Читаем Операция «Оверлорд» полностью

Три тарелки поднялись в высоту и зависли в ожидании. Скрытая 23-я танковая дивизия нацелилась на эти корабли, но не имела приказа стрелять. То же самое было с пятьюдесятью хорошо замаскированными самоходными артиллерийскими установками М-109-А12 «Паладин». Специально модифицированные «Паладины» недавно были перепроектированы, и их 155 гаубиц были заменены на стандартные рельсовые пушки М-9780-А2, точно такое же вооружение, которое полностью выпотрошило тарелку, атаковавшую русский ракетный крейсер в Южной Атлантике. Хитрость заключалась в том, чтобы тарелки замедлились настолько, чтобы системы геопозиционирования работали правильно.

Коллинз наблюдал со своим штабом в специально подготовленном бункере в двух милях от «Оверлорда». Он следил по замкнутой системе наблюдения и увидел, как три тарелки бесшумно зависли точно в центре, где располагалось Гнездо Посейдона. Ждать начала настоящего штурма было мучительно. Это была тишина перед бурей, которая предшествует каждой крупной битве, и Джек Коллинз хорошо знал эту игру — это было знать, когда заставить другого парня вздрогнуть.

Полковник Анри Фарбо следил за техником, наблюдавшим за передовой специальной радиолокационной системой BQPP-7, созданной для обнаружения малейших следов самолета-невидимки путем считывания следов элементов окружающей среды — в данном случае снега и льда, поскольку они могли быть нарушены ускорением самолета практически с любой высоты. Француз внимательно смотрел в прицел, так как не был готов умереть в этом ледяном аду.

Военно-воздушный техник, доброволец с базы ВВС «Эдвардс», а ныне сотрудник штаба генерала, молча указал на свой прицел. Он посмотрел на Анри и кивнул головой.

— У нас есть контакт, генерал, — уверенно сказал Фарбо, похлопывая летчика по спине.

— Положительный контакт? — спросил Уилл Менденхолл.

— Разве что стая гигантских птеродактилей только что пролетела над линией предупреждения, — сказал Анри и надел свое сетчатое снаряжение, а затем послал патрон в своем девятимиллиметровом пистолете, — я думаю, враг прибыл.

Трам и майор Крелл сделали то же самое и приготовились эвакуировать генерала, когда и если бы это потребовалось. Уилл Менденхолл оставался рядом с телефонами и рациями, чтобы передавать приказы, как только того потребует ситуация. Коллинз наклонился вперед и изучил двенадцать боевых мониторов, находящихся в его распоряжении.

— Сообщите Аламо и в Гнездо Посейдона, у нас прибытие.

Уилл передал информацию, а затем сглотнул, удивляясь, как, черт возьми, все могут быть такими крутыми. Но когда он посмотрел на множество лиц внутри командного бункера, то увидел в их глазах такой же страх, как и его собственный.

Радиостанция, за которой следил персонал 101-й воздушно-десантной дивизии, ожила. — Приближаются, семнадцать кораблей за первыми разведчиками, переход в зону 1187, — раздался взволнованный голос.

Джек спокойно посмотрел в соответствующий монитор и увидел завихрившийся снег раньше, чем тарелки. Трое разведчиков оставались в зависании. Коллинз кивнул, и Уилл ответил так спокойно, как только мог по рации.

— Огненная группа Браво-5, уничтожить разведчиков. Стрелять по готовности!

* * *

Шесть ракет «TOW» взлетели в воздух из двух разных скрытых мест, когда огневые группы 101-го полка открыли огонь.

Ракеты с проводным наведением устремились прямо к первой тарелке парящих машин. Первые три ударили по металлическому корпусу и отбросили ее в сторону, но она быстро пришла в себя — но не раньше, чем в нее попали еще три. На этот раз тарелка нырнула и уткнулась носом в снег и лед. Она остановилась как раз в тот момент, когда еще тридцать ракет «TOW» вырвались из замаскированных позиций. Ракеты поразили две все еще остававшихся на месте, но по крайней мере пять промахнулись. Инопланетный корабль отреагировал и устремился к линии огня, стреляя из своей лазерной пушки на ходу. Тщательно подготовленные позиции начали взрываться градом льда и снега, а людей и технику разнесло на части.

— Восемнадцать тарелок на прицеле. — Анри повернулся к Джеку.

— Все позиции, открыть огонь, стрелять по готовности! — сказал Коллинз чуть громче, чем собирался.

Разразился целый ад, когда «Паладины» открыли огонь. Рельсовые орудия были единственным, что было видно, поскольку мобильная система вооружения выдвинулась достаточно далеко вперед, чтобы обнаружить их двухствольные батареи.

— Приказываю 23-ей танковой рассеяться и рассредоточиться! — спокойно приказал Коллинз, наблюдая, как его приказы выполняются.

Менденхолл закричал в рацию, и Джек посмотрел на него, давая понять, чтобы тот был более хладнокровным. Уилл тут же понизил голос. Трам, зарядив свою старую винтовку М-14 американского производства, улыбнулся, когда его адреналин начал накачиваться так же быстро, как и у молодого капитана.

— У нас есть движение на земле от первой сбитой тарелки, — сказал майор Крелл, наблюдая за периметром монитора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Событие»

Левиафан
Левиафан

Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача состоит в обнаружении реальной подоплеки мифов и легенд мировой истории. Но бывает так, что эти мифы и легенды оживают и приходят к людям сами…В течение нескольких столетий род Эрталлей, исследователей и ученых, стремился поставить свои гениальные изобретения на службу мирному человечеству. А оно все продолжало вести кровавые войны и разрушать окружающий мир. И тогда Александрия Эрталль решила, что добро должно обзавестись увесистыми кулаками. Она и ее последователи построили гигантское подводное судно, равного которому еще не знала история, и назвали его «Левиафан». Это имя оно получило в честь субмарины своего предка, которую некогда увидел Александр Дюма и описал ее в своем романе как «Наутилус». С помощью «Левиафана», перед мощью которого не устоит ни одни флот мира, Эрталль надеется поставить жестокое человечество на колени. Группа «Событие», конечно, стоит за мир во всем мире, но не такой же ценой…

Дэвид Линн Гоулмон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер