Читаем Пансион благородных девиц полностью

– Генри? – услышал он голос Клариссы за своей спиной. Женщина в белом шелковом халате, накинутом на ночную рубашку, шла со стороны галереи, держа в руках подсвечник с тремя горящими свечками.

– Но… – начал было Генри. – Платье… Я видел платье, – сказал он.

– Платье? – удивленно переспросила Кларисса и взглянула на свой белый халат. Ее волосы были распущены и спускались с плеч на грудь волнистыми локонами. Генри бегло посмотрел на нее (совсем не так, как привык смотреть его внутренний художник), затем он повернулся в сторону, в которой видел и слышал платье.

– Там, – указал он, – была женщина в черном платье. В ее платье, – он показал пальцем на изображение Абигейл.

– Я думаю, тебе показалось, – сказала Кларисса. – Видимо, сгорел трансформатор… Печально, но такое уже случалось.

– Кларисса, – продолжал Генри, – я видел женщину в платье Абигейл.

– Дорогой мой, сейчас это платье висит в моей комнате, – ответила женщина. – И я видела его, когда выходила оттуда пять минут назад. Как видишь, я сейчас не в нем, а кто-то другой не успел бы его надеть так быстро.

– Но я видел…

– Тебе показалось. Я уже говорила, это старый дом. Он…

– Хватит! – закричал Генри. – Я видел женщину в черном платье! Я бы мог отнести все свои кошмары ко снам, сослаться на сдвинувшиеся мозги после того, как мозги моего шефа заляпали мои ноги. Но я не псих! А в призраков, что бы вы мне не внушали, я не хочу верить! Зачем вы меня пугаете?!

– Что здесь происходит?

Оливия спустилась со второго этажа, светя фонариком себе под ноги. Она была сонной.

– Твой жених решил, что мы хотим его запугать, – спокойно сказала Кларисса.

– Что за бред, Генри? – возмутилась Оливия. – И что со светом?

– Генератор, – сказала Кларисса. – Я так думаю.

– Оливия, – сказал Генри, – я не сошел с ума. Но, я клянусь тебе, что только что видел женщину в черном платье. В том самом черном платье.

– Абигейл? Ты думаешь, что видел Абигейл? – вполне серьезно спросила его Оливия.

– Нет! – взмолился Генри. – Я не хочу верить в призраков.

– Конечно, мальчик мой, проще все списать на уставший мозг, – печально произнесла Кларисса. – Утром проверим, что с генератором. А пока – всем спокойной ночи. Оливия, проведи своего молодого человека в вашу комнату. Я надеюсь, Генри, – сказала она перед тем, как выйти из галереи, – что завтра мы окончим наш совместный труд. Я признательна тебе за это, прошу простить меня, если я была резкой. Наши слабости не должны влиять на искусство. Верно?

– Верно, – обреченно кивнул Генри. Кларисса оставила их одних. – Оливия, если ты не против, я выйду во двор. Мне нужен свежий воздух.

– Конечно, Генри, конечно, – согласилась Оливия. – Дать фонарик?

– А как же ты?

– Я знаю этот дом, как свои пять пальцев, и легко найду дорогу даже в темноте, – сказала с легкой улыбкой на губах девушка.

– Не будешь бояться?

– Кого? – рассмеялась она. – Это пусть они меня боятся. Держи. Я буду тебя ждать.

– Не хочешь со мной? – спросил Генри.

– Я думаю, тебе надо побыть одному, – сказала Оливия и пошла наверх.

Генри смотрел ей вслед, освещая лестницу фонарем. Затем он пошел в коридор, где, как он был уверен, несколькими минутами ранее прошла женщина в черном платье. Он вышел в холл, подошел к входной двери и повернул ручку. «Открыта, – подумал Генри, – дверь всегда открыта, как и ворота. Они не боятся, что к ним кто-то вломится?»

Он вышел во двор. Свежий ветер, что дул из леса, стремительно наполнил легкие свежестью, оставив в носу приятный аромат хвои. Генри присел на ступеньки и выключил фонарь. Все, что он видел перед собой, было прекрасно. И это «прекрасно», наверняка, разглядел бы не только художник, но и простой человек.

На какое-то время Генри стало очень спокойно. Оливия была права – ему необходимо уединение. Нет, он не хотел дочитывать «Портрет Дориана Грея» просто потому, что он никогда особо-то и не любил читать! Он не хотел выслушивать рассказы Клариссы о ее многочисленной покойной родни, и наплевать на не состыковки а датах. Ему было хорошо теперь, здесь: во дворе огромного старого дома, стоящего в центре древнего леса. Он – художник, и сейчас он любуется красотой ночи. Возможно, он когда-то по памяти нарисует то, что видит сейчас. Но лишь по памяти, задерживаться или возвращаться сюда он не хочет.

– Генри, – услышал он. Генри никак не отреагировал, потому что, он был уверен, что это ему лишь показалось, ведь лес шумит, листва шелестит на ветру. Шелест… Может и вправду не было никакого платья, лишь шелест листвы… Но откуда в доме ветер?

– Генри… – зов повторился. На этот раз сомнений не было, Генри услышал свое имя.

Перейти на страницу:

Похожие книги