Читаем Пародист полностью

ИНСПЕКТОР уходит. За сценой слышен звук заводимого мотоцикла.

БУБЕНЦОВ (ЖЕНЕ). Какие п-планы были у вашего мужа в тот в-вечер?

ЖЕНА. Дня за два до этого он сказал мне, что собирается выступить в ночном клубе. Как раз в тот вечер. Только вот выступить ему уже не удалось…

БУБЕНЦОВ. Тем более что в-выступать он и не собирался. (ЖЕНЕ.) И вы это отлично з-знали.

МУЖ. Ничего не понимаю. Она знала, что он не собирается выступать? А он почему же не знал?

БУБЕНЦОВ. Он, разумеется, это т-тоже знал. (ЖЕНЕ.) Еще об этом знал администратор клуба, которому вы п-позвонили. Вы не представились, но он узнал ваш г-голос. Вы спросили его, с-состоится ли выступление. Администратор удивился, потому что о выступлении слышал вп-первые.

МУЖ. То есть фактически администратор знал, что об этом ничего не знает!

МАССАЖИСТКА. Друзья мои, это – настоящий парадокс.

ЖЕНА. Значит, вы добрались и до администратора. (БУБЕНЦОВ кивает.)

МУЖ. Сколько же вы успели выяснить… Но что интересно: в тот вечер он все-таки уехал. Куда?

БУБЕНЦОВ. Хороший воп-прос. (ЖЕНЕ.) Почему вы не задали его, когда он уезжал? Вы ведь уже знали, что он н-не выступает.

ЖЕНА. Вы думаете, что такие вопросы укрепляют семейную жизнь?

БУБЕНЦОВ. Я думаю, что вам было хорошо известно, к-куда он едет.

МАССАЖИСТКА. Выступаю с официальным заявлением. В тот вечер он ехал ко мне… Вот.

МУЖ. Чистое любопытство: а где в это время был ваш муж?

МАССАЖИСТКА. Как – где? Дома. Находился под следствием и подпиской о невыезде. Хотя – сами понимаете – уж куда ему было выезжать, даже если бы он и захотел? Такие люди, как он…

ЖЕНА. Значит, вместе с вашим мужем вы ждали моего мужа?

МАССАЖИСТКА. При чем здесь мой муж? Ведь мы встречались в квартире, которую снимал ваш муж.

ЖЕНА. Ах, он даже снимал квартиру?

МАССАЖИСТКА. Ну да. Квартира небольшая, но уютная. В северной части города. Он не хотел, чтобы эта квартира была далеко от вашего дома.

БУБЕНЦОВ (МАССАЖИСТКЕ). Получается, что в ту ночь он ехал к вам далеко не в п-первый раз?

МАССАЖИСТКА. Далеко не в первый. Но наш первый раз я помню как сейчас. Он тогда разделся, и я подумала, что речь идет о рутинном массаже…

ЖЕНА. Дорогая моя, никому здесь не интересно, что вы подумали.

МАССАЖИСТКА. Правда, меня сразу же насторожило, что он снял с себя все. Понимаете – все! Даже то, что не предусматривалось процедурой.

ЖЕНА. Ей случайно нельзя заклеить рот? У меня есть скотч.

МАССАЖИСТКА. И он не был импотентом. Был совсем наоборот. А когда наступило утро, мы поехали гулять на залив. Мы шли по берегу босиком и несли наши туфли в руках. Это было как в кино.

БУБЕНЦОВ. По сути, вы с-стали его второй женой…

МАССАЖИСТКА. По-моему, даже первой. Однажды я спросила его: кто твоя настоящая жена – она или я? Хотите знать, что он ответил?

ЖЕНА и МУЖ. Не хотим!

МАССАЖИСТКА. Ответил: она – это пародия на жену.

ЖЕНА (МУЖУ). Вот я думаю – выбросить в окно лучше все-таки ее.

МАССАЖИСТКА (ЖЕНЕ). Вы даже не хотели родить ему ребенка!

ЖЕНА. Это не ваше дело!

БУБЕНЦОВ. Насколько мне известно, он очень х-хотел ребенка. А вы не желали ходить беременной, рожать, кормить, воспитывать. Вас очень устраивала светская жизнь, к-которую вы вели.

МАССАЖИСТКА. А я бы ему ребенка родила!

ЖЕНА. Что ж не родили?

МАССАЖИСТКА. Я боялась, что мой тогдашний муж будет против. Что ни говори, мужья подобных вещей не одобряют.

БУБЕНЦОВ. Кстати, у вашего мужа не п-появилось никаких подозрений относительно вас обоих?

МАССАЖИСТКА. Вопрос в самую точку. Однажды он мне сказал: относительно вас обоих у меня появились подозрения.

БУБЕНЦОВ. И что было д-дальше?

МАССАЖИСТКА. Дальше он жил с подозрениями.

МУЖ. Нет повести печальнее на свете. Мне кажется, друзья мои, наш вечер себя исчерпал. Мы говорили о мужьях и женах, любовниках и любовницах. О ком мы еще не говорили?

БУБЕНЦОВ. По-моему, мы недостаточно говорили о д-друзьях. (МУЖУ) Какие отношения с-связывали вас с женой покойного д-друга?

МУЖ (ЖЕНЕ). Может быть, выбросить в окно их обоих? Несмотря на то, что там невысоко. Какие такие отношения могли у меня быть с женой покойного друга? (Подумав.) Дружеские.

БУБЕНЦОВ. Вы п-посещали ее в его отсутствие?

МУЖ. Никогда! Ни-когда.

БУБЕНЦОВ. А вот у меня имеются д-другие свидетельства. Домработница, которую вы уволили после его с-смерти, показывает, что в отсутствие хозяина вы частенько сюда п-приходили.

МУЖ. Приходил, не спорю. Но приходил – к кому? К нему! Просто иногда его не оказывалось дома. Иногда он был, что называется, в отъезде.

ЖЕНА. Он много гастролировал.

МУЖ. Как вежливый человек я оставался поболтать – а чего вы ждали? Ах, моего друга нет – извините, до свидания! Потому что вы, дорогая, мне не нужны, вы мне глубоко неинтересны. Нет, товарищ, так не делается. Если друга не застал – общайся хотя бы с его женой. Пей с ней, например, чай. Или кофе.

МАССАЖИСТКА. Лучше – чай. Пить, как вы, кофе на ночь вредно.

ЖЕНА. Почему вы решили, что мы пили кофе на ночь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестра четырех

Музей
Музей

«Музей» – третья пьеса в сборнике Евгения Водолазкина «Сестра четырех».«Пьеса "Музей" – не историческая и не социальная. Это не "история", а, выражаясь по-лермонтовски, "история души". Точнее – двух душ. Жанр я определяю как трагифарс – но с развитием действия фарс испаряется, остается трагедия. Грустная повесть о том, как – по Гоголю – поссорились "два единственные человека, два единственные друга".Герои – Сталин и Киров, место и время действия – СССР тридцатых годов. Я мог бы их назвать, допустим, Соловьевым и Ларионовым, но тогда пришлось бы долго объяснять, что один – волевой, а другой – не очень; я был бы рад поместить моих героев на Луну образца 2020 года, но тогда требовалось бы рассказать, отчего в этот момент там сложилась такая безрадостная атмосфера. Обычно я избегаю писать об исторических лицах, потому что реальный контекст отвлекает. Речь ведь идёт не о конкретных людях, а о человеческих типах».Евгений Водолазкин

Евгений Германович Водолазкин

Драматургия

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги