- Я не понимаю. Это невозможно.
Но Элли смотрела сейчас на другой лист
- Подожди. Посмотри на это.
Она зачитала вслух: "... когда почти половина родителей не в состоянии заплатить их взносы за этот семестр, я перевожу необходимые средства Киммерии, чтобы восполнить разницу. Тем не менее, это означает, что Натаниэль готовится сделать ход в это время. Таким образом, мы должны активизировать наши усилия, чтобы остановить его и его группу прежде. В противном случае, школа может быть уничтожена. И организация потеряна для нас".
Письмо было подписано размашистым росчерком Люсинды.
- Таким образом, они знали, что грядет, - сказала Элли. - Вот почему они все надеялись, что поймали шпиона.
Картер встретился с ней взглядом.
- Они думают, что это их единственный шанс, чтобы остановить его.
Когда он потянулся к странице, чтобы прочитать ее еще раз, его пальцы коснулись девушки, вызывая электрическую искру, и Элли отскочила, отпуская бумаги. Страницы разлетелись по полу.
- Прости, - сказали они одновременно, наклоняясь, чтобы поднять бумаги в то же самое время. Их головы столкнулись с треском.
Сжимая голову, Элли не знала смеяться или плакать, когда отодвинулась от него.
Картер сам держался за висок.
- Ты в порядке?
Хотя ее голова пульсировала, Элли смущенно рассмеялась.
- Думаю, да.
Но, когда она провела пальцами по волосам, то нащупала растущую шишку. Прикосновение оказалось чувствительным, и она зашипела от боли. Видя это, лицо Картера потемнело от беспокойства.
- Что там? Дай мне посмотреть.
- Нет, я в порядке, в самом деле ..., - возразила Элли, но он строго покачал головой.
- Давай. Пусть доктор Картер, посмотрит. - Он держал лампу близко над головой и, касаясь мягко, как шелк, убрал волосы.
Элли замерла, боясь, если она двинется, то он остановится. И вернется к игнорированию ее.
Он тихо присвистнул. - Шишка размером с хорошее гусиное яйцо, Шеридан.
Она бросила на него иронический взгляд.
- Могу продолжать, доктор?
Когда он улыбнулся в ответ, в уголках его глаз появились морщинки.
Все было так, как раньше между ними, естественно и легко. Элли хотела, чтобы этот момент длился и длился. Но в этот миг, точно вдруг вспомнив, кто с ним, Картер откашлялся и сделал шаг назад, возвращая лампу на свое место. Когда он снова заговорил, его тон стал холоднее.
- Нам лучше поторопиться. Почему бы тебе не проверить ящики?
- О ... да. - Она передвинулась на другую сторону антикварного письменного стола, и наклонилась, чтобы он не мог видеть румянец на щеках.
Все так сложно. Разве мы не можем быть друзьями снова?
Со вздохом она потянула верхний ящик.
Заперто.
Под ним тоже заперт. И все остальные.
- Не смешно, - сказала она.
- Я, - начал было отвечать он, но затем остановился.
В этот момент они оба услышали звук. Застыв на месте, Элли с ужасом посмотрела на дверь.
Кто-то пытался проникнуть внутрь.
Не говоря ни слова, Картер схватил ее за руку, и притянул ее к себе. Потом выключил настольную лампу
Комнату погрузилась в темноту.
Глава 17
Припав к полу позади рабочего стола Изабеллы, Элли затаила дыхание. В темноте она не могла видеть Картера, но ощущала его рядом.
Тот, кто пытался войти, выбрал для этого плохое время.
Дверная ручка загремела снова, и они смогли услышать слабый звон металла по металлу.
- У него есть ключ, - прошептал Картер так тихо, что его слова едва поколебали воздух. Они стояли безмолвно.
Казалось, мгновения, пока дребезжащие звуки продолжались, тянулись бесконечно. А потом, внезапно, прекратились.
- Этот не подходит, - глухо произнес голос за дверью. - Должно быть, она дала нам не тот ключ.
Говорил мужчина. Потом Элли и Картер услышали тихие перешептывания.
"Если у них есть еще один ключ", - подумала Элли, - они попробуют использовать его сейчас. Затем найдут нас". Эта мысль заставила ее дрожать - попасться сейчас, значит все испортить. Но беседа за дверью угасла. Затаив дыхание, Элли напряженно вслушивалась, но оттуда не доносилось никаких звуков.
Целая минута прошла после того, как они прижались друг к другу в темноте.
- Я думаю, ушли, - наконец прошептал Картер. - Мы должны выбраться отсюда, пока они не вернулись с нужным ключом.
Тем не менее они всё ещё стояли, стараясь не издавать ни звука. Картер придержал ее за локоть, и так они начали свой путь через темное помещение к двери. Хотя это было лишним с его стороны - Элли прекрасно знала комнату. Но его прикосновение заставило ее чувствовать себя под защитой; сожаление подкралось к ней, когда он убрал руку.
Оказавшись около двери, Элли видела его очертания, тень позади себя. Ей хотелось сказать хоть что-то, чтобы все плохое, происходившее между ними, ушло прочь. Чтоб они снова могли стать друзьями, как раньше.
Но этого не случилось.
- Готова? - спросил он.
Она подняла подбородок:
- Да.
Затем открыла дверь и выскочила на свет.
- Мы узнали, что они держат ее в другом месте, - прошептала Николь.
- Не могла ли ты быть более конкретной? - Тон Картера был слишком резким; рядом ученик оторвал взгляд от своего учебника по физике.
- Картер, - тихо сказал Сильвиан, - Может ты убавишь громкость?