Читаем Отмъстена любов полностью

ше каменно изражение. Никога не показваше каквито и да било

-- Четирийсет и седем хиляди и петстотин.

емоции, освен ако не ставаше дума за добро капучино. В тези

-- Което по случайност съответства на заем от двайсет и

случаи можеше и да демонстрира известно блаженство.

пет хиляди при деветдесет процента лихва. Не съм ли прав, Ай

- Партньорът ми... Той каза, че си пял наистина добре. Пуб­

Ем? - Мавърът кимна веднъж, а Рив заби бастуна си в пода и

ликата полудяла по теб. Какво каза, че е изпълнил, Ай Ем?

се изправи на крака. - Което на свой ред е обичаен процент за

Гласът на Ай Ем напомняше този на Джеймс Ърл Джонс,

италианската мафия в Колдуел. Трез се поразрови малко и как­

плътен и великолепен.

во откри, Трез?

- „Три монети във фонтана".

- Моето момче Майк казва, че е заел двайсет и пет хиляди на

Букмейкърът повдигна леко панталоните си със самодово­

този тук точно преди турнира „Роуз Боул".

лен жест.

Рив остави бастуна си до стола и мина пред бюрото, като се

- Имам глас. Имам и чувство за ритъм.

подпираше с една ръка на повърхността му. Маврите отстъпиха

- Значи си тенор като добрия стар господин Бенет? - Рив се

назад, без да изпускат букмейкъра.

сгуши в коженото си палто. - Тенорите са ми любимите.

Рив застана лице в лице с него.

- Да. - Букмейкърът хвърли поглед към маврите. - Ще въз­

- Ще те попитам още веднъж, наистина ли мислеше, че никой

разите ли да ми обясните за какво става дума?

няма да провери сметките?

- Искам да пееш за мен.

- Преподобни, шефе... моля ви, щях да ви върна всичко.

- Имате предвид на някое парти ли? Бих направил всичко за

- Да, наистина ще върнеш всичко. И ще платиш по специ­

вас. Знаете го, шефе. Само трябва да кажете... Искам да кажа,

алната ми тарифа за мерзавци, опитващи се да ме изиграят.

че нямаше нужда от това.

Сто и петдесет процента лихва и ги дължиш до края на този

- Не е парти, макар че ние четиримата ще се радваме да чуем

месец. Иначе жена ти ще те получи на парчета по пощата. О,

изпълнението ти. Така ще ми се отплатиш за откраднатото от

и си уволнен.

теб миналия месец.

Мъжът избухна в сълзи, но не крокодилски. Тези бяха истин­

Лицето на букмейкъра помръкна.

ски, такива, които карат носа ти да тече, а очите да подпухват.

- Не съм крал.

- Моля ви... Те щяха да ме наранят...

- Напротив. Ай Ем е отличен счетоводител. Всяка седмица

Рив протегна ръка и стисна в здрава хватка областта между

му даваш отчетите си. Какви са залозите за отборите и колко

краката на мъжа. Пуделското скимтене му подсказа, че макар

залога са били направени. Нима мислиш, че никой не проверява

той да не чувстваше нищо, с букмейкъра не бе така и че беше

цифрите? Според мачовете от миналия месец приходите ни би

уцелил точното място.

трябвало да са... каква беше сумата, Ай Ем?

- Не обичам да крадат от мен - произнесе Рив в ухото на

- Сто седемдесет и осем хиляди четиристотин осемдесет и

мъжа. - Направо ме вбесява. И ако се тревожиш, че мафията

два долара.

би ти сторила нещо лошо, мога да ти гарантирам, че аз съм спо­

- Но вместо това ти се появи с... колко бяха? - Рив кимна

собен на нещо още по-лошо. Сега... Искам да пееш за мен, не­

леко към Ай Ем.

щастнико.

- Сто и трийсет хиляди деветстотин осемдесет и два - из­

Рив усука силно намиращото се в ръката му и мъжът изкре­

стреля Ай Ем.

щя с пълно гърло, а звукът беше силен и пронизителен и се от­

Букмейкърът бързо се намеси.

рази в ниския таван. Когато писъкът му започна да се накъсва,

- Той греши. Добавил е...

защото букмейкърът беше изразходвал всичкия си въздух, Рив

О Т М Ъ С Т Е Н А Л Ю Б О В

97

96

Д Ж . P. У О РД

суровото изражение на Хекс и изпълнението й с тока на ботуша

се смили и му даде възможност да поеме няколко глътки задъ­

очевидно ставаше дума за някакъв проблем.

хано. И после...

- Говори. Веднага!

Вторият вик беше по-мощен и на по-висока октава от пър­

Хекс закова поглед в неговия.

вия, с което доказа, че певците се представят по-добре след

- Криси Андрюз е мъртва.

кратка загрявка.

- Как? - попита, макар да знаеше.

Букмейкърът се извиваше и дърпаше от хватката на маври­

- Пребита и удушена в апартамента си. Трябваше да отида в

те, но Рив продължаваше да стиска, а симпатската му страна

моргата, за да идентифицирам тялото.

наблюдаваше в захлас, сякаш това бе най-доброто телевизион­

- Кучи син.

но шоу.

- Ще се погрижа за него. - Хекс не молеше за разрешение

Минаха около девет минути, преди онзи да загуби съзнание.

и каквото и да й кажеше, щеше да изпълни заканата си срещу

След като стана ясно, че букмейкърът е в несвяст, Рив се

онзи мръсник. - И ще го направя възможно най-скоро.

върна обратно в креслото си, а Трез и Ай Ем го изнесоха през

Общо взето последната дума беше на Рив, но в този случай

задния вход и го захвърлиха на алеята, където студът щеше да

не би застанал на пътя й. За него работещите му момичета не

го свести.

бяха само източник на приходи... Те бяха служителки, на които

След като напуснаха кабинета му, в съзнанието на Рив из­

държеше и с които се идентифицираше вътрешно. Така че ако

веднъж изникна образът на Елена, крепяща всички онези кутии

някоя бъдеше наранена от клиент, любовник или съпруг, той

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме