Читаем Острие копья полностью

Сначала я решил подождать его поблизости, однако было только начало четвертого, поэтому я уселся в «родстер» и предался размышлениям, как бы с толком убить время. Через несколько минут мне пришла в голову идея, и превосходная. Я дошел до ресторана на Парк-авеню, заглянул там в телефонную книгу, а затем вернулся к машине, нажал на стартер и покатил по Шестьдесят девятой улице. На Пятой авеню я повернул в Нижний Манхэттен и на Сорок первой взял на восток.

Как обычно, машины вдоль обочины стояли едва ли не вплотную, и мне пришлось ехать почти до Третьей авеню, прежде чем отыскалось местечко, где я смог наконец приткнуть «родстер». Я прошагал назад почти два квартала и обнаружил, что искомый мной номер принадлежит одному из новых офисных зданий с милю высотой. Согласно указателю, моя цель находилась на двадцатом этаже. Лифт доставил меня наверх, и, шагая по коридору, на одной двери я увидел требуемую вывеску: «Городская медицина».

За конторкой в комнате с окнами на улицу сидел молодой человек, а не девушка, что было неплохо для разнообразия. Я обратился к нему:

– Хотел бы попросить вас о небольшом одолжении, если вы не слишком заняты. Нет ли у вас сведений о том, какие собрания медицинских ассоциаций и что-нибудь в этом роде проходили в Нью-Йорке пятого июня?

– Видит Бог, я не занят, – усмехнулся он. – Да, сэр, такие сведения у нас имеются. Конечно. Одну минуточку. Пятого июня, говорите? – Он подошел к стопке журналов на полке и взял верхний. – Это наш последний номер, в нем должно быть. – Парень принялся листать его, остановился где-то на середине и стал просматривать; я ждал. – Ага, вот оно. Большей частью крупные собрания устраиваются позже. Пятого числа в отеле «Никербокер» проводило встречу Нью-Йоркское неврологическое общество.

Я попросил взглянуть, и он протянул мне журнал. Я пробежал абзац.

– Понятно. Это сообщение о встрече. Конечно же, оно было напечатано заранее. У вас не найдется чего-нибудь опубликованного позднее? Отчета, рецензии?

– Полагаю, это будет только в следующем номере, – покачал он головой. – Вам нужно что-то конкретное? О ней могли написать в ежедневных газетах.

– Возможно. В них я не смотрел. Я ищу сообщение о докладе доктора Брэдфорда. Вообще-то, мне надо только убедиться, что он присутствовал на этом собрании. Часом, не знаете?

Парень снова покачал головой:

– Но если вам только это и нужно, почему бы не спросить его самого?

– Неловко его беспокоить, – усмехнулся я. – Но естественно, это вовсе не сложно, просто мне случилось оказаться поблизости, вот я и подумал, что, заглянув к вам, сэкономлю время.

– Подождите минуту, – сказал он и скрылся за дверью во внутренний кабинет. Он отсутствовал не более обещанной минуты и по возвращении объявил мне: – Мистер Эллиот говорит, что доктор Брэдфорд присутствовал на собрании и выступал с докладом.

Эллиот, объяснил молодой человек, является редактором «Городской медицины». Я спросил, можно ли с ним поговорить. Парень вновь исчез за дверью, и в следующий миг она еще раз распахнулась, и на пороге возник крупный краснолицый мужчина без пиджака. Он принадлежал к тому типу людей, которые не утруждают себя церемониями.

– Что такое? Что случилось?

Я объяснил. Редактор вытер лоб носовым платком и сообщил, что присутствовал на встрече, доклад доктора Брэдфорда оказался крайне интересным и вызвал аплодисменты собравшихся. Он как раз писал отчет для августовского номера. Я поспрашивал его, и он любезно удовлетворил мое любопытство. Да, он говорит именно о докторе Натаниэле Брэдфорде, чей кабинет находится на Шестьдесят девятой улице. Он знает его вот уже много лет. Мистер Эллиот затруднился ответить, в каком часу Брэдфорд прибыл в отель, но это была встреча с обедом, и в семь часов он видел Брэдфорда за столом, а пол-одиннадцатого уже на трибуне.

Боюсь, я не поблагодарил его при уходе. По дороге назад я был зол, словно самонадеянный юнец. Конечно же, злился я на Брэдфорда. Какого черта он ошивался со своим докладом по неврологии на собрании, когда в моем представлении должен был вонзать нож в Карло Маффеи в округе Уэстчестер?

И все-таки, не будь я так зол, мне, пожалуй, понадобился бы еще год, чтобы встретиться с доктором Натаниэлем Брэдфордом. На этот раз его дожидались два пациента. Доктор был на месте. Я потребовал у девушки за конторкой лист бумаги, сел и, подложив под листок журнал, написал:

Доктор Брэдфорд, на протяжении последних дней я был уверен, что Вы убийца, но теперь знаю, что Вы просто сваляли дурака. То же самое могу сказать о миссис Барстоу, ее сыне и дочери. Мне понадобится не более трех минут, чтобы выложить Вам, что мне известно.

Арчи Гудвин,от имени Ниро Вулфа
Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив