человека. Митч, никак не ожидая, что консервированное земноводное оживет, завопил от боли и ужаса.
— В чем дело, Рон? — удивленно спросил Ричард, глядя на прыгавшего по складу журналиста.
— Наш папарацци отважно сражается с банкой, — иронично заметил Скотт.