Читаем Перелом полностью

Элли еле выдержала свои занятия с едва контролируемым нетерпением. Ни один из инструкторов Ночной школы не явился преподавать. Задействовали учителей из других классов, чувствовалась суматоха и раздражение.

Было решено, что занятия в Ночной школе временно приостановят - но объяснений не дали.

В тот же день Элли и Рейчел стояли на лестничной площадке парадной лестницы, делая вид, что беззаботно болтают. Вдруг Рэйчел выпрямилась. - Цель увидела. Шесть часов. Место сражения.

- Так точно, капитан, - Элли проследила за ее взглядом. Ярко-красная пышная грива Кэти позволяла легко ее обнаружить, поскольку она маршировала вверх по лестнице в центре группы генетически совершенных друзей.

- Что ты слышала, повтори? - голос Элли звучал предельно громко.

Рэйчел подождала с ответом, пока Кэти почти не достигла их.

- Половина детей из школы уйдет. И никто не знает, кто. Это будет так же, как с Кэролайн, только раз в сто хуже.

- Это ужасно. - Элли симулировала шок. - Что мы можем сделать?

Кэти остановилась так резко, что девушкам, шедшим  с ней пришлось вернуться, чтобы воссоединиться с ней, но она махнула им прочь с раздраженным трепетом пальцев.

- Идите. Я догоню вас.

После недолгих колебаний они так и сделали. Когда ее подруги оказались за пределами слышимости, Кэти повернулась к Рейчел.

- Что ты хочешь сказать, чокнутая ?

Отбросив притворство, Рэйчел сообщила ей то, что они знали. Слушая, Кэти прислонилась к стене, откинув голову, пока не стукнулась о резную дубовую панель.

- Так вот, что они делают.- Рыжая выглядела бледной. - Я должна была догадаться, когда Кэролайн забрали. Как я могла быть настолько глупа?

Элли нахмурилась. - Они? Кто?

- Мои родители. Конечно, у них есть план. И, конечно, включает меня, - забрать из Киммерии и разрушить мою жизнь.

Обращаясь к Элли, она сказала:

- Я пыталась предупредить тебя, что кое-что грядет. Это провал Люсинды. Но вы не слушали.

- Подожди, - сказала Элли. - Твои родители  на стороне Натаниэля?

Кэти выпрямилась, недовольно взглянув на нее.

-  Конечно. Не будь смешной. Разве ты не обращала внимания на всех?

Элли проигнорировала оскорбление. Она шагнула ближе к Кэти, глядя в глаза. Бросая ей вызов.

- А что насчет тебя? Ты на его стороне?

Ее прямота, казалось, застала Кэти врасплох; она покачала головой так сильно, что ее рыжие волосы растрепались.

 - Нет. Никогда.

Ее ответ был настолько страстным, настолько спонтанным, что Элли пришлось поверить ей.

- Что ты будешь делать, если они пошлют кого-нибудь за тобой? - спросила Рейчел.

 Кэти замолчала ненадолго. Когда она наконец заговорила, ее голос звучал напряженно.

- Я не знаю. Но им придется убить меня, чтобы вытащить отсюда. Я не собираюсь оказаться на месте Кэролайн.

- Ты действительно восстанешь против родителей?'- удивилась Элли.

Глаза Кэти сверкали как кристаллы льда под зимним  солнцем.

- Я ненавижу своих родителей, Элли. Я никуда не пойду с ними. И слизистый червяк Натаниэль может поцеловать мою прекрасную задницу.

Ее хрустальный акцент сделал даже мат элегантнее и смешнее. Он всколыхнул в Элли болезненное воспоминание о Джу, и она почувствовала внезапное чувство потери, которое пришло нежданно в самый странный момент, точно падение в яму, дна которой не видишь.

Склонив голову, она пристально изучала Кэти. Может быть, она недооценила ее. Как будто поняв, что Элли изменила отношение к ней, рыжая повернулась, надменно глядя на Рэйчел.

- Что я могу сделать, чтобы помочь, чокнутая? Намекни. И это твое.

<p><strong>Глава 19</strong></p>

На следующий день сплетни заработали с безжалостной эффективностью. Уже к ужину в тот вечер не было других тем для разговора в Киммерийской академии, кроме слухов о том, что родители забирают своих детей из школы.

Большинство учеников уже знали о Натаниэле - слухи проникли через вековой барьер, всегда возводимый администраторами школы - но идея, что разделение может зайти так далеко, вызвало панику.

Элегантный обеденный зал выглядел так же, как и всегда - свечи мерцали на круглых столах, хрусталь сверкал на каждом, тяжелые серебряные столовые приборы поблескивали в теплых лучах массивных люстр, но настроение царило отвратительное.

И снова, никто из руководства не присутствовал. Они так давно не показывались на официальном обеде, что Элли удивлялась, как  преподаватели не изголодались до изнеможения в лесу. Хотя часть ее надеялась на это.

На другой стороне столовой двое парней с красными лицами выкрикивали свои аргументы, один стучал по столу в ярости. Неподалеку несколько девушек, казалось, были готовы заплакать.

Знают ли они вообще, что здесь происходит? Неужели они не понимают, что теряют контроль? Хотя все ждали того, что произойдет, ни один ученик не хотел, чтобы родители забрали его из школы сегодня. Все это только усилило чувство страха. Они все ждали чего-то ужасного.

- Как вы думаете, что он делает? - спросил Картер. -  Если он действительно планирует переманить половину школы, почему просто постепенно не перетянет одного ученика за другим?

- Возможно, это было предупреждение, - сказала Николь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночная школа

Элли в Брикстон-хилл (ЛП)
Элли в Брикстон-хилл (ЛП)

 Я вижу вашу запись из последней школы... вы были довольно проблематичной особой. Говоря это, директор смотрел на Элли поверх своих очков. Сидя на пластмассовом стуле, лицом к столу, на котором выделялась табличка «директор Росс», Элли изучала печатные буквы, ощущая внутри скуку, то и дело поглядывая на блестящие ногти. А Директор всё продолжал говорить. —  Я изучал последние записи в вашем деле, и знаю, что вы способны на большее. Чуть больше года назад, вы подавали хорошие результаты и могли попасть в отличный университет. И как знать, может быть вас ждала бы прекрасная карьера. Но вы сошли с пути, будто упав в пропасть. Элли подумала, что директор страшно не привлекателен, с выпученными глазами и лысиной, которая находилась на яйцевидной голове. Но странное дело, Росс не казался злым...

Автор Неизвестeн

Остросюжетные любовные романы / Рассказ

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература