Читаем Перелом полностью

Впереди личный реактивный самолет Люсинды поблескивал серебром на взлетно-посадочной полосе. В любое другое время она была бы в восторге от шанса прокатиться на нем. Но только не сейчас.

Они сбегали.

Люсинда объявила просто по телефону.

- До тех пор, пока мы определим, кто шпион, школа не безопасна для тебя.

- Но куда я отправляюсь?-  спросила Элли.

- Я не сообщу тебе или или кому-то еще  эту информацию,- ответила Люсинда. - Вы узнаете, когда самолет приземлится. Все стало слишком опасно, Элли.

Шеридан, на теле которой сейчас было пятнадцать новых швов на память от Натаниэля, это уже знала. Но она не собиралась уходить без боя.

- Я не оставлю остальных, - упрямо сказала Элли. - Как же они? Это опасно и для них тоже.

- Натаниэль хочет не их, - сказала Люсинда. - Тебя. И если я смогу убрать тебя из общей массы, то думаю, это их защитит, по крайней мере, на некоторое время.

- Но почему они не могут просто уйти вместе со мной? - спросила Элли, отказываясь сдаваться.

Ответ Люсинды был прост: - Потому что легко спрятать двух человек. И труднее шестерых.

Она сказала, что отправит Рейчел с ней, чтобы Элли не было одиноко, а также в качестве репетитора. Радж будет руководить их безопасностью.

Впереди  двери самолета открылись; его лестница спустилась, как будто насекомое вытянуло свои ноги вдоль взлетно-посадочной полосы.

Две девушки молча последовали за человеком в форме к самолету.

Внутри все окахалось роскошным. Двенадцать кресел в салоне были обтянуты маслянистой кожей, со вкусом окрашенной в темно-серый оттенок. Мебель была бы уместна в первоклассном отеле или изысканном офисе. В самолете витал чистый запах кожи и полироли для мебели - ничего общего с коммерческими самолетами, которые Элли помнила по семейному отдыху.

Девушки сели, где им сказали, лицом друг к другу, разделенные  полированным ореховым столом. Стюардесса принесла им стаканы с ледяным апельсиновым соком и Элли смотрела, как капельки конденсата собираются на стекле и падают, как дождь.

Ее плечо болело, и она коснулась его осторожно. Врач дал ей обезболивающие, но она еще не приняла ничего. Она знала, что они хотели сделать ее сонной, а Элли хотела знать все, что происходит - ей необходимо оставаться начеку.

Больше всего она хотела знать, куда они летят.

Взревели двигатели.

Сидя напротив, Рэйчел выглядела уставшей и напуганной. Элли протянула ей свою руку; Рэйчел взяла ее и легко сжала.

- Ты в порядке? спросила Элли.

Рэйчел кивнула: - В порядке... только... - она сделала неопределенный жест, сказала: - Все это.

Элли знала, что она имела в виду. Все случилось так быстро. У них не было времени все осмыслить. Не было шанса нормально попрощаться. Зои была очень расстроена, когда они уходили. Николь все еще лежала в больничном крыле. Картер и Сильвиан... все они рисковали своей жизнью, чтобы спасти ее прошлой ночью. И сейчас она оставляла их одних.

Запрыгнув в самолет перед тем, как двери закрылись, Радж подошел к их столу.

- Вы обе готовы?

Они утвердительно кивнули.

Он похлопал плечо Рэйчел, прежде чем уйти в кабину пилотов. И через несколько минут   самолет мчался по взлетной полосе с такой скоростью, будто не мог дождаться, чтобы очутиться в воздухе.

Но Элли хотела остаться здесь.

На физике они изучали, как взлетают самолеты. Есть то, что называется "точка невозврата", когда скорость самолета настолько высока, а длинна взлетно-посадочной полосы впереди настолько ограничена, что нет никакого способа  безопасной остановки. Самолет должен либо взлететь, либо он потерпит крушение.

Это было сродни их путешествию  - как они должны были поступить. У них не имелось другого выбора.

Самолет был настолько мощный, настолько быстрый, что когда колеса оторвались от асфальта, Элли едва почувствовала это, но она вцепилась в край стола, так как мир унесся прочь. Зеленая английская сельская местность распростерлась под ними, с ее древними живыми изгородями и замками, небольшими деревнями и оживленными автомагистралями. Все медленно исчезало за занавесом серых облаков, а затем пропало полностью.

Элли смотрела на все сквозь слезы.

Теперь нет пути обратно.

Переведено для группы: https://vk.com/public67664432.

Переводчики: tkalinch, Марина Рогожникова, thefoxy100, H_olm_S, tasya_buharova, cinnonefoxy, Slavunia и др.

Редакторы: Татьяна Калинченко, Марина Добровольская, Илона Живцова, Юлия Красных.

Перевод некоммерческий, выполнен максимально близко к тексту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночная школа

Элли в Брикстон-хилл (ЛП)
Элли в Брикстон-хилл (ЛП)

 Я вижу вашу запись из последней школы... вы были довольно проблематичной особой. Говоря это, директор смотрел на Элли поверх своих очков. Сидя на пластмассовом стуле, лицом к столу, на котором выделялась табличка «директор Росс», Элли изучала печатные буквы, ощущая внутри скуку, то и дело поглядывая на блестящие ногти. А Директор всё продолжал говорить. —  Я изучал последние записи в вашем деле, и знаю, что вы способны на большее. Чуть больше года назад, вы подавали хорошие результаты и могли попасть в отличный университет. И как знать, может быть вас ждала бы прекрасная карьера. Но вы сошли с пути, будто упав в пропасть. Элли подумала, что директор страшно не привлекателен, с выпученными глазами и лысиной, которая находилась на яйцевидной голове. Но странное дело, Росс не казался злым...

Автор Неизвестeн

Остросюжетные любовные романы / Рассказ

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература