Читаем Операция «Оверлорд» полностью

Дверь в больничную палату Найлза распахнулась, и без всяких церемоний вошел Максвелл Колфилд в штатском, толкая инвалидное кресло. Вирджиния, которая разговаривала со своим боссом и сообщала плохие новости о ранней атаке Серых, которая в настоящее время продолжалась, чуть не обмочилась, когда генерал откинул простыню и одеяло, прикрывавшие израненное тело Комптона. Он бросил директору очки, которые были в личных вещах, найденных в его каюте на руинах Кэмп-Дэвида.

— Г-н. Директор, нам приказали срочно явиться на экстренное совещание! — Генерал помог Найлзу подняться, стараясь не повредить сломанные левую ногу и правую руку. Тем временем Вирджиния надела сменные очки директора на его сильно забинтованное лицо. — Главный судья и генеральный прокурор уже там, вместе с директорами ФБР, ЦРУ и остальными моими сотрудниками.

— Встреча с кем, позвольте спросить? — слабым голосом спросил Найлз, когда крупный морской пехотинец осторожно усадил его в ожидающее инвалидное кресло.

— Мы пойдем прямо по коридору. Когда президент звонит, мы действуем. Теперь держитесь!

Колфилд развернул Найлза, и они вышли за дверь, а сотрудники президентской секретной службы расчищали им дорогу. Вся больница загудела от облегчения, когда быстро распространилась новость о том, что главнокомандующий очнулся и болтает сломя голову с помощью своей первой леди. Секретная служба и столичная полиция были заняты ввозом больших телевизионных мониторов и средств связи в палату президента в больнице. Они даже видели, как две маленькие дочери президента несли внутрь охапку воды в бутылках.

Политическая война тоже только начиналась.

КЭМП АЛАМО

АНТАРКТИДА

Джек чуть не врезался в Сару и Аню как раз в тот момент, когда заработала сигнализация боевой станции. Она направлялась к его покоям, а он и Эверетт бежали к своим станциям. Они оба остановились и, запыхавшись, сначала ничего не могли сказать. Коллинз посмотрел на Карла, который быстро поцеловал Аню, а затем оттолкнул ее на расстояние вытянутой руки.

— Мне пора, детка, — сказал он и снова поцеловал ее. Затем он быстро повернулся к Джеку и Саре.

— Береги себя, Макинтайр. — Затем он повернулся к своему другу и протянул руку. Сара быстро чмокнула его в щеку, а затем отступила. — Джек, скажи Уиллу — черт, просто скажи ему что-нибудь. — Карл взял генерала за руку и энергично пожал. — Увидимся, земледробилка! — С этими словами Эверетт вскочил в мчащийся вагончик. Прежде чем Джек успел что-либо сказать, его друг исчез.

Аня быстро хлопнула Коллинза по груди, быстро и по-солдатски попрощавшись, а затем повернулась и стала смотреть, как вагончик с Карлом внутри исчезает в туннелях.

— Мелкая, иди в свой бункер и держи свою задницу внизу. — Он быстро поцеловал Сару, а затем задержал ее на мгновение.

— Я люблю тебя, Джек, — сказала она достаточно громко, чтобы ее было слышно сквозь рев сигналов.

Он улыбнулся, а затем, прежде чем Сара это поняла, он исчез.

Аня повернулась и взяла Сару за руку, а потом начала тянуть ее в противоположном направлении, а не туда, куда им было велено идти.

— Бункеры в том направлении! — сказала Сара.

— Не знаю, как ты, а я солдат, и я намерена умереть там, а не в этом замерзшем холодильнике.

Сара побежала. — Я всегда знала, что ты мне нравишься, и думала, что Карл не мог добиться лучшего.

Две женщины бросились к оружейному шкафчику SAS, ключ от которого Аня случайно украла.

* * *

Адмирал Эверетт встретился со своей командой у главного лифта, ведущего вниз в Гнездо Посейдона. Пока они спускались, он увидел молодое лицо «морского котика», которому он сделал разнос в Космическом центре имени Джонсона. Теперь его лицо было гладко выбрито, и он выглядел еще моложе, чем четыре дня назад. Карл подмигнул двадцатилетнему парню.

— Готов, сынок?

— Вовсе нет, сэр! — сказал он громко, пока остальные смеялись, все вместе — «морские котики» и «Дельта».

— Теперь ты — «КОТИК»! — сказал Эверетт, хлопнув парнишку по спине.

* * *

Вид сверху был одним организованным беспорядком, когда рабочие верфи начали резать пятьдесят шесть огромных десятитонных распорок, которые удерживали линкор в вертикальном положении, когда британские инженеры освободили его ото льда возрастом 700 миллионов лет. Леса разрезались ацетиленовыми горелками и свободно падали на замерзшее морское дно. Специалисты по топливу спешили загрузить полный комплект жидкого азота в его огромные баки, а боевые снаряды загружались гигантскими кранами для больших 70- и 105-миллиметровых рельсовых орудий. Дворники быстро сносили конструкцию палатки, которую они возвели для установки инопланетной силовой установки, которая была помещена внутри стены из титанового сплава толщиной в десять футов, чтобы защитить ее от вражеского артиллерийского огня. Рабочие знали, что двигатель, разработанный инопланетянами, еще предстоит испытать, но на самом деле их это не волновало.

Коммодор Фримантл остановился и обернулся, когда двери лифта открылись. Он столкнулся с лордом Дернсфордом и сэром Дарси Беннеттом.

— Удачи, Перси, старина, — сказал сэр Дарси.

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Событие»

Левиафан
Левиафан

Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача состоит в обнаружении реальной подоплеки мифов и легенд мировой истории. Но бывает так, что эти мифы и легенды оживают и приходят к людям сами…В течение нескольких столетий род Эрталлей, исследователей и ученых, стремился поставить свои гениальные изобретения на службу мирному человечеству. А оно все продолжало вести кровавые войны и разрушать окружающий мир. И тогда Александрия Эрталль решила, что добро должно обзавестись увесистыми кулаками. Она и ее последователи построили гигантское подводное судно, равного которому еще не знала история, и назвали его «Левиафан». Это имя оно получило в честь субмарины своего предка, которую некогда увидел Александр Дюма и описал ее в своем романе как «Наутилус». С помощью «Левиафана», перед мощью которого не устоит ни одни флот мира, Эрталль надеется поставить жестокое человечество на колени. Группа «Событие», конечно, стоит за мир во всем мире, но не такой же ценой…

Дэвид Линн Гоулмон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер