Читаем Ошибка леди Эвелин полностью

– Эви? – посмотрела на меня леди Шарлотта.

– Простите, миледи, мне надо…

Я не договорила, надеясь, что тетушка сама поймет, о чем идет речь.

– Глупости, – нахмурилась герцогиня. – Садись и не выдумывай.

– Но мне очень нужно.

Я с мольбой посмотрела на тетушку и вздохнула.

– Темный бог, ну что за наказание? – тихо вопросила герцогиня и позвонила в колокольчик. – Проводите леди Эвелин, – велела она появившемуся слуге. – Эви, ты же не забыла наш разговор? – напомнила она.

– Нет, тетя.

– Что ж, не задерживайся.

Леди Шарлотта коснулась набалдашника своей трости и одарила меня пристальным взглядом.

– Ах, какой прелестный юный бутончик, – громко сказала сидящая в соседнем кресле леди Арден. – И такая скромница. Шарлотта, открой секрет, где ты нашла это прелестное дитя?

Тетушка что-то коротко ответила, но я уже не слышала.

– Прошу, миледи, – негромко сказал мне слуга – невысокий, худощавый человек с невыразительным лицом и бесцветными, снулыми, как у рыбы, глазами. Впрочем, все слуги, которых мне довелось увидеть в доме герцога, выглядели так же. Невольно закрадывалась мысль, что их будто лишили жизненных сил. По крайней мере, в разноцветных ливреях было больше красок, чем в их хозяевах. По спине пробежали мурашки. Что, если Овенбау добьется своего? Вспомнился жадный мокрый рот, впившийся в мои губы, холод, захватывающий все внутри, слабость и апатия… Нет. Я обязательно что-нибудь придумаю.

Я вышла за слугой в холл и незаметно огляделась. Где же кабинет герцога? Судя по всему, он должен быть где-то неподалеку. Я прислушалась, стараясь уловить голоса, но вокруг было так тихо, что мои шаги разносились по первому этажу гулким эхом и казались излишне громкими.

– Вам сюда, миледи, – лакей указал на незаметную дверцу.

Лицо тера ничего не выражало. Пустые глаза смотрели сквозь меня.

– Благодарю.

Я вошла внутрь, открутила вентиль крана и смочила водой пересохшие губы. А потом еле заметно приоткрыла дверь и прислушалась. Все тихо. Но это пока. Наверняка Овенбау постарается выпроводить Каллемана побыстрее, мне нужно всего лишь немного подождать.

Я оказалась права. Буквально через пару минут в противоположном крыле послышался звук закрываемой двери, а после – низкий гул голосов: густой бас герцога и немного хриплый – имперского мага. По мере того, как он приближался, я сумела разобрать отдельные слова.

– Лорд Овенбау, вы препятствуете следствию.

Ага. Это Каллеман.

– Ничем не могу помочь, граф, – ответствовал ему герцог. – Вас ввели в заблуждение.

– Неужели?

Тонкий сарказм имперца вызвал в душе что-то сродни солидарности. Хоть кто-то может поставить Овенбау на место!

Я не стала ждать. Рванула на себя дверь, выскочила из уборной и быстро пошла вперед, туда, откуда слышалась негромкая речь.

Мужчины стояли почти у самого выхода, рядом с неподвижно застывшими лакеями. Каллеман был в своем привычном темном костюме, волосы его оказались собраны в небрежный хвост, а через руку свешивался тяжелый плащ. Длинное худое лицо смотрелось еще более осунувшимся, чем обычно.

Овенбау выглядел недовольным и одновременно нетерпеливым. Он нервно хрустел пальцами и, казалось, не мог дождаться, пока незваный гость уйдет, но тот не торопился. Имперец медленно натягивал перчатки, пристально разглядывая настенную роспись, изображающую прошлое Кроненгауда.

– Увлекаетесь историей? – спросил он герцога, но ответить тот не успел. – Леди Эвелин? – заметив меня, поднял бровь Каллеман. И это получилось у него до обидного красноречивым. – А вы убеждали меня, что я ошибся, и леди Браге здесь нет.

Маг посмотрел на герцога и усмехнулся.

– Я… Леди Эвелин – моя гостья, и вы не смеете допрашивать ее в моем доме, – запальчиво выкрикнул Овенбау и попытался взять меня за руку, но я незаметно отступила в сторону.

– Темного дня, лорд Каллеман, – поздоровалась с магом. – Вы хотели со мной поговорить?

– Да, леди Браге. Хотел. Надеюсь, лорд Овенбау не будет возражать, если мы воспользуемся его кабинетом?

– Я не оставлю вас наедине, – набычился герцог.

– Леди Браге, вы меня боитесь?

Маг вопросительно взглянул мне в глаза.

– Что вы, лорд Каллеман! Вы же доверенное лицо самого императора!

Единый, мне еще никогда не было так сложно играть простодушную дурочку…

– Тогда пройдемте, – кивнул Каллеман. – А вы, герцог, можете подождать за дверью.

Он широким шагом направился к одной из дверей, и я торопливо пошла следом, стараясь не оглядываться на недовольного Овенбау.

***

– Ну?

Стоило нам оказаться в большом, до нелепого помпезном кабинете, как Каллеман остановился рядом с заставленным антикварными безделушками столом и повернулся ко мне.

– Что вы хотели мне сказать?

Единый… Только бы все получилось!

– Пожалуйста, говорите тише, – шепотом попросила я, опасаясь, что герцог подслушивает наш разговор.

– В чем дело?

Имперец мгновенно оказался рядом, взял меня за подбородок и заглянул в глаза. Пальцы его были холодными, как замороженная вишня. Интересно, может, у сильных магов вместо крови ледяная вода по венам бежит?

– Если это опять одна из ваших выходок…

Перейти на страницу:

Все книги серии Дартштейн

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги