Читаем Пародист полностью

ЖЕНА. Может быть, и с бокалом. Какое это имеет значение? Или шофер утверждает, что я предлагала ему выпить?

БУБЕНЦОВ. Просто из т-того, что вы держали бокал, следует, что подошли вы уже п-после тоста.

МАССАЖИСТКА. Как жаль, что его с нами нет! Вы бы очень удивились, если бы узнали, какие у него были планы.

МУЖ. Например?

МАССАЖИСТКА. Например, он собирался заканчивать с пародией. Точнее, оставить ее для корпоративов. А заниматься – совсем другим. Уйти в театр.

ЖЕНА. Слабо представляю его в театре.

МАССАЖИСТКА. Говорил, что его интересует режиссура.

МУЖ. Ух ты!

МАССАЖИСТКА. Говорил, что ему интереснее создавать действительность, чем подражать ей.

БУБЕНЦОВ. Как вам, должно быть, известно, через п-полчаса после ухода шофер вернулся. Он вспомнил, что сумку с ключами и к-кошельком оставил в машине, и – вернулся.

ЖЕНА. Вы произносите это как обвинение.

МУЖ. Мы, как только представилась возможность украсть у шофера ключи и кошелек…

БУБЕНЦОВ. Нет, он нашел и кошелек, и к-ключи. Они лежали на переднем сидении.

МАССАЖИСТКА. Один к одному – мой бывший муж. С утра, значит, ор: где кошелек? Где ключи? Особенно – кошелек. А я ему тихо так: «В машине. На переднем, – говорю, – сидении». Тот еще фрукт.

БУБЕНЦОВ (МУЖУ). Когда шофер вернулся, он з-застал в гараже вас. Вы вылезали из-под машины. В руках у вас был гаечный к-ключ.

МАССАЖИСТКА. Запахло криминалом.

ЖЕНА (МУЖУ). Ты не обязан отвечать на его вопросы.

БУБЕНЦОВ. А у меня, с-собственно, вопросов больше нет. Три года назад все газеты написали, что послужило причиной аварии. Это были неисправные тормоза. Т-так установило следствие. Теперь мы знаем, отчего они были неисправными.

МУЖ (ЖЕНЕ). Ты права, рыба моя. Дальнейшие беседы этот парень может вести с нашим адвокатом.

БУБЕНЦОВ. Неужели вам с-совсем нечего мне сказать? Просто по-человечески?

МАССАЖИСТКА (ЖЕНЕ и МУЖУ). Я обязана вас предупредить: все, что вы скажете по-человечески, может быть обращено против вас.

МУЖ. Вот-вот, это самое я и чувствую. Зачем же мне, спрашивается, говорить?

БУБЕНЦОВ. Ну, тогда с-скажу я. (ЖЕНЕ) Ваша семья давно развалилась. Друг к другу вы не испытывали ничего, к-кроме раздражения. Вас мог бы связать ребенок, но вы его не захотели.

ЖЕНА. Это не ваше дело!

БУБЕНЦОВ. Ваш муж начинает изменять вам со своими поклонницами. И не только с п-поклонницами.

ЖЕНА. Да с кем попало!

МАССАЖИСТКА. Спасибо.

БУБЕНЦОВ. Подумав, вы тоже решаете ему изменить. Чтобы д-далеко не ходить, останавливаете свой выбор на нем. (Показывает на МУЖА.) Он – друг детства вашего мужа и человек, чье п-присутствие в доме не надо объяснять. Это удобно, правда? Вы ведь очень цените удобство.

ЖЕНА. Это правда: удобство я ценю.

БУБЕНЦОВ. Особой ревности к м-мужу вы не испытываете, и ваша жизнь могла бы вас в целом устроить. Что вас не устраивает – это новый поворот в его жизни. Вы з-замечаете, что с массажисткой у него все серьезнее, чем это случалось обычно. Его чаще не бывает дома. При вашем появлении он прекращает говорить по телефону. То же, что вам удается подслушать за дверью, спокойствия никак не п-прибавляет. Своими наблюдениями вы делитесь с любовником, и тот подтверждает все ваши опасения.

МУЖ. «Готовится побег», – сказал я. Это я заметил еще до разговора с ней. У покойного в лице появилась какая-то значительность. Даже торжественность. Было очень смешно.

ЖЕНА. Мне почему-то кажется, что он вообразил себя Львом Толстым.

МУЖ. Лев Толстой, рыба моя, бежал не к бабе. Кажется, даже – наоборот.

БУБЕНЦОВ. Возможность расстаться с мужем с-сама по себе не вызывала у вас ужаса. Вас беспокоило другое. В случае развода вы теряли многое из того, к чему п-привыкли. Вы привыкли к этому дому, к виду на залив. К роскошным машинам в гараже. К прислуге, изысканной пище, постоянным поездкам за г-границу…

ЖЕНА. Вы забываете, что в случае развода мне оставалась бы половина имущества, нажитого в браке.

БУБЕНЦОВ. Половина – это ведь только п-половина. А вам хотелось всего. Зачем же вам, спрашивается, половина дома, если можно иметь весь? Да, вот еще. В отсутствие мужа вы рылись в его письменном с-столе…

МУЖ. Намек на Софью Андреевну. (ЖЕНЕ) Это тебе за Толстого.

БУБЕНЦОВ. …и открыли для себя существование нескольких б-банковских счетов, о которых ничего не знали. Вы вспомнили о корпоративах, за которые платят наличными, вспомнили еще кое-что, и вам стало ясно, что ваша п-половина будет начисляться только с заявленного имущества.

МАССАЖИСТКА. Как говорил мой бывший муж, это будет меньшая половина.

БУБЕНЦОВ. И тогда вы подумали: у меня есть дом и много чего д-другого. У меня есть человек, который выполняет обязанности мужа (показывает на МУЖА), в то время как мой собственный муж этих обязанностей не в-выполняет. В подобной конструкции, подумали вы, мой муж – лишний.

ЖЕНА. Подумала я! До сих пор вы описывали только действия. Оказывается, вы знаете еще и мысли…

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестра четырех

Музей
Музей

«Музей» – третья пьеса в сборнике Евгения Водолазкина «Сестра четырех».«Пьеса "Музей" – не историческая и не социальная. Это не "история", а, выражаясь по-лермонтовски, "история души". Точнее – двух душ. Жанр я определяю как трагифарс – но с развитием действия фарс испаряется, остается трагедия. Грустная повесть о том, как – по Гоголю – поссорились "два единственные человека, два единственные друга".Герои – Сталин и Киров, место и время действия – СССР тридцатых годов. Я мог бы их назвать, допустим, Соловьевым и Ларионовым, но тогда пришлось бы долго объяснять, что один – волевой, а другой – не очень; я был бы рад поместить моих героев на Луну образца 2020 года, но тогда требовалось бы рассказать, отчего в этот момент там сложилась такая безрадостная атмосфера. Обычно я избегаю писать об исторических лицах, потому что реальный контекст отвлекает. Речь ведь идёт не о конкретных людях, а о человеческих типах».Евгений Водолазкин

Евгений Германович Водолазкин

Драматургия

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги