Читаем Over My Dead Body полностью

"Well, that's all we wanted to know." He got up. "At present. Thank you very much."

"You're quite welcome. Good-day, sir."

I followed him out, to open the front door for America and make sure he was on the proper side of it when it was closed again. Wolfe could get sentimental about it if he wanted to, but I don't like any stranger nosing around my private affairs, let alone a nation of 130 million people. When I returned to the office he was sitting back with his eyes closed.

"You see what happens," I told him bitterly. "Just because you rake in two fat fees and the bank account is momentarily bloated, in the space of three weeks you refuse nine cases. Not counting the poor little immigrant girl with a friend who likes diamonds. You refuse to investigate anything for anybody. Then what happens? America gets suspicious because it's un-American not to make all the money you can, and sticks a senior G-man on you, and now, by God, you're going to have to investigate yourself! You don't need-"

"Archie. Shut up." His eyes opened. "You're a liar. Since when have you been a sixty-fourth Indian?"

Before I could parry his counter-attack, Fritz appeared to announce lunch. I knew it was to be warmed-over duck scraps, so I was off at the gun.

Chapter Two

During meals Wolfe ordinarily excludes business not only from his conversation but also from his mind. But that day it appeared that his thoughts were straying from the food, though I didn't see how they could have been on business, since there was none on hand. He did his share of demolition to the remains of three ducks-his old friend Marko Vukcic had dined with us the day before-but there was an air of absent-mindedness in his ardour as he tore the backbones apart and scraped the juicy shreds off with his gleaming white teeth. It somewhat prolonged the operations, so that it was after two o'clock when we finished with the coffee and waddled back to the office. That is, he waddled, I strode.

Then, instead of resuming with the catalogues or playing with some other of his toys, he leaned back and clasped his hands over the duck repository and shut his eyes. It wasn't a coma, for several times during the hour he sat there I saw his lips push in and out, so I knew he was hard at work on something.

Suddenly he spoke.

"Archie. What made you say that girl wanted to borrow a book?"

So he hadn't been able to get his mind off the Montenegrin females. I waved a hand. "Persiflage. Chaff."

"No. You said she asked if I had read it."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив