Читаем Передний край (ЛП) полностью

  «Если то, что вы имели в виду, было таким невинным, таким случайным, как вы сказали, почему вы просто не вышли из своей парадной двери, как все остальные?»

  «Ни у кого еще за дверью не припаркована чертова женщина-полицейский!»

  — Это тебя раздражало?

  — Ты чертовски хорошо знаешь, что это меня раздражало. Ты чертовски хорошо знаешь, что я жаловался.

  — Это тебя разозлило?

  — Готов поспорить, это меня разозлило.

  — Значит, когда вы вышли через черный ход и позволили детективу Келлогу поверить, что вы все еще в доме, это было способом накинуть на нее одну из них?

  — Да, если хочешь.

  «Преподавать ей урок».

  "Да."

  — У тебя привычка, не так ли? Преподавание женщинам урока».

  Сюзанна Олдс быстро вскочила на ноги. «Инспектор, — сказала она, — я хочу поговорить с моим клиентом, пожалуйста. Частно. В настоящее время."

  В цирке водитель грузовика и владелец синего фургона поссорились из-за переулка и обвинений. Одна из самых заботливых регулировщиков дорожного движения предложила присмотреть за маленьким мальчиком, пока его бабушка делала заявление, и мальчик откусил ее икру. Когда человек из АА с эвакуатором попытался прикрепить кран к задней части фургона, его владелец отказался от спора с водителем грузовика и вежливо спросил его, что, черт возьми, он думает, что делает. Член АА сказал, что если ему нужно спросить, в центре его головы, где должен быть его мозг, должен быть шестидюймовый квадратный вакуум. Владелец фургона ударил его кулаком по лицу, после чего он был немедленно арестован Джинджер Хоутон, которая стояла менее чем в шести футах от него и наблюдала. Кран был поставлен на место, задняя часть фургона повернулась слишком быстро, так что двери распахнулись, и оттуда начали вываливаться пачки сигарет.

  «Есть идеи, где ваш DS?» — спросил Хоутон из-за двери комнаты уголовного розыска.

  «Извините», — ответил Патель посреди половины стопки компьютерных распечаток.

  «Только когда увидишь его, скажи ему, что у нас есть фургон с сигаретами, которые могут его заинтересовать, парень в камерах, с которыми он может захотеть поговорить».

  Солнце, возможно, упаковало его в течение дня, это не означало, что становилось прохладнее. Вместо этого было душно. Сюзанна Олдс сняла свой пиджак, и хлопок блузки прилипал к ней; где-нибудь еще, в любое другое время она могла бы скользнуть в дамское платье и снять колготки, но не сейчас, не сегодня.

  — Меня звали не Аманда? — спросил Резник.

  "Нет."

  "Ты уверен?"

  «Как я могу быть? Я не знаю, что это было. В этом-то и дело."

  — Тогда это могло быть?

  "Да. Я так полагаю. Это могло быть что угодно».

  «Аманда Хусон».

  Кэрью царапал свой стул, пока он не оказался под прямым углом к ​​столу.

  — Я должен ответить на это? — сказал он, глядя на Сюзанну Олдс.

  "У тебя уже есть."

  "Правильно." Кэрью оглянулся на Резника. "Правильно?"

  Резник кивнул Дивайн, и Дивайн вытащила из бумажного кошелька 10 x 8 дюймов и поставила его в центре стола. — Нет, — сказал Кэрью, почти не глядя. — Это не она.

  "Нет?"

  «Девушка, с которой я встречался. Это не она».

  "Время час."

  "Что насчет этого?"

  "Суббота. Масляная. Время час."

  "Что?"

  — Ты встречался с ней?

  Кэрью наполовину встал со своего места, не сводя глаз с Сюзанны Олдс, которая покачала головой, и он медленно сел обратно.

  — Аманда, — снова сказал Резник.

  — Инспектор, — сказала Сюзанна Олдс, закрывая блокнот и закрепляя перьевую ручку. Часы на ее запястье были золотыми и показывали фазы луны. «Моего клиента допрашивают уже чуть более двух часов. Он имеет право на освежение, перерыв.

  — Аманда Хусон, — ровно сказал Резник.

  — Нет, — сказал Кэрью, — я ее не знаю. Нет нет Нет Нет."

  Резник взглянул на Дивайн, которая полезла в бумажник, достала из пластикового бумажника тонкую черную книгу и передала ее Резнику, который расстегнул бумажник, вынул дневник и открыл его на странице, отмеченной тонкой полоской светло-коричневой нити. и, положив его на стол перед Кэрью и указывая пальцем, прочитал: Баттери. 13:00 Ян .

  — Я настаиваю, — сказала Сюзанна Олдс, все еще указывая на часы, стоявшие рядом со стулом ее клиента. — Я действительно должен настаивать.

  «Ты знаешь, сколько мужчин должно быть в университете по имени Ян?» — спросил Кэрью. «Не говоря уже о медицинской школе. У тебя есть какие-нибудь идеи?

  «Интересно, — спросил Резник, чувствуя теперь себя странно расслабленным, — сколько из этих ланов удосужились избежать полицейского надзора в субботний обеденный перерыв, чтобы пойти выпить?»

  "Инспектор!"

  «Интересно, сколько из них за последние десять дней получили официальное предупреждение полиции после нападения и, по всей вероятности, сексуального насилия над молодой женщиной?»

  Тридцать девять

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения