Читаем Отпрыск Древа. Жилища Исзма полностью

Жде Патасз произнес самым успокоительным тоном: «Надо полагать, вы шокированы, саинх Фарр».

«Не знаю, почему бы ваше сообщение меня шокировало».

«Вы устали, ослабели?»

«В последнее время я уже чувствую себя лучше».

Вошла туземка с подносом закусок – пряных орехов и вяленой рыбы; на подносе стояли также пиалы-скорлупки с горячей ароматной настойкой.

Фарр поел с удовольствием – он проголодался. Жде Патасз с любопытством наблюдал за ним: «Странно! Мы родились в разных мирах, происходим от разных предков – и, тем не менее, нам свойственны общие стремления, сходные опасения и желания. Все мы защищаем свою собственность – вещи, обеспечивающие наше благополучие».

Фарр пощупал шрам на голове. Царапина еще болела и пульсировала. Он задумчиво кивнул.

Патасз встал, подошел к стеклянному цилиндру, взглянул сверху на танцующих угрей: «Иногда мы проявляем чрезмерную бдительность, конечно, и опасения заставляют нас выходить за рамки предусмотрительности». Он обернулся. Они долго разглядывали друг друга – Фарр, полупогруженный в пузырь сиденья, и высокий, сильный исзик с большими раздвоенными глазами на продолговатой голове с горбатым носом.

«Так или иначе, – продолжал Жде Патасз, – надеюсь, вы простите наше заблуждение. Ответственность несут торды и наставники или спонсоры тордов. Если бы не они, нежелательная ситуация не возникла бы. Пожалуйста, учитывайте, насколько серьезно мы обеспокоены возникшей угрозой. Набег был запланирован с размахом и чуть не увенчался успехом. Кто задумал, кто спланировал настолько сложную, дорогостоящую операцию? Мы обязаны это выяснить. Торды действовали необычно дисциплинированно. Они захватили семена и саженцы на конкретных участках, очевидно заранее отмеченных на карте шпионом, притворявшимся таким же туристом, как вы». Патасз мрачновато взглянул на гостя.

Фарр коротко рассмеялся: «Таким туристом, как я. Не хотел бы, чтобы меня связывали с этим делом даже косвенными намеками».

Жде Патасз вежливо поклонился: «Достойный уважения подход. Но я уверен, что вы достаточно великодушны, чтобы понимать наше возбуждение. Мы обязаны защищать средства, вложенные в нашу продукцию – мы торговцы, а не благотворители».

«Не слишком успешные торговцы», – заметил Фарр.

«Любопытное наблюдение. Почему вы так думаете?»

«Вы располагаете превосходным товаром, – пояснил Фарр, – но недостаточно прибыльно организуете сбыт. Объем продаж ограничен, а наценка слишком высока».

Жде Патасз вынул лорнет и покровительственно помахал им в воздухе: «На этот счет существует множество теорий».

«Я просмотрел результаты нескольких аналитических исследований, посвященных торговле жилищами, – возразил Фарр. – Отчеты отличаются только деталями».

«И каково общепринятое заключение?»

«Оно состоит в том, что ваши методы неэффективны. На каждой планете сбыт контролируется единственным дилером-монополистом. Такая система выгодна только дилеру. К. Пенче нажил сотни миллионов, его ненавидят на Земле больше, чем кого-либо».

Лорнет Патасза задумчиво наклонился: «В ближайшее время К. Пенче будет обеспокоен не только ненавистью землян».

«Почему?»

«Набег уничтожил существенную часть его квоты».

«Он не получит жилища?»

«Получит, но не того типа, какой заказывал».

«Что ж, – пожал плечами Фарр, – для него это не составит особой разницы. Он продаст все, что вы ему отправите, так или иначе».

Жде Патасз проявил признаки некоторого нетерпения: «Он – землянин, меркантилист. Мы – исзики, выращивание жилищ у нас в крови, это наш врожденный инстинкт. Двести тысяч лет тому назад клану плантаторов положил начало первобытный антрофиб Диун, вылезший на берег из океана. Соленая вода еще стекала с его жабр, когда он нашел укрытие в стручке. Он – мой предок. Мы овладели мастерством выращивания жилищ. Мы не растеряем накопленный опыт. Не позволим себя грабить».

«Рано или поздно ваши познания станут всеобщим достоянием, – возразил Фарр, – хотите вы этого или нет. Во Вселенной слишком много бездомных разумных существ».

«Нет! – Жде Патасз хлопнул лорнетом по бедру. – Наше искусство невозможно имитировать рационально – в нем все еще есть элемент волшебства».

«Волшебства?»

«Не в буквальном смысле слова. Но признаки чародейства присутствуют. Например, мы распеваем заклинания, когда прорастают семена. Семена прорастают благополучно. Если семена прорастают в тишине, побеги вянут. Почему? Кто знает? Никто на Исзме не знает. На каждом этапе выращивания, обучения и тренировки жилища особые обряды определяют разницу между пригодным для обитания домом и бесполезной высохшей лозой».

«На Земле. – сказал Фарр, – мы начали бы с исходного дерева-родоначальника. Прорастили бы миллион семян, изучили бы миллион различных первичных направлений селекции».

Перейти на страницу:

Все книги серии Вэнс, Джек. Сборники

Космическая опера. Сборник фантастических романов
Космическая опера. Сборник фантастических романов

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) - один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго», «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика «классическая», фантастика «приключенческая», фэнтези во всех возможных ее проявлениях - и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечис-ленных жанров.В сборник включены романы: «Пять золотых браслетов», «Эмфирион», «Космическая опера», «Большая планета».Содержание:Пять золотых браслетов. Переводчик Н. ВашкевичЭмфирион. Переводчик В. ФедоровКосмическая опера. Переводчик С. БуренинБольшая планета. Переводчик Л. МихайликА. Лидин. Творец иных миров

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика / Научная Фантастика
Синий мир. (Сборник)
Синий мир. (Сборник)

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) — один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго». «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика классическая, фантастика приключенческая, фэнтези во всех возможных ее проявлениях — и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечисленных жанров.В сборник включены следующие произведения: «Синий мир». «Хозяева драконов», «Сын Дерева». «Дом Иззоома», «Последний замок». «Пыль далеких солнц».Содержание:Синий мир. /The Blue World/Хозяева драконов. /Повелители драконов /Звездные всадники /Повелитель драконов /The Dragon Masters/Сын дерева. /Сын Древа /Son of the Tree/Дома Иззоома. /Дома Исзма /The Houses of Iszm/Последний замок. /The Last Castle/Дар речи. /Дар болтунов /The Gift of Gab/Додкин при деле. /Dodkin's Job/Убежище Ульварда. /Ullward's Retreat/Пыль далеких солнц. /Пыль далеких звезд /Dust of Far Suns/ /Gateway to Strangeness/ Sail 25/Вопящие крикуны. /The Howling Bounders/

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика для детей

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика