Читаем Палиндром полностью

Пока же Шиллинг таким образом всех вокруг мучает, в голову Альцгеймера приходит мысль, что вице-президент горазд на цепкость и, пожалуй, у него есть все шансы не остаться без ничего.

Глава 21

По дороге к решению

– А в таком деле как развод, – уже чуть позже, в салоне автомобиля, везущем Шиллинга и Альцгеймера на одну из киностудий, Альцгеймер объяснял Шиллингу стратегию его будущих действий в планируемом им деле развода, – многое зависит от того, кто первым проявит инициативу.

– В каком смысле? – не совсем поняв, что имеет в виду Альцгеймер, спросил его Шиллинг.

– Это для брака есть одна лишь декларируемая причина – чувства, тогда как каждый развод имеет для себя каждый раз разные, ни с какими другими разводами непохожие обоснования. В общем, как ты всем, а не только своей супруге объяснишь, своё желание развестись? – Спросил Альцгеймер. И опять Шиллинг поймал себя на том, что он не настолько подготовлен к этому своему решению развестись, как он раньше думал. Он-то думал, что нужно всего лишь одно, вначале поставить в известность Ханну, затем пару раз с ней встретиться в присутствии адвокатов по разводу, чтобы обсудить кому что достанется после развода, – мне чур, загородный особняк, – и со спокойной душой на все четыре стороны. А тут, как оказывается, ещё придётся объясняться, как так, почему и своим ли умом, – а может тебя кто-то сбил с панталыку, – ты пришёл к этому своему коварному решению.

И тут сразу и не найдёшься, что ответить. И Шиллинг в один момент представил себя окружённого представителями, со всех издательств набежавшей прессы. И при этом создавалось такое ощущение, что для них это самое рядовое событие из жизни человека, совсем не такое, а это для них что-то из ряда вон выходящее. И им так хочется об этом узнать поподробнее и лучше с пикантными деталями, что они готовы друг друга прямо здесь стереть в порошок. Отчего даже Шиллинг, никогда не замеченный к склонности к научным рассуждениям, и то смог пропостулировать увиденное им столпотворение перед лужайкой своего дома.

– Интерес к событию прямо пропорционален трению человеческих тел друг о дружку. Чем выше заинтересованность, тем крепче сила трения. – Подведя итог своему наблюдению, Шиллинг под напором требований своих адвокатов, вынужден был идти на улицу и давать объяснения своему бракоразводному поступку. И хотя Шиллинг не первый раз выступает с заявлениями перед прессой и он, как многие говорят, умеет находить общий язык с прессой, всё же на этот раз ему как-то не по себе и во рту от волнения сухо.

И Шиллинг с надеждой смотрит на своих адвокатов, мол, может не надо. Но его адвокаты самые неумолимые и дорогие из всех известных ему адвокатов, что с ними вот так просто не договоришься. – За дополнительную плату мы готовы за вас сделать заявление. – Даже не задумываясь над последствиями, делает предложение адвокат Шиллинга Кримм. Что действует как холодный душ на Шиллинга, итак каждую минуту разоряющегося в присутствии своих адвокатов, чья поминутная оплата их услуг так неподъёмна. И Шиллинг, посмотрев на свои часы, глубоко вздохнув, направляется на выход из дома, чтобы там, на лужайке у дома, сделать соответствующее его намерениям заявление.

– Дамы и господа! Всё верно, я развожусь. А остальное без комментариев. Этого будет достаточно. – Подходя к двери, ведущей на улицу, размышлял о тексте своего заявления Шиллинг. Правда стоило ему только открыть дверь и оказаться в свете солнечного света и тысячи объективов камер, как он в один момент обо всём позабыл. А как попытался вспомнить, спускаясь по ступенькам крыльца, прикрывая от вспышек лицо рукой, то чуть было не споткнулся и не скатился вниз по ступенькам. Что мгновенно было примечено всей этой охочей до чужих падений профессиональной публикой, в головах которых уже появились те самые комментарии, от которых хотел уберечься Шиллинг.

– «Пошатлив без лишних комментариев», – в один момент минуя все этапы рождения заголовка – информационный повод → сбор информации → оплодотворение мыслью → рождение текста и заголовка, – разродилась заголовком одна из ведущих репортёров, Грейс Келли.

– Своим открытым поведением не побоялся бросить вызов современным устоям общества. – Начал в голове печатать статью для вечерней колонки, вездесущий журналист Эрин Бракович, чей журналистский локоть вечно соседствовал с острыми локотками его соперницы по журналистскому цеху, Грейс Келли. Что не только ею чувствовалось, но и мотивировало её на свою расторопность. Без которой в таком деле как новости, никак нельзя. Ведь какие это новости, если ты о них сообщишь не первым, а вторым.

Перейти на страницу:

Похожие книги