Затем Карл побежал к носовой переборке, чтобы проверить экран состояния своей зоны ответственности и увидел, что все его сотрудники в полном сборе. Вместе со штурмовым подразделением его специалисты по вооружению должны были дождаться, пока гигантский линкор выйдет в неограниченные пределы космоса, прежде чем вооружиться пятнадцатью ядерными устройствами, поставленными израильским правительством.
Предупреждающие сигналы были отключены снаружи, но красный мигающий вызов станций все еще был активен по всему кораблю. Эверетт повернулся и приказал своим людям пристегнуться к закрепленным липучками станциям, где команда отправится в первый полет в космос, скрепленная нейлоновыми и брезентовыми ремнями. Он позаботился о том, чтобы все были в безопасности, начиная с входной группы, которая должна была первой войти в штурмовой корабль. Он осмотрел своих людей, выстроившихся вдоль передней переборки, как оловянные солдатики. Он позаботился о том, чтобы каждый держал свой шлем, и они оставались такими до тех пор, пока команда корабля не приказала надеть дорогие акриловые козырьки с круговым обзором для взлета.
Закончив, он повернулся и побежал к автоматическим дверям переборки, которые оставались открытыми до тех пор, пока капитан корабля не приказал за минуту до старта закрыть все двери и люки. Его ноги прилипали к палубе, так как его ботинки были сконструированы с липучками из микрофибры, которые прилипали к той же ткани в виде крючков, которая цеплялась за подошвы его ботинок, как дурнишник за носок. Адмирал бежал по сходному трапу, пока не достиг больших пусковых труб, в которых размещались два штурмовых корабля, которые будут использоваться для доставки его людей на задания. Экипаж каждого из шести человек просматривал свои последние контрольные списки, и пилоты ВВС делали это быстро. Огромный военный корабль начал трястись, когда инопланетная силовая установка впервые была включена.
Все мужчины в поле зрения замерли, а их волосы встали дыбом, когда по ним пробежало статическое электричество от палуб и переборок. Головокружение охватило каждого из четырех тысяч членов экипажа, и все, мужчины и женщины, задавались вопросом, нормально ли это, — и никто не знал ответа.
Отсек для шаттлов был втиснут в балочную систему надстройки основной палубы и выглядел неуместно. Это было не что иное, как две отдельные барокамеры, которые не были частью оригинальной марсианской конструкции. Пересекая соединительный пандус, Карл увидел, что если он не удержится за поручни, то упадет более чем на тысячу футов вниз, на дно пещеры, которую быстро эвакуировали далеко внизу. Он перебежал соединительный мостик и увидел, как Дженкс борется с главным двигателем одного из шаттлов. Большой кусок льда сверху вклинился в корпус, когда он начал пинать его. Карл задавался вопросом, знал ли этот сумасшедший ублюдок, что на самом деле он болтается в четверти мили над пропастью. Когда он начал что-то говорить, кусок льда выпал, и Дженкс повернулся и побежал к спасательным балкам, удерживавшим два его шаттла.
— Что, черт возьми, ты делаешь? — Карл закричал, перекрывая мощные звуки, доносившиеся с трехсот футов с кормы, когда шесть основных двигателей ожили. Ионная технология стала причиной электрического разряда, прошедшего через судно.
— Эта проклятая вибрация от битвы наверху сбивает лед из туннеля на все подряд. Я предупредил об этом проклятых англичан. Я сказал им, что они должны установить защиту, но эти дурачки думают, что они все знают!
— А ты не думаешь, что как только эта штука начнет подниматься со всеми этими двигателями, она расплавит все, что не состоит из стали и композитного материала, старый ты козел?
Дженкс остановился, и у него был такой вид, как будто он обдумывал монументальную мысль, которую только что высказал Карл. Он расстегнул наплечный карман комбинезона, сунул в рот окурок сигары и покачал головой.
— Нет, я об этом не подумал, — сказал он, когда разгневанный адмирал потащил его обратно на трап. Он сопротивлялся, а затем велел Карлу идти, а он будет готовиться к полету со своего места в шаттле номер один. Он сказал, что чувствует себя там в большей безопасности.
— Ладно, тупой ублюдок. — Эверетт протянул руку. — Увидимся там наверху!
Двое мужчин быстро обменялись рукопожатием, а затем Дженкс улыбнулся и швырнул сигару сквозь обширные стальные балки, составляющие надстройку корабля.
— Следи за своей задницей, лягушонок, мой мальчик. — Он исчез в приподнятом дверном проеме шаттла номер один. Когда дверь закрылась, Эверетт увидел, что кто-то нарисовал имя на теплозащитной плитке шаттла: Вирджиния. Карл покачал головой, понимая, что мастер-старшина все еще поддерживает связь с помощником директора Департамента 5656 с тех времен, когда они вместе были в Бразилии.
— Эй, я знаю, что я всего лишь лишний багаж в этом маленьком круизе, но не думаешь ли ты, что тебе лучше вернуться на свой шаттл?
Карл посмотрел на стоянку другого шаттла, где Джейсон Райан свисал из дверного проема, как маленькая обезьянка.