Читаем ПАРАЛЛАКС 606. Том I полностью

- Что ж, спасибо за искренность. У вас с моим папашей и впрямь много общего. Эта несгибаемая сила воли, этот расчётливый холод, эта целеустремлённость. Возможно, всё не так уж и плохо: папа давно твердит, что мне тоже пора стать жестоким. Он называет это «расставить приоритеты». Здесь ты меня раскусила, и не поспоришь даже. Наверное, в чём-то вы с ним действительно правы... - завязав шнурки, Нобуюки встал. - Окей, малая. Прошу простить меня за то, что поднял на тебя руку. Оставим это между нами. Хочешь убивать – будем убивать. Когда-то я не смог остановить отца; видимо, не смогу и тебя... Я организую вам встречу. Заодно посмотрим, поладите ли вы.

Братья поклонились и ушли. Стоило двери захлопнуться, как Задира издала боевой клич и принялась плясать ча-ча-ча.


* * *


Нуки сдержал обещание: уже на следующее утро он скинул нам координаты места встречи с господином Синигава. По правде говоря, в тот момент, когда он схватил меня за шкирку, как какую-нибудь провинившуюся псину, я хотела как следует начистить ему умывальник. А что? Нечего клешни распускать! Я бы с превеликим удовольствием размяла кулаки, но Тихоня меня бы потом на ноль поделила. Мы условились на том, что переговоры возьму на себя я: сестрица опять завела шарманку про то, что начнёт волноваться, беспокоиться и в итоге напортачит. Я была обеими руками «за». Лишь один вопрос мучил меня с самого утра: что надеть?

- Надевай что хочешь, - равнодушно изрекла Тихоня, пока я орудовала подводкой для губ. – Я прошу тебя лишь об одном: сделай всё так, как я тебе сказала. И не умудрись снова наломать дров.

- Да без проблем, мармеладка. Не переживай ты так, исполню всё по высшему разряду.

Нацепив фиолетовый сарафан и любимые многоцветные кроссовки, я накинула на плечо сумку с визером, воткнула в уши наушники и направилась на кульминационную встречу. Весь путь Тихоня молчала - переживала. Спустя три с половиной песни я вышла из подземки на окраине спального сектора UU-13 и устремилась к заброшенной, крытой прозрачным куполом, автосвалке – пережитку семилетней политики самоизоляции, начавшейся ещё задолго до Недели перерождения. Меня окружили проржавевшие остовы гравикаров, грузовых подъёмников и уборочных дроидов. Три бездомных вонючки, жарящих на разведённом в бочке костре то ли кролика, то ли здоровенную крысу, трепетно взглянули на меня и вернулись к процессу готовки. Раскалённый выцветший небосвод дышал убийственной жарой. Я осмотрелась и заметила стоящий в тени магнитного крана лимузин. Крутая хромированная тачка на фоне дистопичного пейзажа выглядела ну просто помпезно. Литые тазы подмигнули мне бликами. В то мгновение я осознала: назад дороги нет. Может, прав был этот нервный наркоша? Не зря же он тогда распсиховался.

Фух, была не была.

Выплюнув жвачку, я зашагала к лимузину. Водительская дверь открылась, и из машины вылез грозного вида дядька, одетый в тёмно-синий, словно лазурит, смокинг. Широченные плечи, мускулы, квадратное лицо с косичками и монголоидными чертами лица - фантазия моментально привела ассоциацию с Чингисханом. Я инстинктивно прикинула свои шансы в схватке против этого борцухи и попыталась проглотить вставший поперёк горла ком.

- Этот новомодный самурай меня чем-то пугает, - шепнула я Тихоне.

- Соберись.

Качок отвесил мне низкий поклон. Я опешила, но машинально поклонилась в ответ. Засадой вроде не пахнет.

- Господин Синигава ждёт. Но прежде я вынужден обыскать вас.

- Если это необходимо, то пожалуйста.

Водитель ощупал меня с головы до ног, после чего внимательно изучил содержимое моей сумочки. Убедившись, что оружия при мне не имеется, он открыл пассажирскую дверь. Бросив на него как можно более брезгливый взгляд, я тенью юркнула в салон. Дверь захлопнулась. Чутьё не подвело: внутреннее убранство тачки полностью соответствовало её внешнему виду. Инкрустированные золотыми панелями сидения из крокодиловой кожи; огромный аквариум, в котором плавали пираньи; жаккардовые шторки и странная картина, прикреплённая прямо к потолку.

- «Переселение Жичуана» Ван Мэна, - подсказала Тихоня.

Да хоть Папы Римского!.. Эта колымага со всей своей начинкой наверняка стоила просто бешеные бабосы. Я ощутила согревающий душу прилив уверенности. Присев на краешек дивана, я закинула ногу на ногу, положила сумку на колени и, наконец, осмелилась посмотреть в другой конец салона. Ютака был одет в твидовый тёмно-синий костюм. Он сидел в кресле неподвижно; лицо скрывала шляпа с широкими и ровными полями в стиле Лун Као. Из нагрудного кармана выглядывал уголок платка. Руки, сложенные крест-накрест, покоились на животе, а ноги были расставлены настолько широко, насколько это возможно.

- Если что, лупану его по бубенцам, - попыталась я разрядить обстановку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер