Омон Божд вмешался в разговор: «Если я могу позволить себе использовать этот термин в наименее оскорбительном смысле, по сути дела вы мыслите нерационально, саинх Фарр. Позвольте мне объяснить. Вы утверждаете, что на Земле существует потребность в жилищах. На той же Земле существует, однако, избыток богатств – настолько существенный, что благодаря порожденной им энергии осуществляются гигантские проекты. Эти богатства позволили бы решить проблему дефицита жилья во мгновение ока – если бы того пожелали те, кто контролирует финансовые средства. Вы понимаете, что такое развитие событий маловероятно и поэтому сосредоточиваете помыслы на нас, относительно бедных исзиках, надеясь, что мы окажемся не такими упрямыми и скупыми, как богачи вашей планеты. Но когда оказывается, что мы поглощены нашими собственными интересами, вы возмущаетесь. Таким образом, основа вашей позиции нерациональна».
Фарр рассмеялся: «Ваше представление о действительности искажено. Верно, у нас есть деньги. Почему? Потому что мы постоянно стараемся максимально увеличивать объем производства и сводить к минимуму затраты усилий. Использование исзикских жилищ – один из способов минимизации усилий».
«Любопытно!» – пробормотал Жде Патасз. Омон Божд многозначительно кивнул. Экипаж на воздушной подушке повернул и полетел над зарослями шиповатого серого кустарника, усеянного черными шарами. Дальше, за полосой пляжа, начинался спокойный синий мировой океан – Феадх. Экипаж опустился носом к прибою и стал скользить над водой к небольшому прибрежному островку.
Жде Патасз торжественно произнес почти загробным тоном: «Теперь вы увидите то, что дозволяется видеть очень немногим: экспериментальную станцию, где мы проектируем и разрабатываем новые жилища».
Фарр пытался ответить подобающим образом, выражая заинтересованность и благодарность, но Патасз явно сосредоточил внимание на чем-то другом, и Фарр замолчал.
Экипаж летел над водой, заметно покачиваясь – воздушные вихри поднимали белую пену за кормой. Лучи Хи Возничего блестели на синих волнах, и Фарр подумал, что такую же сцену он мог увидеть и на Земле – если не учитывать, конечно, необычную форму экипажа, высокие молочно-белые фигуры исзиков, закутанные в ленты, и странные силуэты деревьев на острове впереди. Ближайшие, самые заметные, не походили на деревья, которые Фарр видел раньше: массивные, приземистые, они были окружены плотной завесой матовых черных ветвей с мясистыми полосами коричневой листвы – казалось, листва эта находилась в постоянном движении.
Экипаж на воздушной подушке стал постепенно замедляться, перемещаясь по инерции, и остановился метрах в семи от берега. Юдер Че, архитектор, спрыгнул в доходившую до колен воду и осторожно направился к берегу с черной коробочкой в руках. Деревья отреагировали на его присутствие – сначала наклонились к нему, потом отпрянули, размахивая ветвями. Через некоторое время среди них образовался проем, достаточный для того, чтобы экипаж пролетел между стволами. Экипаж двинулся вперед, пересек пляж и углубился в проем между деревьями. Юдер Че последовал за экипажем и взобрался на него, после чего ветви деревьев снова переплелись, образуя непроходимые заросли.
Жде Патасз пояснил: «Эти деревья убьют каждого, кто попытается пройти и при этом не передаст пароль с помощью коробки-передатчика. В прошлом плантаторы нередко совершали набеги друг на друга – такие конфликты больше не наблюдаются, конечно, и необходимость в охранных деревьях, строго говоря, отпала. Но мы – консервативная раса и предпочитаем придерживаться традиций».
Фарр смотрел по сторонам с нескрываемым интересом, а Патасз наблюдал за ним с терпеливой насмешкой.
«Когда я прибыл на Исзм, – сказал наконец Фарр, – я надеялся, что у меня будет такая возможность, но никогда на самом деле не ожидал, что мне ее предоставят. Должен признаться, я в некотором замешательстве. Почему вы решили показать мне эту плантацию?» Он безуспешно пытался определить выражение на бледном, ребристом лице исзика.
Жде Патасз ответил не сразу: «Вероятно, вы требуете назвать причины, не существующие за пределами доброжелательного отношения к почетному гостю».
«Вполне возможно, – признал Фарр, вежливо улыбнувшись. – Но могут существовать и другие причины, не правда ли?»
«Могут. Набег тордов причинил нам большое беспокойство, и нам не терпится получить дополнительные сведения. Но сегодня давайте не будем тратить время на обсуждение этих вопросов. Полагаю, что вас, как ботаника, заинтересуют мои изобретения и достижения Юдера Че».
«О, разумеется!»