Читаем Ограниченный тираж полностью

– Я позабочусь о Бо, – сказала она. Остальные кивнули, когда она взяла собачий корм и направилась на улицу, после чего вернулась внутрь. – Бо сегодня выглядит по-другому. – Ее комментарий побудил семью отправиться через парадную дверь на крыльцо, чтобы посмотреть.

Бо выглядел другим. Вместо того чтобы сесть, готовый к тому, что его погладят по голове, он теперь опустился на брюхо, уткнувшись носом в пол веранды. Была ли это другая собака, или они что-то упустили?

– Ты в порядке, приятель? – спросила Мэрион, наклоняясь, чтобы почесать его за ушами. Собака заскулила в ответ.

– Я думаю, он скучает по Баду, – тихо сказала Энн.

Слезы навернулись на глаза Дороти, она резко повернулась и ушла обратно в дом. Боже милостивый, подумал Том, какая драма. Он знал, что все они должны были играть скорбящую семью, но даже в этом случае ее реакция была чрезмерной. Том же решил играть брата, находящегося в шоке. Так намного проще, да и к тому же ближе к реальной жизни.

Их собрание на крыльце прервали Франсин Ратман и Тедди, которые вышли из своего дома, чтобы принести их похоронную одежду.

– Ни единой складки, – торжественно сказала Франсин, когда вошла в дом. – И Тедди начистил ботинки до блеска, так что вы практически можете видеть свое отражение. – Мэрион горячо поблагодарила ее, в то время как Том и Энн вышли вперед, чтобы взять одежду из рук Франсин, затем отнесли все внутрь, чтобы распределить по соответствующим спальням. Когда они вернулись на первый этаж, гости уже ушли.

К тому времени, когда все пятеро направились в похоронное бюро, настроение остальных членов семьи передалось Тому, и он чувствовал себя по-настоящему подавленным. Одежда темного цвета помогла задать тон, как и его узкие модельные туфли, которые, к чести Тедди Ратмана, действительно были самыми блестящими из всех, что он когда-либо видел.

В похоронном бюро тоже было неуютно, душно, декор отдавал безвкусицей, включая бархатную обивку, ковер сливового цвета и обои с цветочным рисунком. По обе стороны стояли два дивана с жесткой обивкой, в то время как в центре комнаты ряд за рядом стояли деревянные складные стулья.

Войдя в комнату, они заметили, что один из десятков стульев уже занят. Бабуля. Она сидела в первом ряду, склонив голову, закрыв глаза и молитвенно сложив руки. Том ухмыльнулся при виде этого зрелища. Как и было обещано, она закончила свои визиты и успела к началу службы.

На одном длинном столе в задней части зала были разложены черно-белые семейные фотографии рядом с гостевой книгой, модной авторучкой и стопкой молитвенных карточек. Том узнал в одной из семейных фотографий ту, что использовалась в рекламных целях, когда шоу впервые вышло в эфир. В глубине комнаты над головой висела богато украшенная люстра. Невыносимый запах свежесрезанных цветов вызвал у Тома приступ клаустрофобии. У него чесались руки снять пиджак, но он чувствовал, что это было бы неуместно.

В передней части комнаты в полуоткрытом гробу лежал Бад в кепке разносчика газет. На нем была белая парадная рубашка и твидовый жилет. Выражение его лица было умиротворенным, а руки, держащие одну белую лилию, сложены поперек туловища. В голову Тома пришла мысль: они проделали хорошую работу, скрыв его травму головы. Мгновение спустя он отбросил эту нелепую мысль. Это был ненастоящий человек. С таким же успехом Том мог бы смотреть на куклу.

Вскоре после этого в зал вошли посетители, их шаги были осторожными, а голоса – тихими и уважительными. Они расписались в гостевой книге и остановились, чтобы посмотреть на фотографии, затем подошли к ним. Том вежливо слушал, как соседи и друзья выражают свои соболезнования. Он пожимал руки и говорил «Спасибо, что пришли» столько раз, что сбился со счета. В другом конце комнаты он заметил Мэрион в режиме матери, обнимающую каждого человека по очереди, когда они подходили, чтобы поговорить с ней. Тем временем Джеральд молча стоял рядом с ней с печалью на лице. Он заметил Руби, разговаривающую с Дороти, в то время как Энн явно выбрала легкий путь, степенно сидя рядом с бабушкой, ее лицо было опущено вниз, а пальцы сложены в молитве. Она сидела в проходе, так что никто не сможет сесть рядом с ней во время службы.

Он пожалел, что не подумал об этом первым. Притворная молитва очень походила на дремоту. Он протянул руку, чтобы ослабить галстук, и внутренне съежился, увидев, что подруга его матери Глория направляется в его сторону. Его утомили эти проявления фальшивого сочувствия.

Как раз в этот момент, словно для того, чтобы спасти его, в комнату вошли трое его коллег. Текс, Герман и Отис. Он узнал бы их где угодно. Даже нарядившись по такому случаю, они все равно выглядели немного расхлябанно. Том никогда в жизни не был так рад кого-либо видеть. Он отвернулся от Глории, как будто не видел ее, и пошел поприветствовать парней, протянув им руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы о больших сердцах. Проза Карен Макквесчин

Похожие книги