Читаем Передний край (ЛП) полностью

  -- А если бы, -- сказал надзиратель, взвешивая каждое слово, -- если бы наш паренек наточил лезвие, нашел бы другую жертву, -- скажет какая-нибудь няня, -- идя домой один, -- если бы у нас на руках было другое тело? Что бы вы тогда подумали?»

  Фицджеральд заикался. — Не знаю, сэр.

  «Это займет всего пять минут, — сказал Скелтон. — Максимум десять. Вы дали ему семьдесят два часа.

  Солнце ярко освещало правую сторону лица суперинтенданта, подсвечивая тонкие пряди волос над его ухом, отчего кожа в изгибе уха блестела.

  — Было бы неплохо подумать, — сказал Скелтон, — что, когда ваши люди вернутся на землю сегодня утром, любое оружие, которое может лежать под мусорным баком, может быть найдено до того, как потребуется еще один наполовину обрезанный студент, чтобы сделать свое дело. работа для них».

  "Да сэр."

  Скелтон кивнул и посмотрел на стол, позволив Фицджеральду покинуть комнату. Еще через мгновение Скелтон взял дневник и пролистал его, все цветные точки под датами или рядом с ними, время занятий и семинаров, заметки о книгах, которые нужно вернуть в библиотеку, или импульсы, которые нужно купить у Хизики или Ороборуса, ее день рождения отца. Когда он нашел нужную неделю, он наклонил страницу через столы, чтобы они оба могли прочитать то, что было написано в колонке для субботы: « Баттери». 13:00 Ян .

  Резник распахнул дверь в комнату уголовного розыска достаточно широко, чтобы можно было окликнуть ее. «Марк, Кевин. Работа для тебя».

  Кэрью нашел легкий хлопковый свитер жемчужно-серого цвета, и теперь он носил его, наброшенный на плечи, темно-фиолетовая фуфайка под ним, белые шорты для бега с полосками двух оттенков зеленого и высоким разрезом по бокам, Reactolite Polaroid с серебристой отделкой. кадры. На каждом запястье фиолетово-зеленая повязка. Он не хотел, чтобы она подумала, что он не воспринимает это всерьез.

  Он качнулся вперед, выпрямив ноги, и стряхнул муравья с носка левого ботинка. Совершенно новые LA Gear, он специально ездил в город, чтобы купить их тем утром. Какой смысл иметь родителей, которые были готовы дополнить ваш грант, если вы не воспользовались им в полной мере?

  — Ты случайно не оказался здесь? — сказала Сара Леонард.

  — Э-э, — ухмыляясь своей дерзкой ухмылкой, — я ждал тебя.

  — Как ты узнал, что я буду здесь?

  "Легкий. Я проверил твой график прихода.

  «Вы проверили…»

  «Валяется на столе сестры». Кэрью дотронулся до солнцезащитных очков, но не снял их. «Вряд ли это конфиденциально. Конечно?"

  — Я рано.

  "Я знаю." Для некоторых все в порядке, подумала Сара, немного солнца, и они бездельничают, расслабляясь; вот он, ему все равно, придется ли ему ждать больше часа, главное, чтобы он немного загорел. Но вместо этого Кэрью сказал: «Вы часто опаздываете».

  — Я?

  "Чаще да, чем нет."

  — Вы бы знали, не так ли?

  Тогда он действительно снял очки и улыбнулся. Самодовольный ублюдок! Сверкая голубыми глазами, подумала Сара. Почему красивые всегда так тщеславны? Или гей?

  — Ты говоришь так, как будто наблюдаешь за мной.

  "У меня есть."

  Что-то покалывало у основания ее скальпа, вдоль тыльной стороны рук и ног: не притяжение, не жар. Хотя они были его частью.

  "Почему?"

  — О, давай!

  — Нет, почему ты смотришь на меня?

  "В настоящее время? Взгляните на себя».

  На Саре было свободное платье с застежкой на спине, туфли на платформе, без колготок. Иногда она надевала комбинезон с платьем, а сегодня, судя по погоде, не надела, так что вот теперь она жалела, что не надела. Ее волосы требовали стрижки, на ней не было макияжа, кроме мазка над глазами, синего пятна; она точно знала, как она выглядит.

  «Я не имею в виду, почему ты смотришь на меня сейчас, я имею в виду, почему раньше? Почему интерес к моим часам, когда я вхожу и выхожу? Что?"

  — Знаешь, — сказал Кэрью, угощая ее ленивой улыбкой.

  "Ну, скажите мне."

  "Почему?"

  — Если я уже знаю, скажи мне еще раз.

  "В чем смысл?"

  «Может быть, я ошибаюсь. Я хочу знать, прав ли я».

  "Это просто. Я уже сказал вам. Я думаю, ты привлекательный. Я хочу пойти с тобой. Ты мне нравишься, хорошо?

  Сара повернулась, чтобы уйти.

  "Ждать!" Через секунду он вскочил на ноги, перекатился на ягодицах, а затем вскочил и прыгнул прямо перед ней как раз в тот момент, когда машина без опознавательных знаков развернулась от главного входа, и Резник, сидевший сзади, наклонился вперед между Нейлором и Дивайном, указывая на , и сказал: «Вот он».

  "Что?" — сказала Сара. Кэрью сейчас не смотрит на нее, куда-то еще за ее плечо, что-то, что изменило его выражение на озабоченное, почти встревоженное.

  Когда Сара повернула голову, машина накренилась на траву, две двери уже были открыты, передняя и задняя, ​​двое мужчин вылезали из машины. Она не узнала первого, высокого мужчину с большим пластырем на одной стороне лица, но ошибиться со вторым было невозможно.

  "Что происходит?" спросила она.

  Кэрью не ответил. На мгновение она подумала, что он сейчас повернется и убежит, увидела, как его тело напряглось, а затем расслабилось, момент упущен. К тому времени, как офицеры оказались перед ним, каждый немного в стороне, он уже почти расслабился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения